Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Lage der Krim
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Thyreotoxische Krise
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de «krise dramatische » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie






Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. unterstreicht, dass laut der externen Studie Übernahmeaktivitäten nach der Umsetzungsfrist der Richtlinie aufgrund der Krise dramatisch abgenommen haben, auch im Vereinigten Königreich, wo die Aktivitäten auf dem Markt für Unternehmenskontrolle traditionell in einer größeren Konzentration auftreten als in der übrigen Union;

22. benadrukt dat uit de externe studie blijkt dat er sinds de datum van omzetting vanwege de crisis een sterke daling van overnameactiviteiten valt waar te nemen, onder meer in het Verenigd Koninkrijk, waar de activiteiten op de zeggenschapsmarkt van oudsher meer geconcentreerd zijn dan in de rest van de Unie;


Der Berichterstatter merkt an, dass die Krise dramatische Folgen für die Finanzierung von Übernahmen hat.

De rapporteur stelt vast dat de crisis ingrijpende gevolgen heeft voor de financiering van overnames.


Im Bericht heißt es diesbezüglich: « Herr M.D. ist hingegen der Auffassung, dass 40% Abweichungen eine hohe Zahl angesichts der Krise ist, umso mehr als alle Situationen dramatisch sind. Dieser Prozentsatz erscheint dem Redner übertrieben hoch. Herr V.L. bemerkt, dass eine äußerste Not nicht irgendetwas ist. Die Grenze von 40% erscheint vernünftig. Herr V.D.W. ist der Auffassung, dass 40% nicht mehr viel ausdrückt, wenn eine Grundstücksregie nur zehn Wohnungen pro Jahr zuteile.

In dat verband vermeldt het verslag het volgende : « De heer M.D. vindt daarentegen dat 40 % afwijkingen een hoog cijfer is gelet op de crisis, temeer daar alle situaties dramatisch zijn. Dit percentage lijkt voor de spreker overdreven. De heer V.L. wijst erop dat de uiterste nood niet om het even wat is. De grens van 40 % lijkt redelijk. De heer V.D.W. meent dat 40 % niet veel meer wil zeggen wanneer een grondregie slechts tien woningen per jaar toewijst.


Bekämpfung von hoher Arbeitslosigkeit, Ungleichheit und Armut: Die Krise hat sich drastisch und dauerhaft negativ auf die Beschäftigung in der EU ausgewirkt. Die Arbeitslosenquote blieb 2013 mit 10,8 % dramatisch hoch, wobei der niedrigste Wert in Österreich (4,9 %) und der höchste in Griechenland (27,3 %) zu verzeichnen war.

de hoge werkloosheid, ongelijkheid en armoede aan te pakken: De crisis heeft ernstige en blijvende gevolgen gehad voor de werkloosheid in de EU, die in 2013 met 10,8 % op een dramatisch hoog niveau is gebleven, waarbij de percentages uiteenliepen van 4,9 % in Oostenrijk tot 27,3 % in Griekenland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das eine ist die Wirtschafts- und Finanzkrise und in ihrer Folge auch die Euro-Krise – dramatische Folgen, wie ich meine, eines einseitigen und nicht nachhaltigen, auf Schulden und Deregulierung gebauten Entwicklungsmodells, das in unseren Mitgliedstaaten und in ganz Europa zunehmend die Nachhaltigkeit und auch den sozialen Zusammenhalt und die Leistungsfähigkeit der öffentlichen Haushalte als Grundlage dafür zerstört hat.

De eerste is de economische en financiële crisis, en de eurocrisis als uitvloeisel daarvan, die naar mijn mening de dramatische gevolgen zijn van een eenzijdig en niet-bestendig, op schulden en deregulering geënt ontwikkelingsmodel, dat in onze lidstaten en in Europa als geheel de duurzaamheid, sociale samenhang en budgettaire slagvaardigheid als het fundament daarvan in steeds ergere mate heeft aangetast.


