Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicherung gegen kriminelle Handlungen
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Kriminalitätssicherheit
Kriminalprävention
Kriminalpräventive Bewertung
Kriminalpräventive Risikoabschätzung
Sicherheit vor kriminellen Handlungen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen
Verhütung von Straftaten
Vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen

Traduction de «kriminalprävention unterstützen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Absicherung gegen kriminelle Handlungen | Kriminalitätssicherheit | kriminalpräventive Bewertung | kriminalpräventive Risikoabschätzung | Sicherheit vor kriminellen Handlungen

crime proofing | criminaliteitsbestendig maken


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)

voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instrumente („Toolboxes“) zu bestimmten Aspekten der Kriminalprävention zielen darauf ab, örtliche Fachleute und politische Entscheidungsträger in Form eines gut verständlichen Dokuments über den gegenwärtigen Kenntnisstand zu informieren, zu unterstützen und zu inspirieren.

„Kits” over specifieke aspecten van criminaliteitspreventie moeten plaatselijke beroepsbeoefenaars en beleidsmakers informeren, ondersteunen en inspireren met actuele kennis in de vorm van een vlot leesbaar document.


E. in der Erwägung, dass nach Artikel 84 AEUV die Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten im Bereich der Kriminalprävention ausgeschlossen ist; in der Erwägung, dass die EU in diesem Artikel auch aufgefordert wird, das Vorgehen der Mitgliedstaaten in diesem Bereich zu fördern und zu unterstützen;

E. overwegende dat op het gebied van misdaadpreventie artikel 84 VWEU geen harmonisatie van wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten toestaat; overwegende dat dit artikel de EU wel de mogelijkheid geeft het optreden van de lidstaten op gebied van misdaadpreventie te stimuleren en ondersteunen;


Zu diesem Zweck kann die Union Maßnahmen zur Entwicklung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen erlassen und Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich Kriminalprävention fördern und unterstützen.

Daartoe kan de Unie maatregelen vaststellen om de justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken te ontwikkelen en om het optreden van de lidstaten op het gebied van misdaadpreventie te stimuleren en te ondersteunen.


Zu diesem Zweck kann die Union Maßnahmen zur Entwicklung der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen erlassen und Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich Kriminalprävention fördern und unterstützen.

Daartoe kan de Unie maatregelen vaststellen om de justitiële samenwerking in burgerlijke en strafzaken te ontwikkelen en om het optreden van de lidstaten op het gebied van misdaadpreventie te stimuleren en te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instrumente („Toolboxes“) zu bestimmten Aspekten der Kriminalprävention zielen darauf ab, örtliche Fachleute und politische Entscheidungsträger in Form eines gut verständlichen Dokuments über den gegenwärtigen Kenntnisstand zu informieren, zu unterstützen und zu inspirieren.

„Kits” over specifieke aspecten van criminaliteitspreventie moeten plaatselijke beroepsbeoefenaars en beleidsmakers informeren, ondersteunen en inspireren met actuele kennis in de vorm van een vlot leesbaar document.


(6) Die Kontaktstellen unterstützen die nationalen Vertreter dabei, nationale Informationen und Expertise auf dem Gebiet der Kriminalprävention innerhalb des Netzes auszutauschen.

6. De nationale vertegenwoordigers worden bij het uitwisselen van nationale informatie inzake criminaliteitspreventie en deskundigheid binnen het netwerk ondersteund door contactpunten.


Das Parlament wird angemessene Rechtsetzungsbefugnisse erwerben und zusammen mit dem Rat in der Lage sein, Entscheidungen zu Maßnahmen in Übereinstimmung mit dem Mitentscheidungsverfahren zu treffen, die darauf abzielen, die Maßnahmen der Mitgliedstaaten im Bereich der Kriminalprävention zu fördern und zu unterstützen.

Het Parlement krijgt echte wetgevende macht en zal samen met de Raad beslissingen kunnen nemen over maatregelen die, overeenkomstig de medebeslissingsprocedure, zijn gericht op het stimuleren en ondersteunen van de acties van lidstaten op het gebied van criminaliteitspreventie.


Der Europäische Rat ersucht die Kommission, einen Vorschlag vorzulegen, der auf der Bewertung der im Rahmen des Europäischen Netzes für Kriminalprävention (EUCPN) durchgeführten Arbeit aufbaut, und mit dem eine Beobachtungsstelle für Kriminalprävention (OPC) eingerichtet werden soll, deren Aufgabe es ist, Wissen über Kriminalität, unter anderem über organisierte Kriminalität (einschließlich Statistiken) und Kriminalprävention, zu sammeln, zu analysieren und zu verbreiten, die Mitgliedstaaten und die Unionsorgane bei präventiven Maßnahmen zu unterstützen und Infor ...[+++]

De Europese Raad verzoekt de Commissie om, voortbouwend op de evaluatie van de werkzaamheden van het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie (EUCPN) een voorstel in te dienen, tot oprichting van een Waarnemingspost voor criminaliteitspreventie (OPC), die tot taak zal hebben kennis over criminaliteit en georganiseerde criminaliteit (waaronder statistieken) en criminaliteitspreventie te verzamelen, te analyseren en te verspreiden, de lidstaten en de instellingen van de Unie bij het nemen van preventieve maatregelen te ondersteunen en te stimuleren, a ...[+++]


Mit dem Beschluss 2001/427/JI des Rates wurde das Europäische Netz für Kriminalprävention eingerichtet, das dazu dient, Fachwissen in Bezug auf die Weiterentwicklung der verschiedenen Aspekte der Kriminalprävention auf Unionsebene zur Verfügung zu stellen und Maßnahmen zur Kriminalprävention auf örtlicher und nationaler Ebene zu unterstützen.

Om expertise te verschaffen bij de ontwikkeling van de diverse aspecten van criminaliteitspreventie in de Europese Unie en de acties ter voorkoming van criminaliteit op lokaal en nationaal vlak te ondersteunen, is bij Besluit 2001/427/JBZ van de Raad van 28 mei 2001 het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie opgericht.


Drittens ist der Beschluss des Rates 2001/427/JI zu beachten, der auf der Grundlage einer französisch-schwedischen Initiative angenommen wurde. Durch diesen Beschluss wird ein Europäisches Netz für Kriminalprävention errichtet, um die von den Mitgliedstaaten in diesem Bereich ergriffenen Maßnahmen zu unterstützen.

In de derde plaats is er het besluit van de Raad 2001/427/JBZ, dat is goedgekeurd op basis van een Frans-Zweeds initiatief en voorziet in de oprichting van een Europees netwerk voor criminaliteitspreventie om de acties die lidstaten in dit gebied ondernemen te ondersteunen.


w