Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kuba
Kuba
Kuba-Baumente
Kuba-Pfeifgans

Vertaling van "kuba einigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Kuba-Baumente | Kuba-Pfeifgans

Cubaanse fluiteend | Cuba-boomeend | zwartsnavelboomeend


führen zu einigen Resultaten auf dem Gebiete der gewerblichen Tätigkeit

strekken tot enige uitkomst op het gebied van de nijverheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. bedauert, dass die USA und China aus innenpolitischen Gründen nicht bereit waren, eine ehrgeizigere Vereinbarung zu akzeptieren und zusammen mit einigen Drittländern (Kuba, Nicaragua, Sudan und Venezuela) eine Blockadehaltung in den internationalen Verhandlungen eingenommen haben, um strenge und verbindliche Verpflichtungen zu vermeiden, obwohl in Kopenhagen ein hohes Maß an politischer Dynamik zu verzeichnen war;

6. betreurt dat de Verenigde Staten en China om redenen van binnenlandse politiek niet bereid waren een ambitieuzer akkoord te aanvaarden en dat zij samen met een aantal derde landen (Cuba, Nicaragua, Soedan en Venezuela) in de internationale onderhandelingen een blokkerende houding hebben aangenomen om strikte en bindende toezeggingen te vermijden, in weerwil van het grote politieke momentum in Kopenhagen;


9. bedauert, dass in der Europäischen Union bestehende unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten Ländern, wie zum Beispiel Kuba, oder die Tatsache, dass Mitgliedstaaten zögern, wichtige Partner wie Russland gegen sich aufzubringen, dazu geführt haben, dass die EU in Schlussfolgerungen des Vorsitzes nur "informelle Sanktionen" angenommen hat, was eine unausgewogene und inkonsistente Anwendung der Sanktionen der Union zur Folge hat; erkennt jedoch an, dass Maßnahmen, die in den Schlussfolgerungen des Rates festgelegt sind, wie die Verschiebung der Unterzeichnung von Abkommen mit einigen ...[+++]

9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts "informele sancties" heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie; erkent echter dat maatregelen in de conclusies van de Raad bevatten, zoals de opsch ...[+++]


9. bedauert, dass in der Europäischen Union bestehende unterschiedliche Auffassungen zu bestimmten Ländern, wie zum Beispiel Kuba, oder die Tatsache, dass Mitgliedstaaten zögern, wichtige Partner wie Russland gegen sich aufzubringen, dazu geführt haben, dass die EU in Schlussfolgerungen des Vorsitzes nur „informelle Sanktionen“ angenommen hat, was eine unausgewogene und inkonsistente Anwendung der Sanktionen der Union zur Folge hat; erkennt jedoch an, dass Maßnahmen, die in den Schlussfolgerungen des Rates festgelegt sind, wie die Verschiebung der Unterzeichnung von Abkommen mit einigen ...[+++]

9. betreurt dat interne meningsverschillen binnen de EU over het te voeren beleid tegenover een of ander land, zoals Cuba, en de weerstand van lidstaten om belangrijke partners zoals Rusland tegen zich in het harnas te jagen, ertoe hebben geleid dat de EU slechts “informele sancties” heeft aangenomen in de conclusies van het voorzitterschap, hetgeen een uiting is van een onevenwichtige en inconsequente toepassing van de sancties door de Europese Unie ; erkent echter dat de conclusies van de Raad maatregelen bevatten, zoals de opschor ...[+++]


Bei seinem Besuch auf Kuba im vergangenen Monat traf der für Entwicklung zuständige Kommissar mit Familienangehörigen von politischen Häftlingen, darunter Frau Gisela Sanchez Verdecia, die Ehefrau von Antonio Diaz Sanchez, sowie mit einigen führenden Vertretern der friedlichen Oppositionsbewegung zusammen.

Tijdens zijn bezoek aan Cuba in maart dit jaar heeft de commissaris voor ontwikkelingsaangelegenheden met verschillende familieleden van politieke gevangenen gesproken, onder wie mevrouw Gisela Sanchez Verdecia, echtgenote van Antonio Diaz Sanchez, alsmede met diverse vertegenwoordigers van de vreedzame dissidentenbeweging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zunächst begrüße ich in meinem Namen und im Namen meiner Fraktion, dass es vier Fraktionen geschafft haben, sich auf einen Kompromissentschließungsantrag zu einigen, einen Antrag, der für Kuba und nicht dagegen ist, ein Entschließungsantrag für das kubanische Volk und gegen ein tyrannisches Regime.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, namens mezelf en namens mijn fractie verwelkom ik om te beginnen het feit dat vier fracties overeenstemming konden bereiken over een compromisresolutie die niet tegen Cuba gericht is maar een steun in de rug betekent voor dat land. Het is een resolutie vóór het Cubaanse volk en tegen een tiranniek regime.


zur vorübergehenden Ermächtigung der Mitgliedstaaten, für Kartoffeln/Erdäpfel mit Ursprung in Kuba, die nicht zum Pflanzen bestimmt sind, Ausnahmen von einigen Vorschriften der Richtlinie 77/93/EWG des Rates zuzulassen

tot machtiging van de lidstaten om voor niet voor opplant bestemde aardappelen van oorsprong uit Cuba tijdelijk afwijkingen van sommige bepalingen van Richtlijn 77/93/EEG van de Raad toe te staan




Anderen hebben gezocht naar : kuba-baumente     kuba-pfeifgans     die republik kuba     kuba einigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kuba einigen' ->

Date index: 2024-01-03
w