Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCA
Die Globalisierung als Chance nutzen
IPCR
IPCR-Regelung der EU
Krisenkoordinierungsvorkehrungen
Meistern der Globalisierung
Mit sozialen Krisen umgehen
Reflexionspapier Die Globalisierung meistern
Telefonberater Krisen und Notlagen
Telefonberaterin Krisen und Notlagen

Traduction de «krisen meistern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Telefonberaterin Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen | Telefonberater Krisen und Notlagen/Telefonberaterin Krisen und Notlagen

hulplijnmedewerker | hulplijnmedewerkster


Integrierte EU-Regelung für die politische Reaktion auf Krisen | IPCR-Regelung der EU | Krisenkoordinierungsvorkehrungen | Vorkehrungen der EU zur Koordinierung in Krisen- und Notfällen | CCA [Abbr.] | IPCR [Abbr.]

crisiscoördinatieregeling | EU-regeling inzake coördinatie bij crisis- en noodsituaties | geïntegreerde EU-regeling politieke crisisrespons (IPCR) | IPCR-regeling van de EU | CCA [Abbr.]


Reflexionspapier Die Globalisierung meistern

discussienota over het in goede banen leiden van de mondialisering


die Globalisierung als Chance nutzen | Meistern der Globalisierung

het in goede banen leiden van de mondialisering


mit sozialen Krisen umgehen

sociale crisissen beheersen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, Bestandteil des auswärtigen Handelns der EU ist und sich auf die Überzeugung gründet, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;

E. overwegende dat het streven van de EU naar een doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste manier is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;


E. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, Bestandteil des auswärtigen Handelns der EU ist und sich auf die Überzeugung gründet, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;

E. overwegende dat het streven van de EU naar een doeltreffend multilateralisme, met de VN als kern, een integraal onderdeel vormt van het buitenlands beleid van de Unie en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste manier is om de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;


A. in der Erwägung, dass das Engagement für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum das System der Vereinten Nationen steht, ein Kernpunkt der EU-Außenpolitik ist, und zwar aus der Überzeugung heraus, dass ein effektives multilaterales System erforderlich ist, um gemeinsame Ziele zu erreichen und globale Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;

A. overwegende dat het streven naar een daadwerkelijk multilateralisme, met de Verenigde Naties als kernelement, intrinsiek deel uitmaakt van het externe beleid van de EU en berust op de overtuiging dat een doeltreffend multilateraal stelsel noodzakelijk is om gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken en de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;


A. in der Erwägung, dass das Engagement für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum das System der Vereinten Nationen steht, ein Kernpunkt der EU-Außenpolitik ist, und zwar aus der Überzeugung heraus, dass ein effektives multilaterales System erforderlich ist, um gemeinsame Ziele zu erreichen und globale Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;

A. overwegende dat het streven naar een daadwerkelijk multilateralisme, met de Verenigde Naties als kernelement, intrinsiek deel uitmaakt van het externe beleid van de EU en berust op de overtuiging dat een doeltreffend multilateraal stelsel noodzakelijk is om gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken en de wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass das Engagement der EU für einen wirksamen Multilateralismus, in dessen Zentrum die Vereinten Nationen stehen, ein integraler Bestandteil der Außenpolitik der EU ist und auf der Überzeugung beruht, dass ein multilaterales und auf allgemeingültige Regeln und Werte gestütztes System am besten geeignet ist, weltweite Krisen, Herausforderungen und Bedrohungen zu meistern;

A. overwegende dat het streven van de EU naar een effectief multilateralisme, met de VN als kernelement, een integraal onderdeel vormt van het externe beleid van de EU en geworteld is in de overtuiging dat een multilateraal systeem gebaseerd op universele regels en waarden de beste wijze is om wereldwijde crises, uitdagingen en bedreigingen het hoofd te bieden;


Wenn die vor Ort vorhandenen Kapazitäten unterstützt werden sollen, hängt eine rasche und effiziente Hilfeleistung bei humanitären Krisen davon ab, dass vor Ort Partner, insbesondere aus der Zivilgesellschaft und von bevollmächtigten internationalen Organisationen, verfügbar sind, deren Legitimation, Fachwissen und Ressourcen es ihnen ermöglichen, einen bestimmten Aspekt einer Krise zu meistern.

Bij de ondersteuning van de lokale capaciteiten hangt een snelle, efficiënte reactie op humanitaire crises af van de beschikbaarheid van partners ter plaatse, vooral de civiele samenleving en gemandateerde internationale organisaties, die de legitimiteit, de expertise en de middelen hebben om op een bepaald aspect van de crisis in te spelen.


Wenn die vor Ort vorhandenen Kapazitäten unterstützt werden sollen, hängt eine rasche und effiziente Hilfeleistung bei humanitären Krisen davon ab, dass vor Ort Partner, insbesondere aus der Zivilgesellschaft und von bevollmächtigten internationalen Organisationen, verfügbar sind, deren Legitimation, Fachwissen und Ressourcen es ihnen ermöglichen, einen bestimmten Aspekt einer Krise zu meistern.

Bij de ondersteuning van de lokale capaciteiten hangt een snelle, efficiënte reactie op humanitaire crises af van de beschikbaarheid van partners ter plaatse, vooral de civiele samenleving en gemandateerde internationale organisaties, die de legitimiteit, de expertise en de middelen hebben om op een bepaald aspect van de crisis in te spelen.


3. Im Verlaufe der 40 Jahre seit der Konferenz von Messina ist es zunächst dem Europa der Gemeinschaften, danach der Europäischen Union gelungen, zahlreiche Krisen zu meistern und Perioden der Stagnation hinter sich zu lassen, ohne daß dabei der ursprüngliche Schwung verlorengegangen ist.

3. In de loop van de veertig jaar die sinds de Conferentie van Messina zijn verstreken, is het Europa van de Gemeenschappen, en vervolgens de Europese Unie, erin geslaagd tal van crises te overwinnen en perioden van stagnatie door te komen zonder het oorspronkelijke elan te verliezen.


Ich durfte einen Beitrag leisten, als es darum ging, einige äußerst bedrohliche Krisen in der Geschichte der Europäischen Union zu meistern, und war in der Lage, ausgehend von den daraus gelernten Lektionen Reformen einzuleiten.

Ik heb het voorrecht gehad om te kunnen bijdragen aan het verweer tegen een aantal van de meest bedreigende gebeurtenissen in de geschiedenis van de Europese Unie en de eer om de basis te leggen voor hervormingen op grond van de lessen die daaruit zijn getrokken.


All dies war nützlich, ich muß jedoch zugeben, daß es noch an der entscheidenden Aktion fehlt, die erforderlich ist, um Konflikte zu verhüten, Krisen zu meistern, wenn sie ausbrechen, oder Streitigkeiten zu schlichten, die den Weltfrieden und die internationale Stabilität bedrohen.

Dit is allemaal nuttig geweest, maar ik erken dat het nog steeds onvoldoende is voor het soort doorslaggevende optreden dat voor het afwenden van conflicten, het beheersen van crises wanneer deze naar buiten komen, of het oplossen van geschillen die de internationale vrede en stabiliteit bedreigen, noodzakelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krisen meistern' ->

Date index: 2024-04-19
w