Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bildungspolitisches Schwerpunktgebiet
Bildungspolitisches Schwerpunktgebiet
Bildungspolitisches Schwerpunktprogramm
Kulturelle Entwicklung
Kulturelle Institution
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Kulturpolitik
Kulturverband
Kulturzentrum
Religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne
Sozio-kulturelle Gruppe
Soziokulturelle Gruppe
Vorrangige Ziele im Bildungsbereich

Traduction de «kulturelle bildungspolitische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
religiöse und kulturelle Diät- und Allergievorschriften | religiöse und kulturelle Essens- und Allergieordnungen | religiöse und kulturelle Essens- und Allergiepläne | religiöse und kulturelle Essens- und Allergievorschriften

allergieën en voedselintoleranties | spijswetten | kennis van culturele en religieuze gewoontes op het gebied van voedsel | religieuze culturele diëten en voedselvoorschriften voor allergieën




Bildungspolitisches Schwerpunktgebiet (élément)

Onderwijsvoorrangsgebied (élément) | Prioritaire onderwijszone (élément)


bildungspolitisches Schwerpunktgebiet

onderwijsvoorrangsgebied


bildungspolitisches Schwerpunktgebiet

onderwijsvoorrangsgebied


bildungspolitisches Schwerpunktprogramm | vorrangige Ziele im Bildungsbereich

onderwijsvoorrangsbeleid


Kulturverband [ kulturelle Institution | Kulturzentrum ]

culturele organisatie [ cultureel centrum | culturele instelling | cultuurcentrum ]


soziokulturelle Gruppe [ sozio-kulturelle Gruppe ]

socio-culturele groep


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Möglichkeiten, Risiken und Herausforderungen müssen vorhergesehen und verstanden werden, damit sich Europa vor dem Hintergrund einer immer stärker vernetzten Welt mit zunehmenden Abhängigkeiten auf gesellschaftlicher, wirtschaftlicher, politischer, bildungspolitischer und kultureller Ebene mit der notwendigen Solidarität und Abstimmung weiterentwickelt.

Indien Europa zich met passende solidariteit en samenwerking op sociaal, economisch en politiek vlak en op het vlak van onderwijs en cultuur wil ontwikkelen, moeten deze kansen, risico's en uitdagingen worden begrepen en moet erop geanticipeerd worden in het licht van een wereld waarin alles steeds sterker onderling verbonden en van elkaar afhankelijk is.


17. betont, dass die kulturelle Diplomatie, die kulturelle Zusammenarbeit sowie der bildungspolitische und kulturelle Austausch wichtig sind, wenn es darum geht, die Werte zu vermitteln, die die europäische Kultur ausmachen, und die Interessen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu propagieren; hebt hervor, dass die EU als kohärentes Gebilde auf internationaler Bühne mit einer globalen Perspektive und einer globalen Verantwortung agieren muss;

17. benadrukt het belang van culturele diplomatie, culturele samenwerking alsmede educatieve en culturele uitwisseling in het overbrengen van de waarden die deel uitmaken van de Europese cultuur en in het bevorderen van de belangen van de EU en haar lidstaten; onderstreept dat de EU als coherente mondiale speler vanuit een mondiaal perspectief en met een mondiale verantwoordelijkheid moet optreden;


17. betont, dass die kulturelle Diplomatie, die kulturelle Zusammenarbeit sowie der bildungspolitische und kulturelle Austausch wichtig sind, wenn es darum geht, die Werte zu vermitteln, die die europäische Kultur ausmachen, und die Interessen der EU und ihrer Mitgliedstaaten zu propagieren; hebt hervor, dass die EU als kohärentes Gebilde auf internationaler Bühne mit einer globalen Perspektive und einer globalen Verantwortung agieren muss;

17. benadrukt het belang van culturele diplomatie, culturele samenwerking alsmede educatieve en culturele uitwisseling in het overbrengen van de waarden die deel uitmaken van de Europese cultuur en in het bevorderen van de belangen van de EU en haar lidstaten; onderstreept dat de EU als coherente mondiale speler vanuit een mondiaal perspectief en met een mondiale verantwoordelijkheid moet optreden;


– (GA) Herr Präsident! Dass wir am heutigen Morgen dieses wichtige Thema diskutieren, ist großartig und zeigt, wie ernst wir kulturelle und bildungspolitische Angelegenheiten nehmen.

