Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biolandbau
Biologische Landwirtschaft
Biologischer Ackerbau
Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturpolitik
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
Ökolandbau
ökologische Grundsätze
ökologische Konnektivität
ökologische Landwirtschaft
ökologische Prinzipien
ökologische Verknüpfung
ökologische Vernetzung
ökologischer Landbau

Traduction de «kulturelle ökologische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën


ökologische Konnektivität | ökologische Verknüpfung | ökologische Vernetzung

ecologische connectiviteit


biologische Landwirtschaft [ ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau ]

biologische landbouw [ bioboer | biologische tuinbouw ]


biologischer Ackerbau | ökologische Landwirtschaft | ökologischer Landbau

biologische teelt


ökologische Grundsätze | ökologische Prinzipien

ecologische beginselen | ecologische principes


Biolandbau | Ökolandbau | ökologische/biologische Landwirtschaft | ökologischer/biologischer Landbau

biologische landbouw


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


Kommission für ökologische Etikettierung und Werbung

Commissie voor Milieuetikettering en Milieureclame
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) die Rolle der Landwirtschaft und ihrer Erzeugnisse in der nachhaltigen Entwicklung sowie deren soziale, kulturelle, wirtschaftliche, ökologische und gesundheitliche Funktion hervorheben;

d) de rol van de landbouwer en van de landbouwproducten in de duurzame ontwikkeling in het licht stellen, alsook hun sociale, culturele, economische, ecologische en gezondheidsfunctie;


Gleichzeitig werden dadurch die Tätigkeiten in dem Sektor nachhaltig gestaltet, das natürliche und kulturelle Erbe erhalten, erheblicher wirtschaftlicher und ökologischer Nutzen erzielt und insgesamt die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors erhöht.

Deze acties zullen er tegelijkertijd ook voor zorgen dat de activiteiten van de sector duurzaam worden, dat het natuurlijke en cultuurerfgoed bewaard blijft, dat aanzienlijke economische en ecologische voordelen worden geplukt, en dat de sector wereldwijd meer competitief wordt.


17. die Förderung des Verständnisses für wirtschaftliche, soziale, ökologische und kulturelle Zusammenhänge;

17° het inzicht in economische, sociale, ecologische en culturele samenhangen bevorderen;


Der Ostseeraum ist in wirtschaftlicher, ökologischer und kultureller Hinsicht ein heterogener Raum; dennoch verfügen die betroffenen Länder, zu denen acht EU-Mitgliedstaaten zählen, über gemeinsame Ressourcen und sind eng mit­einander verflochten.

Het Oostzeegebied is een heterogene regio in economisch, ecologisch en cultureel opzicht, maar de betrokken landen, waarvan er acht EU-lid zijn, delen gemeenschappelijke middelen en zijn in aanzienlijke mate onderling afhankelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Umwelt: städtische Umwelt (einschließlich nachhaltige Stadtentwicklung und kulturelles Erbe, sowie z. B. Konzepte für ökologische Schutzgebiete); Meeresumwelt und Land-/Bodennutzung; Erdbebenrisiken;

- milieu: stedelijk milieu (met inbegrip van duurzame stedelijke ontwikkeling en cultureel erfgoed, zoals, onder andere, ecosite-concepten); mariene milieu en land/bodembeheer; aardbevingsrisico's.


Die Fördermittel für Ziel 2 werden schwerpunktmäßig für Bereiche wie die Wiederherrichtung ehemaliger Industriegebiete, die Förderung kleiner und mittlerer Unternehmen und für das ökologische und kulturelle Erbe und dessen Erschließung für den Fremdenverkehr eingesetzt.

De kredieten voor doelstelling 2 worden vooral geïnvesteerd in zaken zoals heraanleg van voormalige bedrijventerreinen, stimulering van het midden- en kleinbedrijf, behoud van natuurgebieden en cultuurhistorisch erfgoed en toeristische ontwikkeling daarvan.


Indem der föderale Gesetzgeber bestimme, dass eine Glücksspieleinrichtung sich nicht in der Nähe (vager Ausdruck) von Unterrichtseinrichtungen, Krankenhäusern, Kultstätten, Gefängnissen und von Jugendlichen häufig frequentierten Orten befinden dürfe (was nur wenig Möglichkeiten offen lasse), regle er direkt die Raumordnung, d.h. die räumliche Durchführung wirtschaftlicher, sozialer, kultureller und ökologischer Politik jeder Gesellschaft.

Door te bepalen dat een kansspelinrichting niet mag worden gevestigd in de nabijheid (vage uitdrukking) van onderwijsinstellingen, ziekenhuizen, eredienstplaatsen, gevangenissen en plaatsen die door de jongeren vaak worden bezocht (wat weinig mogelijkheden openlaat), regelt de federale wetgever rechtstreeks de ruimtelijke ordening, dat wil zeggen, de ruimtelijke tenuitvoerlegging van het economisch, sociaal, cultureel en ecologisch beleid van elke maatschappij.


Wir bekräftigen unseren Willen, die internationalen Entwicklungsziele zu erreichen, und werden unsere Anstrengungen zur Beseitigung der Armut weiterhin schwerpunktmäßig auf die Unterstützung von Konzepten ausrichten, bei denen das Streben nach Wirtschaftswachstum sowie politische, soziale, ökologische und kulturelle Zielsetzungen ineinandergreifen;

Wij spreken nogmaals de wil uit de internationale ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken en zullen in onze inspanningen voor de uitbanning van de armoede die benaderingen blijven steunen waarin het streven naar economische groei wordt gecombineerd met politieke, sociale, milieu- en culturele overwegingen;


Tatsächlich spielen die Landwirtschaft, die Forstwirtschaft und die sonstigen produktiven Tätigkeiten nicht nur eine wirtschaftliche sondern auch eine soziale (Qualität der Produkte, Freizeitangebot für die Stadtbewohner), eine ökologische (Schutz von Landschaften und Ökosystemen) und eine kulturelle Rolle (kulturelles Erbe und Identität).

Naast een economische functie vervullen landbouw, bosbouw en andere plattelandsactiviteiten inderdaad een functie op maatschappelijk gebied (kwaliteit van de producten, recreatiemogelijkheden voor stadsbewoners), op milieugebied (bescherming van landschappen en ecosystemen) en op cultureel gebied (erfgoed en identiteit).


15. ERKENNT ferner AN, daß Gebiete, die repräsentativ für alle Arten von Waldökosystemen und von besonderem ökologischen Interesse sind, erhalten und geschützt werden müssen; NIMMT den Beitrag der Gemeinschaft zur Einrichtung von Schutzgebieten durch das ökologische Netz "NATURA 2000", das aus "besonderen Schutzgebieten und besonderen Erhaltungsgebieten" im Rahmen der Vogelschutzrichtlinie und der Habitat-Richtlinie besteht und bei dem wirtschaftliche, soziale und kulturelle Anforderungen sowie regionale und lokale Eigenheiten und di ...[+++]

15. ERKENT daarnaast dat het nodig is gebieden die karakteristiek zijn voor alle soorten bosecosystemen of die van specifiek ecologisch belang zijn in stand te houden en te beschermen; WIJST OP de bijdrage van de Gemeenschap tot de inrichting van beschermde gebieden door middel van het ecologisch netwerk Natura 2000 dat bestaat uit de "speciale beschermingsgebieden" en de "speciale instandhoudingsgebieden" die krachtens de vogelstandrichtlijn en de habitatrichtlijn zijn gecreëerd, onder inachtneming van economische, sociale en culturele behoeften en region ...[+++]


w