Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kulturellen wirtschaftlichen potenzials einsetzen " (Duits → Nederlands) :

Den Pädagogen sollte in der Ausbildung vermittelt werden, wie sie mit den individuellen Bedürfnissen der Lernenden und der wachsenden Vielfalt aufgrund der sozialen, kulturellen, wirtschaftlichen und geografischen Herkunft der Lernenden umgehen können, um frühe Schulabgänge zu verhindern, und wie sie innovative pädagogische Konzepte sowie IKT-Tools optimal einsetzen können; am Beginn ihrer Laufbahn sollte eine entsprechende Einarbeitung stehen.

Onderwijzend personeel moet worden opgeleid om om te gaan met de individuele behoeften van lerenden en de toenemende diversiteit als gevolg van hun sociale, culturele, economische en geografische achtergronden, schooluitval te voorkomen en innovatieve didactische methoden en ICT-instrumenten optimaal te gebruiken; bovendien moeten zij aan het begin van hun loopbaan worden begeleid.


b.Verstärkte Anstrengungen zum Schutz von Menschenrechtsverteidigern, einschließlich der Sozialpartner, die sich für die Wahrung der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte einsetzen, unter besonderer Beachtung von Fragestellungen im Zusammenhang mit Landrechten und Arbeitnehmerrechten, einschließlich der Rechte indigener Völker, unter anderem im Kontext der „Jagd nach Agrarland“ und des Klimawandels.

b.Opvoeren van de inspanningen ter bescherming van mensenrechtenactivisten, met inbegrip van de sociale partners, die de economische, sociale en culturele rechten verdedigen, met speciale aandacht voor landrechten, arbeidsrechten, ook van inheemse volkeren, onder meer in de context van landroof en de klimaatverandering.


Durch die Tätigkeiten wird das Potenzial aller Generationen besser genutzt werden, indem einerseits die Entwicklung intelligenter Strategien, wie aktives Altern in einem sich wandelnden generationsübergreifenden Kontext Realität wird, gefördert und andererseits die Integration der Generationen junger Europäer in alle Bereiche des gesellschaftlichen, politischen, kulturellen und wirtschaftlichen Lebens unterstützt wird, wobei unter anderem berücksichtigt werden muss, wie im von hoher Arbeitslosigkeit in vielen Regionen der Union gepräg ...[+++]

De activiteiten zullen ervoor zorgen dat het potentieel van alle generaties beter wordt benut, door de ontwikkeling te bevorderen van intelligent beleid dat van actief ouder worden in een veranderende intergenerationele context een realiteit maakt en te bewerkstelligen dat de generaties jonge Europeanen in alle geledingen van het maatschappelijk, politiek, cultureel en economisch leven worden geïntegreerd, rekening houdend met onder meer de perceptie van mogelijkheden voor innovatie in een context van hoge werkloosheid in verscheidene ...[+++]


*die Nutzung von für die Region spezifischen, auf ihren Vorzügen und ihrem wirtschaftlichen, kulturellen und sozialen Potenzial basierenden Fähigkeiten.

*de valorisatie van concentraties van regiospecifieke deskundigheid die op de troeven van de regio en haar economische, culturele en maatschappelijke potentieel is gebaseerd.


– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Ich glaube, dass sich mit der Digitalisierung der kulturellen und künstlerischen Werte die folgende Frage stellt: Ist Europa dazu bestimmt, ein Verbraucherland für die Vereinigten Staaten und bald für die Schwellenländer zu werden, oder wird es endlich aufwachen und Ressourcen für die Entwicklung seines informationellen, kulturellen und wirtschaftlichen Potenzials einsetzen?

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, sinds de digitalisering van culturele en artistieke goederen, denk ik dat de vraag als volgt luidt: is Europa voorbestemd een consumptieland te worden voor de Verenigde Staten, en binnenkort voor de opkomende landen, of zal het eindelijk wakker worden en middelen inzetten om zijn informatie-, cultureel, maar ook economisch potentieel te ontwikkelen?


Die Digitale Agenda für Europa soll den Weg zur bestmöglichen Nutzung des sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Potenzials der Informations- und Kommunikationstechnologien weisen, insbesondere durch den Aufbau von Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzen, damit bis 2020 allen Europäern Internetgeschwindigkeiten von mehr als 30 Mbit/s zur Verfügung stehen und mindestens 50 % der europäischen Haushalte über Internetanschlüsse mit mehr als 100 Mbit/s verfügen.

