Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kreditnehmer höherem risiko sind » (Allemand → Néerlandais) :

Qredits hofft, durch Darlehen bis 25 000 EUR mehr als 1000 Kleinunternehmen in den Niederlanden unterstützen zu können, von denen viele Kreditnehmer mit höherem Risiko sind, die häufig Schwierigkeiten haben, von herkömmlichen Banken Kredite zu erhalten.

Qredits is voornemens financiële steun tot 25 000 euro te bieden aan meer dan 1 000 kleine bedrijven in Nederland, die in veel gevallen als leners met een verhoogd kredietrisico worden beschouwd en moeite hebben kredieten uit meer traditionele bronnen te verkrijgen.


(b) in Fällen, in denen Geschäftsbeziehungen mit solchen Personen mit höherem Risiko verbunden sind, die in Artikel 18 Buchstaben b bis d anwenden.

(b) in gevallen van zakelijke relaties met een hoger risico met dergelijke personen, de maatregelen als bedoeld in de punten b), c) en d) van artikel 18 toepassen.


Überarbeitung der geltenden Vorschriften und Ausarbeitung einer Strategie zur Festlegung eines mehr risikobasierten Konzepts für Grenzkontrollen sowie zur Bekämpfung des illegalen Handels. Aufbau einer von der EU ausgehenden Risikobewertung für Sendungen mit höherem Risiko (Erzeugnisse/Länder) und zur Unterstützung der Auswahl von Containern, die einer Warenuntersuchung zu unterziehen sind.

herziening van de huidige wetgeving en ontwikkeling van een beleid dat gericht is op een betere, risicogeoriënteerde benadering van grensinspecties en waarin met name de illegale handel wordt aangepakt. Ontwikkeling van een risicobeoordeling op EU-niveau om risicovolle zendingen op te sporen (naar gelang het product of het land van herkomst) en de containers die fysiek moeten worden doorzocht te helpen selecteren;


Wenn sie jedoch Anlagen unter normalen Bedingungen vornimmt, müsste sie ein solches Risiko tragen. Desgleichen sind auch Anlagen in Versicherungsprodukte einem Marktrisiko (74) ausgesetzt, während dieses Risiko im Falle der Einlage beim Schatzamt/privaten Kreditnehmer wenig relevant ist.

Evenzo is aan beleggingen in verzekeringsproducten een marktrisico verbonden (74), terwijl voor het deposito bij de Schatkist/particuliere leningnemer dit risico weinig relevant is.


Zielgruppen für die Fonds sind auch Endnutzersektoren mit höheren Transaktionskosten und höherem Risiko.

De fondsen zijn ook gericht op sectoren van eindverbruik met hogere transactiekosten en hogere risico's.


Der Rat begrüßt die Fortschritte, die beim Kontrollsystem für die GAP-Ausgabenkategorien mit höherem Risiko (Tierprämien) erzielt wurden, sowie die Tatsache, dass die Kommission die InVeKoS-Verordnung geändert hat, damit die Mitgliedstaaten gehalten sind, die Effizienz der herangezogenen Risikokriterien alljährlich zu überprüfen.

De Raad is verheugd over de vooruitgang met het controlesysteem voor de categorieën GLB-uitgaven met een hoger risico (dierpremieregelingen), en over het feit dat de Commissie de GBCS-regeling heeft gewijzigd en de lidstaten nu verplicht zijn jaarlijks de doelmatigheid van de gebruikte risicofactoren te evalueren.


Zielgruppen für die Fonds sind auch Endnutzersektoren mit höheren Transaktionskosten und höherem Risiko.

De fondsen zijn ook gericht op sectoren van eindverbruik met hogere transactiekosten en hogere risico's.


Es ist nicht möglich, Menschen, die noch nicht identifiziert wurden (oder gar noch nicht geboren sind!) im Zusammenhang mit Geldwäsche zu kontrollieren (ii) Identitätskontrollen sollten auch vom Risiko abhängen, wobei strengere Kontrollen bei höherem Risiko gerechtfertigt sind (iii) Die Überprüfung von Unternehmen, die über das hinaus geht, was aus öffentlichen Registern öffentlich zugänglich ist, sollte sich auf Unternehmen beschr ...[+++]

It is not possible to carry out money laundering on checks on people who might not yet have been identified (or even born!) (ii) Identity checks should also be risk-based, with stricter checks being justified in cases of higher risk (iii) The extent to which corporate entities need verification beyond that which is publicly available from public records should be restricted to companies registered in or with material links to higher risk jurisdictions which do not meet acceptable standards.


Sicherheiten sind Vermögensgegenstände (z.B. Wertpapiere), die ein Kreditnehmer einem Kreditgeber zur Verfügung stellt, um für diesen - sollte der Kreditnehmer seine finanziellen Verpflichtungen nicht in vollem Umfang erfüllen können - das Risiko finanzieller Verluste zu verringern. Die Richtlinie wird, wenn sie ordnungsgemäß umgesetzt ist, zur weiteren Integration und höherer ...[+++]

Zodra de richtlijn naar behoren door alle lidstaten ten uitvoer is gelegd, zal ze in aanzienlijke mate bijdragen tot een betere integratie en een grotere efficiëntie van de Europese financiële markten doordat de grensoverschrijdende handel wordt aangemoedigd en de concurrentie wordt bevorderd.


Ausschlaggebend sind dabei insbesondere Laufzeit und Höhe der Garantie und des Kredits, das Risiko eines Ausfalls des Kreditnehmers, der vom Kreditnehmer für die Garantie entrichtete Preis, die Beschaffenheit einer etwaigen gestellten Sicherheit, Modalitäten und Zeitpunkt einer etwaigen Inanspruchnahme des Staates zur Zahlung einer Verbindlichkeit und dem Staat zur Verfügung stehende Mittel zur Beitreibung von Vermögenswerten des Kreditnehmers nach Inanspruchnahme der Gara ...[+++]

Relevante factoren zijn onder meer de looptijd en het bedrag van de garantie en de lening, het risico dat de kredietnemer in gebreke blijft, de door de kredietnemer voor de garantie betaalde prijs, de aard van de gestelde zekerheid, de wijze en het tijdstip waarop de staat kan worden aangesproken en de middelen (bijvoorbeeld faillietverklaring) die door de staat kunnen worden aangewend om de bedragen terug te verkrijgen die de kredietnemer hem verschuldigd is zodra een beroep is gedaan op de garantie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kreditnehmer höherem risiko sind' ->

Date index: 2024-07-05
w