Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun
Begriff aus dem Rechnungswesen
Bingo-Ausdrücke
Bingo-Begriffe
Bingo-Terminologie
Einheitliche Terminologie bereitstellen
IKT-Terminologie verwenden
IKT-spezifische Begriffe verwenden
IuK-Terminologie verwenden
Krankenkassenunion
Peak flow
VEDDRA
Vereinigung der Krankenkassen

Traduction de «krankenkassen begriff » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liste tiermedizinischer Begriffe zur Meldung von Ereignissen im Rahmen der Pharmakovigilanz | Veterinärmedizinisches Wörterbuch für Arzneimittelaufsichtsbehörden | Wörterbuch zulassungsrelevanter tiermedizinischer Begriffe | VEDDRA [Abbr.]

lijst diergeneeskundige begrippen voor de melding van bijwerkingen in het kader van de geneesmiddelenbewaking | VEDDRA


Niederländischer Verband öffentlich-rechtlicher Krankenkassen

Nederlandse Unie van Ziekenfondsen


Krankenkassenunion | Vereinigung der Krankenkassen

verbond van ziekenfondsen




Peak flow | 1.Höchstwert des Ausatmungsstromes 2. Begriff der Lun

peak flow | hoogste uitademingssnelheid


Übereinkommen zur Vereinheitlichung gewisser Begriffe des materiellen Rechts der Erfindungspatente

Verdrag betreffende de eenmaking van enige beginselen van het octrooirecht


Nationale Kommission Fachkräfte der Zahnheilkunde-Krankenkassen

Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen


einheitliche Terminologie bereitstellen | IuK-Terminologie verwenden | IKT-spezifische Begriffe verwenden | IKT-Terminologie verwenden

ICT-terminologie uitlijnen | terminologie toepassen | ICT-terminologie ontwikkelen | ICT-terminologie toepassen


Bingo-Begriffe | Bingo-Ausdrücke | Bingo-Terminologie

bingoterminologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Tageskliniken wurde mit den Partnern der Nationalen Kommission Ärzte-Krankenkassen vereinbart, dass die Definition des Begriffs des Tageskrankenhausaufenthaltes im Anschluss an die Diskussionen in dieser Kommission festgelegt wird.

Inzake de daghospitalen werd met de partners van de Medicomut overeengekomen dat de definitie van ' dagopname ' zal vastgelegd worden na bespreking in de Medicomut.


Der Begriff der « sozialen Sicherheit » ist in Artikel 2 Nr. 1 des fraglichen Gesetzes definiert, während die Einrichtungen für soziale Sicherheit in Nr. 2 dieser Bestimmung definiert sind, die als « mitwirkende Einrichtungen » die Krankenkassen in ihrer Eigenschaft als Versicherungsträger im Rahmen der Pflichtversicherung betrifft.

Het begrip « sociale zekerheid » wordt gedefinieerd in artikel 2, 1°, van de in het geding zijnde wet, terwijl de socialezekerheidsinstellingen worden gedefinieerd in het 2° van die bepaling dat, als « meewerkende instellingen », de ziekenfondsen in hun hoedanigheid van verzekeringsinstellingen in het kader van de verplichte verzekering beoogt.


- Die Artikel 1 Nr. 6 und 93 des Gesetzes vom 14. Juli 1991 über die Handelspraktiken sowie die Aufklärung und den Schutz der Verbraucher, dahingehend interpretiert, dass sie die Krankenkassen vom Begriff « Verkäufer » im Sinne des obengenannten Gesetzes ausschliessen, wenn sie ihren Mitgliedern Krankenhauskostenversicherungen anbieten, verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

- De artikelen 1.6 en 93 van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, geïnterpreteerd in de zin dat zij de ziekenfondsen uitsluiten van het begrip « verkoper » in de zin van de voormelde wet, indien zij hun leden hospitalisatieverzekeringen aanbieden, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'krankenkassen begriff' ->

Date index: 2024-08-11
w