Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kreditinstitute wertpapierfirmen gerichtet wird " (Duits → Nederlands) :

Sie tragen dazu bei, dass die übermäßige Risikobereitschaft von Mitarbeitern eingedämmt und der Fokus verstärkt auf die längerfristigen Interessen der Kreditinstitute und Wertpapierfirmen gerichtet wird; somit leisten sie einen nützlichen Beitrag zur Finanzstabilität“, so Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, die diesen Bericht betreut hat.

Het zijn nuttige instrumenten gebleken om het nemen van buitensporige risico's door medewerkers te beteugelen en ervoor te zorgen dat zij zich concentreren op de langeretermijnbelangen van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen. Zo dragen zij bij tot financiële stabiliteit," aldus Věra Jourová, EU-commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid, die verantwoordelijk is voor dit verslag".


1. Um mögliche rechtliche Hindernisse für die Bereitstellung von finanzieller Unterstützung innerhalb einer Gruppe von Instituten zu überwinden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass ein Mutterinstitut in einem Mitgliedstaat, ein EU-Mutterinstitut oder eine Gesellschaft im Sinne von Artikel 1 Buchstaben c und d ihre Tochterunternehmen in anderen Mitgliedstaaten oder Drittländern, bei denen es sich um Kreditinstitute, Wertpapierfirmen oder andere Finanzinstitute handelt, die in die Beaufsichtigung des Mutterunternehmens einbezogen sind, für die Zwecke dieser Richtlinie Absprachen treffen, in denen dargelegt ...[+++]

1. Om mogelijke juridische belemmeringen voor de verlening van financiële steun binnen een groep instellingen te ondervangen, dragen de lidstaten er zorg voor dat een moederinstelling in een lidstaat, een moederinstelling in de Unie of een in artikel 1, onder c) en d), bedoelde holding en haar dochterondernemingen in andere lidstaten of derde landen die instellingen of financiële instellingen zijn die vallen onder het toezicht waaraan de moederonderneming is onderworpen, voor de toepassing van deze richtlijn een regeling vaststellen waarin wordt vermeld of zij al dan niet een overeenkomst hebben aangegaan voor het verlenen van financiële ...[+++]


2. Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten von systemrelevanten Instituten der höchsten Kategorie systemischer Relevanz verlangen, einen ergänzenden Kernkapitalpuffer vorzuhalten, der bis zu 10 % ihres Gesamtforderungsbetrags entspricht, der gemäß Artikel 87 Absatz 3 der Verordnung (EU) Nr/2012 vom .[über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen] berechnet wird, wenn dies durch außergewöhnliche Umstände gerechtfertigt ist, wie etwa die Größe der Bankengruppe im Verhältnis zur Volkswirtschaft des Heimat ...[+++]

2. In afwijking van lid 1 kunnen lidstaten van systeemrelevante instellingen in de hoogste categorie van systemische relevantie eisen dat zij een aanvullende tier 1-kernkapitaalbuffer aanhouden van maximaal 10% van het totaal van de risicoposten zoals berekend overeenkomstig artikel 87, lid 3, van Verordening (EG) nr/2012 van . [prudentiële vereisten voor kredietinstellingen en beleggingsondernemingen], indien dat gerechtvaardigd is gezien uitzonderlijke omstandigheden, zoals de grootte van de bankgroep ten opzichte van de economie van ...[+++]


K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingun ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingun ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


K. in der Erwägung, dass in Europa die Eigenkapitalrichtlinie auf alle Kreditinstitute und Wertpapierfirmen angewandt wird, die im Rahmen einer Vielfalt von Geschäftsmodellen operieren, und dass andere Länder die Anwendung der Basel II-Bestimmungen auf eine bestimmte Zahl von Banken mit einem spezifischen Geschäftsmodell begrenzen, sowie in der Erwägung, dass die Unterschiede im Anwendungsbereich Anlass zur Sorge hinsichtlich der Kompatibilität, gleicher Wettbewerbsbedingun ...[+++]

K. overwegende dat Europa de RKV toepast op alle kredietinstellingen en investeringsmaatschappijen, ongeacht hun bedrijfsmodel; overwegende dat andere landen de toepassing van de regels van Bazel II beperken tot een bepaald aantal banken met een specifiek bedrijfsmodel; overwegende dat deze toepassingsverschillen aanleiding geven tot bezorgdheid met betrekking tot verenigbaarheid, gelijke randvoorwaarden en het risico van regelgevingsarbitrage,


1. Abweichend von Artikel 2 Absatz 2 können die zuständigen Behörden die Wertpapierfirmen von der in jenem Artikel festgeschriebenen konsolidierten Eigenkapitalanforderung ausnehmen, sofern alle Wertpapierfirmen in der Gruppe der Kategorie von Wertpapierfirmen angehören, auf die in Artikel 20 Absatz 2 Bezug genommen wird, und die Gruppe keine Kreditinstitute umfasst.

1. In afwijking van artikel 2, lid 2, kunnen de bevoegde autoriteiten beleggingsondernemingen ontheffing verlenen van het bij dat artikel opgelegde geconsolideerde kapitaalvereiste, mits alle beleggingsondernemingen in de groep voldoen aan het bepaalde in artikel 20, lid 2, en de groep geen kredietinstellingen omvat.


Abweichend von Artikel 2 Absatz 2 können die zuständigen Behörden die Wertpapierfirmen von der in jenem Artikel festgeschriebenen konsolidierten Eigenkapitalanforderung ausnehmen, sofern alle Wertpapierfirmen in der Gruppe der Kategorie von Wertpapierfirmen angehören, auf die in Artikel 20 Absätze 2 und 3 Bezug genommen wird, und die Gruppe keine Kreditinstitute umfasst.

In afwijking van artikel 2, lid 2, kunnen de bevoegde autoriteiten beleggingsondernemingen ontheffing verlenen van het bij dat artikel opgelegde geconsolideerde kapitaalvereiste, mits alle beleggingsondernemingen in de groep voldoen aan het bepaalde in artikel 20, leden 2 en 3, en de groep geen kredietinstellingen omvat.


„Die für die Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen oder Wertpapierfirmen zuständige Behörde eines betroffenen Mitgliedstaats wird konsultiert, bevor einem Kreditinstitut die Zulassung erteilt wird, das

„De bevoegde autoriteit van een betrokken lidstaat die verantwoordelijk is voor het toezicht op verzekeringsondernemingen of beleggingsondernemingen wordt geraadpleegd alvorens een vergunning wordt verleend aan een kredietinstelling die:


"Die für die Beaufsichtigung von Versicherungsunternehmen oder Wertpapierfirmen zuständige Behörde eines betroffenen Mitgliedstaats wird konsultiert, bevor einem Kreditinstitut die Zulassung erteilt wird, das

"De bevoegde autoriteit van een betrokken lidstaat die verantwoordelijk is voor het toezicht op verzekeringsondernemingen of beleggingsondernemingen wordt geraadpleegd alvorens een vergunning wordt verleend aan een kredietinstelling die:


w