Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Jahr-2000-Computer-Problem
Körperliches Problem
Primitives Problem
Problem technischer Art
Probleme im Weinberg beurteilen
Probleme im Weingarten beurteilen
Probleme im Wingert beurteilen
Soziales Problem
Soziales Unbehagen
Stadtplanungsproblem
Städtebauliches Problem
Triviales Problem

Traduction de «kraftstoffpreise problem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kraftstoffpreise im Einklang mit unternehmensinternen Verfahren anpassen

brandstofprijzen aanpassen overeenkomstig de bedrijfsprocedures


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Probleme im Wingert beurteilen | Probleme im Weinberg beurteilen | Probleme im Weingarten beurteilen

problemen in wijngaarden beoordelen | problemen in wijngaarden evalueren


primitives Problem | triviales Problem

primitief probleem


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


soziales Problem [ soziales Unbehagen ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]




städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]

stedelijk probleem


Problem technischer Art

probleem met technisch karakter


körperliches Problem

probleem van lichamelijke belasting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natürlich kann ich verstehen, dass die Zunahme der Kraftstoffpreise das Problem verschlimmern kann, aber die Hauptursache für das Problem ist schon immer die Überfischung gewesen – der Fischfang jenseits der festgelegten Grenzen, durch den die Bestände auf eine ungesunde Größe schrumpfen.

Natuurlijk kan ik begrijpen dat de stijging van de brandstofprijzen het probleem nog kan verergeren, maar de belangrijkste oorzaak van het probleem is altijd overbevissing geweest – meer vissen dan de vastgestelde limieten waardoor het voor visbestanden onmogelijk is om gezond te blijven.


– Herr Präsident! Der Anstieg der Kraftstoffpreise hat ein weiteres Problem für die Fischer geschaffen, aber es ist nur ihr neuestes Problem, nicht ihr erstes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, door de stijging van de brandstofprijzen worden vissers nog maar eens met een probleem geconfronteerd. Het is echter slechts het laatste in de rij, niet het eerste.


Natürlich kann ich verstehen, dass die Zunahme der Kraftstoffpreise das Problem verschlimmern kann, aber die Hauptursache für das Problem ist schon immer die Überfischung gewesen – der Fischfang jenseits der festgelegten Grenzen, durch den die Bestände auf eine ungesunde Größe schrumpfen.

Natuurlijk kan ik begrijpen dat de stijging van de brandstofprijzen het probleem nog kan verergeren, maar de belangrijkste oorzaak van het probleem is altijd overbevissing geweest – meer vissen dan de vastgestelde limieten waardoor het voor visbestanden onmogelijk is om gezond te blijven.


– Herr Präsident! Der Anstieg der Kraftstoffpreise hat ein weiteres Problem für die Fischer geschaffen, aber es ist nur ihr neuestes Problem, nicht ihr erstes.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, door de stijging van de brandstofprijzen worden vissers nog maar eens met een probleem geconfronteerd. Het is echter slechts het laatste in de rij, niet het eerste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Stellungnahmen der Fischer und ihrer Verbände zu den Folgen des Anstiegs der Kraftstoffpreise für den Fischereisektor hat der Rat (Landwirtschaft und Fischerei) auf seiner Tagung vom 19./20. September unbegreiflicherweise wieder einmal die Situation nur „zur Kenntnis genommen“ und keinerlei Maßnahmen zur Lösung des Problems getroffen.

Naar aanleiding van de standpuntbepaling van de vissers en hun vakorganisaties over de gevolgen van de dure olie voor de visserijsector heeft de Raad van de landbouw- en visserijministers op 19 en 20 september eens te meer alleen maar "nota genomen" van de situatie en heeft hij geen enkel besluit genomen om het probleem het hoofd te bieden.


Belgien schlägt vor, dem Fischereisektor auf diesem Weg zu helfen, die durch den Anstieg der Kraftstoffpreise verursachten Probleme zu bewältigen.

België stelt voor om deze regeling te gebruiken om de visserij te helpen het hoofd te bieden aan de problemen die zich op dit ogenblik in de sector voordoen wegens de stijging van de brandstofprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kraftstoffpreise problem' ->

Date index: 2024-04-19
w