Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «krisen lebensmittelkrisen geführt haben » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass neueste Forschungsergebnisse die Gefahren einer Erwärmung um 2 C ebenfalls unterstreichen und ein breiter Konsens darüber besteht, dass die bis jetzt verursachte Erwärmung (weltweit liegt sie insgesamt bei etwa 0,8 C über dem vorindustriellen Niveau) bereits einer der Faktoren ist, die zu einigen humanitären Krisen und Lebensmittelkrisen geführt haben, wobei insbesondere Afrika und hier insbesondere das Horn von Afrika und die Sahelzone von den schwersten Krisen betroffen sind;

E. overwegende dat recente wetenschappelijke resultaten ook de gevaren aantonen van een opwarming met 2 °C en algemeen wordt aangenomen dat de temperatuurstijging tot nu toe (wereldwijd ongeveer 0,8 °C boven de temperaturen in de periode vóór het industriële tijdperk) een van de factoren is die hebben geleid tot een aantal humanitaire en voedselcrises waarvan we getuige hebben kunnen zijn, in het bijzonder de ernstigste crises in Afrika, met name in de Hoorn van Afrika en de Sahel;


Die EU möchte die Sahelzone als Ganze dabei unterstützen, die wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen, institutionellen Schwächen, schwachen sozialen und wirtschaftlichen Infrastrukturen und unzureichender Widerstandsfähigkeit gegenüber Lebensmittelkrisen anzugehen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Radikalisierung und gewaltbereitem Extremismus sowie irregulärer Migration, Menschenhandel und Schleuserkriminalität geführt haben ...[+++].

De EU wil de Sahelregio in brede zin helpen het hoofd te bieden aan de toenemende problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele, sociale en economische structuren en onvoldoende vermogen om voedselcrisissen op te vangen. In sommige landen hebben deze problemen geleid tot openlijke conflicten, ontheemden, criminaliteit, radicalisering en gewelddadig extremisme, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


19. zeigt sich zutiefst besorgt über die Zunahme der humanitären Krisen durch die Aktivitäten von Boko Haram, die zu massiven Vertreibungen von Nigerianern innerhalb des Landes und in die benachbarten Länder Kamerun, Tschad und Niger geführt haben; fordert die Länder in der Region auf, dem Schutz der Flüchtlinge, der Rückkehrer und der Binnenvertriebenen die höchste Priorität einzuräumen;

19. is ernstig bezorgd over de verergerende humanitaire crises ten gevolge van de activiteiten van Boko Haram, die hebben geleid tot de grootschalige verplaatsing van Nigerianen binnen het land en naar de buurlanden Kameroen, Tsjaad en Niger; verzoekt alle landen in de regio om de hoogste prioriteit te geven aan de bescherming van vluchtelingen, teruggekeerde vluchtelingen en binnenlands ontheemden;


D. in der Erwägung, dass der Südsudan von ständigen Krisen heimgesucht wird, die zu einem enormen Bedarf an humanitärer Hilfe geführt haben; in der Erwägung, dass im Südsudan als unmittelbare Folge der Kämpfe eine schwere Nahrungsmittelkrise herrscht; in der Erwägung, dass 7 Millionen Menschen von Ernährungsunsicherheit bedroht sind, wobei für 3,9 Millionen akute Gefahr besteht, und in de ...[+++]

D. overwegende dat Zuid-Sudan is getroffen door aanhoudende crises, leidend tot een zeer ernstige humanitaire noodsituatie; overwegende dat in Zuid-Sudan de voedselveiligheid in gevaar is en ernstige voedseltekorten dreigen te ontstaan, als rechtstreeks gevolg van de gevechten; overwegende dat 7 miljoen mensen het risico lopen van voedselonzekerheid, met voor 3,9 miljoen een onmiddellijk risico, en overwegende dat toonaangevende hulporganisaties hebben gewaarschuwd dat delen van Zuid-Sudan begin 2015 getroffen kunnen worden door hon ...[+++]


Humanitäre Krisen haben zu einer hohen Zahl von Vertriebenen, sowohl Flüchtlingen als auch Binnenvertriebenen, geführt.

Humanitaire crises hebben geleid tot grote aantallen ontheemden, zowel vluchtelingen als intern ontheemden.


Ein gutes Beispiel dafür ist BSE, wo die Verwendung von Tiermehl zu einer der schwersten Lebensmittelkrisen geführt hat, die wir je in der Europäischen Union erlebt haben.

BSE is een heel duidelijk voorbeeld: het gebruik van diermeel heeft hier geleid tot één van de ernstigste voedselcrises in de Europese Unie.


Ein gutes Beispiel dafür ist BSE, wo die Verwendung von Tiermehl zu einer der schwersten Lebensmittelkrisen geführt hat, die wir je in der Europäischen Union erlebt haben.

BSE is een heel duidelijk voorbeeld: het gebruik van diermeel heeft hier geleid tot één van de ernstigste voedselcrises in de Europese Unie.


Humanitäre Krisen haben zu einer hohen Zahl von Vertriebenen, sowohl Flüchtlingen als auch Binnenvertriebenen, geführt.

Humanitaire crises hebben geleid tot grote aantallen ontheemden, zowel vluchtelingen als intern ontheemden.


Die Europäische Union sollte autonom die Fähigkeit haben, Entscheidungen zu treffen und, wenn die NATO als Ganzes nicht beteiligt ist, zur Unterstützung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) EU-geführte militärische Operationen einzuleiten und auch durchzuführen, um auf internationale Krisen zu reagieren.

Ter ondersteuning van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) moet de Europese Unie zelfstandig beslissingen kunnen nemen en, in gevallen waarbij de NAVO als geheel niet is betrokken, door de EU geleide militaire operaties starten en voeren als respons op internationale crises.


w