– (GA) Mijnheer de Voorzitter, het is heel goed dat we vanmorgen over deze belangrijke zaken spreken en dit toont aan hoe serieus we cultuur en onderwijs nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sind umfassende soziale, kulturelle, bildungspolitische und ökologische Programme für die Sanierung dieser Vorstädte erforderlich.

Er zijn gedetailleerd uitgewerkte sociale, culturele, educatieve en ecologische programma's nodig om deze voorsteden te regenereren.


Mehrsprachigkeit ein Querschnittsthema von großer Bedeutung ist, das soziale, kulturelle, wirtschaftliche und damit auch bildungspolitische Aspekte umfasst.

meertaligheid een belangrijk sectoroverstijgend thema is, dat sociale, culturele, economische en dus ook educatieve aspecten omvat.


Schaffung eines umfassenden, gemeinsamen Verständnisses der komplexen, miteinander verknüpften gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen, vor denen Europa steht, wie Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit, sozialer Zusammenhalt, soziale, kulturelle und bildungspolitische Herausforderungen in einer erweiterten EU und Nachhaltigkeit, umweltrelevante Herausforderungen, demographische Entwicklung, Migration und Integration, Lebensqualität und globale Verflechtung, insbesondere zur Bereitstellung einer besseren Wissensgrundlage für die Politik in den jeweiligen Bereichen.

Een diepgaand, gemeenschappelijk inzicht verkrijgen in complexe en onderling samenhangende sociaal-economische uitdagingen waarmee Europa wordt geconfronteerd, zoals groei, werkgelegenheid en concurrentievermogen, sociale cohesie, uitdagingen op maatschappelijk, cultureel en onderwijsgebied in een uitgebreide EU en duurzaamheid, ecologische uitdagingen, demografische verandering migratie en integratie, kwaliteit van het bestaan en mondiale onderlinge afhankelijkheid, met name om een verbeterde kennisbasis voor beleid op de betrokken gebieden te scheppen.


Um Südosteuropa zu stabilisieren, müssen in den jeweiligen Staaten vorhandene oder zu schaffende wirtschaftliche, kulturelle, bildungspolitische Institutionen untereinander und mit den entsprechenden europäischen Institutionen zu immer engerer Kooperation gebracht werden.

Om Zuidoost-Europa te stabiliseren moeten de in de verschillende landen bestaande of tot stand te brengen economische en culturele instellingen en onderwijsstructuren onderling en met de overeenkomstige Europese instellingen tot een steeds hechtere samenwerking worden gebracht.


Die Nanotechnologie ist nicht nur eine immense technisch-industrielle Herausforderung zur Festigung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit, sondern stellt auch hohe intellektuelle, kulturelle und bildungspolitische Anforderungen.

De nanotechnologieën zijn niet alleen van kapitaal technisch-industrieel belang, als motor van het economisch concurrentievermogen, maar vormen ook een reusachtige intellectuele, culturele en onderwijskundige uitdaging.


Auf der Tagesordnung dieses Gipfeltreffens stehen drei grundlegende Themengruppen: i) politischer Dialog, ii) wirtschafts- und handelspolitische Fragen und iii) kulturelle, bildungspolitische und soziale Angelegenheiten.

De agenda van de Top omvat drie centrale thema's: i) de politieke dialoog, ii) economische en handelsvraagstukken, iii) cultuur, onderwijs en menselijke aangelegenheden.


w