Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Lage der Krim
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Steuerveranlagung von Amts wegen
Thyreotoxische Krise
Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de «krise wegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie






internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]




Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


Urlaub wegen Teilzeitbeschäftigung

verlof voor verminderde prestaties


Steuerveranlagung von Amts wegen

ambsthalve vaststelling van een belastingsaanslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Erwerbsquoten sind in der Krise in den meisten Mitgliedstaaten stabil geblieben, in erster Linie wegen der steigenden Erwerbsquoten bei älteren Arbeitskräften (55-64 Jahre) und Frauen.

De participatiegraad heeft in de meeste lidstaten de crisisjaren goed doorstaan, voornamelijk dankzij de stijgende participatiegraad van oudere werknemers (55-64 jaar) en vrouwen.


(C) Die spanischen Behörden machen geltend, dass 2008 die Anmeldungen von Neuwagen in Spanien im Vergleich zum Vorjahr um 28% zurückgegangen sind, hauptsächlich wegen der verschärften Kreditbedingungen, eines sehr geringen Verbrauchervertrauens und abnehmender Kaufkraft der Verbraucher. Dazu kam, dass die Krise wegen ihres globalen Charakters auch bei den in Spanien hergestellten und im Ausland abgesetzten Fahrzeugen zu einem Verkaufsrückgang von 9,6% führte.

(C) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat het aantal inschrijvingen van nieuwe auto's in Spanje in 2008 met 28% is gedaald in vergelijking met het jaar daarvoor, hoofdzakelijk door de strenge kredietvoorwaarden, het zeer geringe consumentenvertrouwen en de dalende koopkracht van de consument. Doordat dit een wereldwijde crisis is, is ook de verkoop in het buitenland van in Spanje geproduceerde auto's met 9,6% gedaald;


In Montenegro hat die Krise wegen der Abhängigkeit des Landes von externer Finanzierung und einigen wenigen Sektoren massive Auswirkungen gehabt.

Montenegro werd zwaar getroffen doordat het land sterk afhankelijk is van externe financiering en een klein aantal sectoren.


Zum Zeitpunkt des Abschlusses der Vereinbarung war dem FOGASA die Krise, die SNIACE durchmachte, bekannt, denn die Krise war der Grund dafür, dass der FOGASA zugunsten der Beschäftigten von SNIACE eingetreten war, damit diese die Löhne, Gehälter und Abfindungen erhalten konnten, die das Unternehmen ihnen wegen seiner Zahlungseinstellung nicht auszahlen konnte.

Bij het sluiten van de overeenkomst wist Fogasa dat Sniace in moeilijkheden verkeerde; daarom was Fogasa de werknemers te hulp gekomen, zodat deze de lonen en vergoedingen konden ontvangen die Sniace hun wegens de surseance van betaling niet kon betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Geschäftsbereich Schifffahrt schließlich, und hier vor allem im Segment Kreuzfahrtschiffe, wird die derzeitige Krise wegen der guten langfristigen Wachstumsaussichten als ein vorübergehendes Phänomen gesehen.

In de sector Marine ten slotte en in het bijzonder in het segment cruiseschepen wordt de huidige crisis als tijdelijk beschouwd vanwege de gunstige groeiperspectieven op lange termijn.


Schließlich kann sich dieser Bericht nicht nur auf die Krise wegen Simbabwe konzentrieren, obwohl diese im Mittelpunkt stehen muss.

Tenslotte is het zo dat, al moet de Zimbabwe-crisis in dit verslag centraal staan, die niet het enige aandachtspunt mag zijn.


Die Stellungnahmen haben daher erhebliche Widersprüche aufgezeigt. Für Pastor David Emmison von der Kirkoswald Methodist Church waren diese nicht überraschend, da während der Krise wegen des Übermaßes an Emotionen, die die Frage der Impfung hervorrief, überhaupt keine rationelle Debatte stattfinden konnte.

Het algemene beeld dat naar voren kwam uit de bijdragen van de gesprekspartners was dan ook bepaald niet eenduidig. Dat is ook niet verwonderlijk, zo gaf dominee David Emmison van de Kirkoswald Methodist Church te kennen; tijdens de crisis was het ten enenmale onmogelijk een rationeel debat te voeren vanwege de vele emoties die de kwestie van vaccinatie opriep.


Immerhin haben sich inzwischen sechs europäische Länder so erfolgreich in die Krise hineingespart, dass sie eben wegen dieser Krise, und nicht wegen expansiver Ausgabenpolitik, nicht mehr in der Lage sind, die so genannten Stabilitätskriterien einzuhalten.

Tenslotte zijn inmiddels zes Europese landen erin geslaagd zo sterk te bezuinigen dat ze in een crisis verzeild zijn geraakt, dusdanig dat zij vanwege diezelfde crisis, en niet vanwege een expansief uitgavenbeleid, niet meer in staat zijn om aan de zogeheten stabiliteitsnormen te voldoen.


1. in der Erwägung, dass die BSE-Krise wegen der Versäumnisse und der unzulänglichen Maßnahmen im Rahmen der Politik zur Bekämpfung von BSE sowie in Anbetracht der langen Inkubationszeiten noch immer nicht überwunden ist, zumal in einigen Mitgliedstaaten neue Fälle aufgedeckt werden;

1. stelt vast dat, als gevolg van nalatigheid en van de ontoereikendheid van de in het kader van de strijd tegen BSE genomen maatregelen en gelet op de lengte van de incubatietijd, de BSE-crisis nog altijd niet onder controle is, aangezien in bepaalde lidstaten nieuwe gevallen zijn ontdekt;


Die Gemeinschaftsaktion in diesem Bereich konzentriert sich auf den Schutz und die Versorgung von Flüchtlingen, solange dies wegen einer anhaltenden Krise erforderlich ist.

De communautaire maatregelen op dit gebied zijn voornamelijk gericht op bescherming en eerste levensbehoeften van vluchtelingen zolang de humanitaire behoeften als gevolg van een crisis blijven bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise wegen' ->

Date index: 2022-04-06
w