De Digitale agenda beoogt een route uit te stippelen om het sociale, culturele en economische potentieel van informatie- en communicatietechnologieën te maximaliseren, in het bijzonder door de ontwikkeling van supersnelle breedbandnetwerken, waarbij ernaar wordt gestreefd dat alle Europeanen tegen 2020 toegang hebben tot internetsnelheden van meer dan 30 Mbps en 50% of meer van de Europese huishoudens beschikken over een internetverbinding van meer dan 100 Mbps.


14. betont, dass die Städte ihren Schlüsselbeitrag als Zentren oder Wachstumsmotoren einer Region leisten können, verweist gleichzeitig darauf, dass es darauf ankommt, dass es ländlichen Regionen ermöglicht werden muss, durch Förderung von Partnerschaften und Netzwerken an den integrierten Lösungen einer funktionalen geographischen Einheit teilzuhaben; betont die spezifischen Herausforderungen von größeren städtischen Zentren hinsichtlich der Komplexität ihrer sozialen, wirtschaftlichen und umweltbezogenen Aufgaben; sieht deshalb im ...[+++]

14. benadrukt dat steden en stadsgebieden als groeicentra en groeimotoren voor een bepaalde regio een essentiële bijdrage kunnen leveren; wijst er tegelijkertijd op dat dorpen door bevordering van partnerschappen en netwerken in de gelegenheid moeten worden gesteld om mee te werken aan geïntegreerde oplossingen voor bepaalde functionele geografische entiteiten; wijst op de specifieke problemen waarmee grotere stedelijke centra te kampen hebben als gevolg van de complexiteit van hun sociale, economische en milieutaken; beschouwt het endogene potentieel van plattelands- en voorstedelijke gebieden in dit verband als een kans voor de verd ...[+++]


– Kultur: Übertragung von IKT-Lösungen zur Ausschöpfung des wirtschaftlichen Potenzials im kulturellen Bereich (einschließlich kulturelles Erbe, Regionalentwicklung und Fremdenverkehr) und zur Förderung der Beschäftigung in diesen Bereichen; Partnerschaften zwischen öffentlichen Einrichtungen (auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene) und privaten Einrichtungen (insbesondere KMU) werden in Betracht gezogen.

- Op cultureel gebied: overdracht van ICT-oplossingen teneinde de economische mogelijkheden op cultureel gebied (inclusief cultureel erfgoed, regionale ontwikkeling, toerisme) te ontwikkelen en de werkgelegenheid op die terreinen te bevorderen; partnerschappen tussen publieke organisaties (op lokaal, regionaal en nationaal niveau) en particuliere organisaties (met name KMO's) zullen in overweging worden genomen.


– Kultur: Übertragung von IKT-Lösungen zur Ausschöpfung des wirtschaftlichen Potenzials im kulturellen Bereich (einschließlich kulturelles Erbe, Regionalentwicklung und Fremdenverkehr) und zur Förderung der Beschäftigung in diesen Bereichen; Partnerschaften zwischen öffentlichen Einrichtungen (auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene) und privaten Einrichtungen (insbesondere KMU) werden in Betracht gezogen.

- Op cultureel gebied: overdracht van ICT-oplossingen teneinde de economische mogelijkheden op cultureel gebied (inclusief cultureel erfgoed, regionale ontwikkeling, toerisme) te ontwikkelen en de werkgelegenheid op die terreinen te bevorderen; partnerschappen tussen publieke organisaties (op lokaal, regionaal en nationaal niveau) en particuliere organisaties (met name KMO's) zullen in overweging worden genomen.


Diese Mitteilung analysiert die Herausforderungen, die dem vollständigen Ausschöpfen des kulturellen und wirtschaftlichen Potenzials Europas entgegenstehen und schlägt einen ersten Maßnahmenkatalog vor, der zur Überwindung der gegenwärtigen Zersplitterung von Bemühungen in Europa beitragen wird.

In deze mededeling wordt geanalyseerd wat er moet gebeuren om het culturele en economische potentieel daarvan volledig tot zijn recht te laten komen en worden voorstellen gedaan voor een eerste reeks maatregelen tegen de huidige versnippering van de inspanningen in Europa.


w