Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Höhengleiche Kreuzung
Kreuzung
Kreuzung mit Vorfahrt von rechts
Niveaugleiche Kreuzung
Plangleicher Knoten
Plangleicher Knotenpunkt
Rechtwinklige Kreuzung
T-förmige Kreuzung
Weiche
Weiche oder Kreuzung

Traduction de «kreuzung gemeindegrenze » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kreuzung | Weiche | Weiche oder Kreuzung

kruising | wissel | wissel en kruis | wissel en kruising


rechtwinklige Kreuzung | T-förmige Kreuzung

rechte kruising | viersprong


höhengleiche Kreuzung | niveaugleiche Kreuzung | plangleicher Knoten | plangleicher Knotenpunkt

gelijkvloers kruispunt | gelijkvloerse kruising




Kreuzung der öffentlichen Straße und eines oder mehrerer auf der Fahrbahn angelegter Schienenwege

kruising van een openbare weg door een of meer in de rijbaan aangelegde sporen


Kreuzung mit Vorfahrt von rechts

kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ANHANG II GrenzenWörtliche Beschreibungen Norden die Amel von der Kreuzung mit der N68 in Trois-Ponts bis zur Kreuzung mit der E42 Osten die E42 von der Kreuzung mit der Amel bis zur Kreuzung mit Gemeindegrenze zwischen Stavelot und Malmedy diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Stavelot und Saint-Vith diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Trois-Ponts und Saint-Vith diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Vielsalm und Saint-Vith diese Gemeinde ...[+++]

BIJLAGE II GrenzenSchriftelijke omschrijving Noord de Amblève vanaf de kruising ervan met de N68 in Trois-Ponts tot aan de kruising ervan met de E42; Oost de E42 vanaf de kruising ervan met de Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Malmédy; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Stavelot en Saint-Vith; deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeent ...[+++]


die N593 von der französischen Grenze bis zur Kreuzung mit der N53 die N53 bis zur Kreuzung mit der N99 die N99 bis zur Kreuzung mit der N5 die N5 bis zur Kreuzung mit der Rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Couvin und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Philippeville und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Doische und Viroinval diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der französischen ...[+++]

Vanaf de Franse grens, de N593 tot aan de kruising ervan met de N53 De N53 tot aan de kruising ervan met de N99 De N99 tot aan de kruising ervan met de N5 De N5 tot aan de kruising ervan met de " rue de l'Adujoir" in Frasnes De " rue de l'Adujoir" tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Couvin en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Philippeville en Viroinval Deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Doische en Viroinval Deze gemeentegrens tot ...[+++]


die N60 bis zur Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Leuze-en-Hainaut diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Tournai diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze von Frasnes-lez-Anvaing und Celles diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze ...[+++]

de N60 tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Leuze-en-Hainaut deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Doornik deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Celles deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens Frasnes-lez-Anvaing en Mont-de-l'Enclus deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gewestelijke grens


die französische Grenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Doische diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Philippeville diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der Gemeindegrenze zwischen Viroinval und Couvin diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der rue de l'Adujoir in Frasnes die rue de l'Adujoir bis zur Kreuzung mit der N5

de Franse grens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval et Doische deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Philippeville deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de gemeentegrens tussen Viroinval en Couvin deze gemeentegrens tot aan de kruising ervan met de « rue de l'Adujoir » in Frasnes de « rue de l'Adujoir » tot aan de kruising ervan met de N5


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die E42 bis zur Kreuzung mit der N62 am Ort genannt " Roba" die N62 bis zur Kreuzung mit der Amel die Amel bis zur Kreuzung mit den Gemeindegrenzen zwischen Amel und Weismes am Ort genannt " Croix des sarts" diese Gemeindegrenze bis zur Gemeindegrenze zwischen Bütgenbach und Weismes am Ort genannt " Klingesberg" diese Gemeindegrenze bis zur Kreuzung mit der N647 die N647 bis zur Kreuzung mit der N676 die N676 bis zur Kreuzung mit dem Naturzentrum; von dort aus der Forstweg, der die Grenze zwischen den Forstabschnitten 183 und 184 ...[+++]

De E42 tot aan de kruising ervan met de N62 op de plaats genaamd " Roba" De N62 tot aan de kruising ervan met de Amblève De Amblève tot aan de kruising ervan met de gemeentelijke grenzen tussen Amel en Waimes op de plaats genaamd " Croix des sarts" Deze gemeentelijke grens tot aan de gemeentelijke grens tussen Bütgenbach en Waimes op de plaats genaamd " Klingesberg" Deze gemeentelijke grens tot aan de kruising ervan met de N647 De N647 tot aan de kruising ervan met de N676 De N676 tot aan het kruisspunt van het " Centre nature" ; ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreuzung gemeindegrenze' ->

Date index: 2022-12-12
w