Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern
Erleichtern
Transaktionen mit Krediten
Verbriefung von Krediten
Wertpapiermäßige Unterlegung von Krediten
Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

Traduction de «krediten erleichtern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wertpapiermäßige Unterlegung von Krediten

garantiestelling






die psychologische Entwicklung von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems erleichtern

psychologische ontwikkeling van gebruikers van gezondheidszorg begeleiden


Zugang zum Arbeitsmarkt erleichtern

toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken


das Trocknen beschichteter Werkstücke erleichtern

drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EIF hat mit 19 Finanzinstituten Vereinbarungen über eine Garantiefazilität über insgesamt 1,4 Mrd. EUR unterzeichnet. Dieses System soll auch die Mitgliedstaaten davon überzeugen, wie wirksam Bürgschaftsfazilitäten, die den KMU den Zugang zu Krediten erleichtern, als Katalysator sind.

Het EIF heeft met 19 financiële intermediairs overeenkomsten gesloten voor een totaal bedrag aan garantieportefeuilles van 1,4 miljard euro. Deze katalysatorregeling is ook bedoeld om de lidstaten te overtuigen van de effectiviteit als katalysator van garantie-instrumenten die de toegang van het MKB tot financiering door middel van leningen verbeteren.


Dies betraf unter anderem: i) die Aufnahme einer neuen förderfähigen Maßnahme, die den ländlichen Gemeinden die Vorbereitung und Durchführung von lokalen Strategien zur Entwicklung des ländlichen Raums ermöglicht, ii) eine Anpassung der Beihilfeintensitäten an diejenigen, die den neuen Mitgliedstaaten gewährt werden, und iii) die Einführung einer gewissen Flexibilitätsspanne für die Anwendung von nationalen Regelungen, die den Zugang zu Krediten erleichtern.

Het betreft onder meer i) de opneming van een nieuwe subsidiabele maatregel om het de plattelandsgemeenschappen mogelijk te maken plaatselijke strategieën voor plattelandsontwikkeling voor te bereiden en uit te voeren, ii) een aanpassing van de steunintensiteiten aan die welke voor de nieuwe lidstaten gelden, en iii) de invoering van enige flexibiliteit ten aanzien van nationale steun ter vergemakkelijking van de toegang tot kredieten.


Schließlich werden Schritte unternommen, um den KMU den Zugang zu Krediten für IKT-Investitionen zu erleichtern und ihnen bessere Unterstützungsdienste für Unternehmen zu bieten.

Ten slotte zullen maatregelen worden genomen om de toegang van het MKB tot leningen voor ICT-investeringen te vergemakkelijken en kleine en middelgrote ondernemingen betere bedrijfsondersteunende diensten te bieden.


Maßnahme 4: Strategische Verwendung von EU-Zuschüssen, unter anderem durch Mischfinanzierungsmechanismen, um Kleinst-, kleinen und mittleren Unternehmen den Zugang zu Krediten, Beteiligungs­finanzierungen, Garantien und langfristigen Investitionsmitteln zu erleichtern, auch in Ländern mit hohem Risiko und durch die Bereitstellung von Impact Financing für gemeinwohlorientierte Unternehmen.

Actie 4: Strategisch gebruik maken van EU-subsidies, ook via gecombineerde mechanismen, om betere toegang te bieden tot leningen, financiering uit eigen middelen, garanties en geduldkapitaal voor micro- en kleine en middelgrote ondernemingen, ook in landen met een groot risico en via impactfinanciering van sociale ondernemingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind nach wie vor entschlossen, gemeinsam mit der jordanischen Regierung noch intensiver auf eine Verbesserung des Wirtschaftsumfelds hinzuarbeiten und in Zusammenarbeit mit dem jordanischen Privatsektor den Zugang zu Krediten, Unternehmensdienstleistungen und internationalem Fachwissen zu erleichtern.“

Wij blijven samenwerken met de Jordaanse regering om haar inspanningen met betrekking tot de verbetering van het ondernemingsklimaat te ondersteunen en met de Jordaanse particuliere sector om de toegang tot financiering, zakelijke diensten en internationale expertise te vergemakkelijken".


Es ist notwendig, Anreize für die Inanspruchnahme von neuen Finanzierungsinstrumenten zu schaffen, die den Zugang zu Krediten erleichtern, genaue Kreditbürgschaften bereitstellen und in der schwierigen Anfangsphase der Entwicklung einer wirklichen Unterstützung den Vorrang geben.

We moeten nieuwe financiële instrumenten stimuleren die makkelijker toegang geven tot krediet, precieze garantieregelingen omvatten en, vooral ten behoeve van de meest innoverende en technologische bedrijven, reële steun bieden in de moeilijke opstartfase.


Es ist notwendig, Anreize für die Inanspruchnahme von neuen Finanzierungsinstrumenten zu schaffen, die den Zugang zu Krediten erleichtern, genaue Kreditbürgschaften bereitstellen und in der schwierigen Anfangsphase der Entwicklung einer wirklichen Unterstützung den Vorrang geben.

We moeten nieuwe financiële instrumenten stimuleren die makkelijker toegang geven tot krediet, precieze garantieregelingen omvatten en, vooral ten behoeve van de meest innoverende en technologische bedrijven, reële steun bieden in de moeilijke opstartfase.


Mit diesem Vorschlag sollen die finanzielle Belastung und der Verwaltungsaufwand für die Verbraucher abgebaut werden. Er enthält meines Erachtens wichtige Regelungen, die den Schutz der Verbraucher verbessern und ihnen die Aufnahme von Krediten erleichtern.

Dit voorstel zal een einde maken aan de financiële en administratieve belemmeringen voor de consumenten en voert, naar mijn mening, belangrijke bepalingen in die de consument beschermen en het sluiten van kredietovereenkomsten vergemakkelijken.


Außerdem schlägt die Berichterstatterin aufgrund der materiellen Schwierigkeiten, denen sich diese Studierenden gegenübersehen, vor, dass die Hochschul- oder Berufsbildungseinrichtungen deren finanzielle Schwierigkeiten bei der Berechnung der Studiengebühren berücksichtigen, und die Kreditinstitute die Gewährung von Darlehen oder Krediten erleichtern.

Bovendien kampen deze studenten/studentes met materiële moeilijkheden en de rapporteur stelt dan ook voor dat de instellingen voor hoger onderwijs of beroepsonderwijs bij de berekening van de collegegelden rekening houden met hun financiële problemen en dat de kredietinstellingen het voor hen gemakkelijker maken om leningen aan te gaan of krediet te krijgen.


68. unterstreicht die Notwendigkeit öffentlicher Banken und Sparkassen, die zur Daseinsvorsorge durch einen universalen Zugang zu einem Konto und eine flächendeckende Versorgung der Bevölkerung in Bezug auf Finanzdienstleistungen beitragen sowie den kleinen und mittleren Unternehmen Zugang zu Krediten erleichtern und viele gemeinwohlorientierte weitere Tätigkeiten fördern;

68. onderstreept de behoefte aan openbare banken en spaarbanken die hun bijdrage aan de algemene dienstverlening leveren door een universele toegang tot een bankrekening te bieden en de bevolking in alle regio's te voorzien van financiële dienstverlening, die kleine en middelgrote ondernemingen de toegang tot kredietverlening vergemakkelijken en die vele andere activiteiten in het algemeen belang bevorderen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krediten erleichtern' ->

Date index: 2022-08-06
w