6. bekundet seine Besorgnis über die Folgen der EHEC-Krise, die zahlreiche Gemüseerzeuger in der EU in eine extrem schwierige Lage gebracht hat, weil die Nachfrage von einem Tag zum anderen dramatisch zurückging und die Erzeuger ihre Produkte entweder überhaupt nicht absetzen konnten oder sie zu einem extrem niedrigen Preis verkauften; fordert die Einrichtung eines angemessenen Sonderfonds zur Abdeckung der tatsächlichen Einkommensverluste, die den Gemüseerzeugern aufgrund der Krise entstanden sind, und angemessene Fördermaßnahmen, m ...[+++]

6. toont zich bezorgd over de gevolgen van de EHEC-crisis, die een groot aantal groentetelers in de EU in een zeer moeilijke situatie heeft gebracht, waarbij de vraag van de ene op de andere dag drastisch afnam en telers hun producten ofwel helemaal niet konden verkopen, ofwel alleen tegen een zeer lage prijs; roept op tot oprichting van een adequaat speciaal fonds ter dekking van de daadwerkelijk gederfde inkomsten van de groentetelers als gevolg van de crisis, en tot het treffen van passende stimuleringsmaatregelen waarmee het cons ...[+++]


Sie ist umso dramatischer, als diejenigen, die an der Quelle der Krise waren, die Verursacher der Krise – die Finanzwirtschaft, der hemmungslose Spekulationssektor –, eben nicht zur Verantwortung gezogen werden, indem sie an der Einnahmeseite der Staaten beteiligt werden, z. B. durch eine Finanztransaktionssteuer.

De situatie wordt nog dramatischer als degenen die aan de oorsprong van deze crisis hebben gestaan, de veroorzakers van de crisis – en daarmee doel ik op het financieel beheer, op de bandeloze speculatiesector – niet ter verantwoording worden geroepen door hen een bijdrage te laten leveren aan de nationale inkomsten, bijvoorbeeld door een belastingheffing op financiële transacties.


Die Spannungen zwischen den Volksgruppen haben sich jedoch in der gegenwärtigen Krise in dramatischer Weise verschärft.

De spanningen tussen de bevolkingsgroepen zijn tijdens de huidige crisis echter dramatisch toegenomen.


Die Minister begrüßten die Initiative des Vorsitzes, die Außenbeziehungen in den Mittelpunkt der öffentlichen Aussprache zu stellen, und bestätigten, daß die Kosovo-Krise die Anforderungen an die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik dramatisch verändert hat, wie Präsidentin HALONEN erläuterte, als sie die Kosovo-Krise als einen Wendepunkt für die künftige Entwicklung der Außenbeziehungen der Union bezeichnete.

De ministers spraken hun voldoening uit over het initiatief van het voorzitterschap om het open debat toe te spitsen op de externe betrekkingen, vanuit het inzicht dat de Kosovocrisis het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid voor heel andere opgaven stelt zoals voorzitter HALONEN bedoelde toen zij de Kosovocrisis beschreef als een keerpunt voor de toekomstige ontwikkeling van het externe optreden van de Unie.


1. in der Erkenntnis, dass eine angemessene europäische Reaktion auf die zunehmende humanitäre Krise an der Mittelmeer und der Atlantikküste erforderlich ist, wie sie durch die dramatische Zunahme der Zahl der insbesondere auf den Kanarischen Inseln, auf Lampedusa, Malta und den griechischen Inseln anlandenden Einwanderer verursacht worden ist.

1. erkennend dat Europa een passend antwoord moet vinden op de groeiende humanitaire crisis in het Middellandse-Zeegebied en aan de Atlantische kust als gevolg van de sterke toename van het aantal immigranten dat de afgelopen maanden met name op de Canarische eilanden, Lampedusa, Malta en de Griekse eilanden is gearriveerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krise dramatische' ->

Date index: 2022-09-04
w