Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kosten erforderlichen maßnahmen weit übertrifft " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat in ihrer 2005 vorgelegten Mitteilung „ Strategie für eine erfolgreiche Bekämpfung der globalen Klimaänderung“ aufgezeigt, dass der Nutzen einer Eindämmung des Klimawandels die Kosten der erforderlichen Maßnahmen weit übertrifft.

In de mededeling van de Commissie " Naar de zege in de strijd tegen de wereldwijde klimaatverandering ” van 2005 wordt aangetoond dat de baten van een beperking van de klimaatverandering hoger liggen dan de kosten van de klimaatmaatregelen.


Die heute genehmigte staatliche Förderregelung, mit der die Schaffung der erforderlichen Infrastruktur unterstützt werden soll, wird dazu beitragen, dass sich in den Niederlanden Elektroautos als sinnvolle Alternative durchsetzen können. Die Kosten dieser Maßnahmen werden im Einklang mit den EU-Beihilfevorschriften auf das erforderliche Minimum begrenzt sein.“

De vandaag goedgekeurde Nederlandse staatssteunregeling zal er mede toe bijdragen dat elektrische auto's tot een valabel alternatief uitgroeien voor Nederlandse burgers door de nodige infrastructuur te verschaffen en tegelijkertijd de kosten onder controle te houden, conform de EU-staatssteunregels".


– IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die derzeitige Finanzkrise und der gegenwärtige wirtschaftliche Abschwung Chancen auf wesentliche Effizienzsteigerungen und Kosten­einsparungen bieten, was ein verstärktes Engagement aller Beteiligten für dieses Projekt erforderlich macht, und ERSUCHT die Kommission, die EZB und das Eurosystem, weiterhin ihrer Aufgabe nachzukommen und die erforderlichen Maßnahmen zur erfolg­reichen Verwirklichung des SEPA zu bestimmen".

– ERKENT dat de huidige financiële crisis en vertraging van de economie kansen biedt op efficiëntieverbeteringen en kostenbesparingen, hetgeen derhalve van alle partijen een nog grotere inzet voor het project vergt, en VERZOEKT de Commissie, de ECB en het Euro­systeem om hun rol te blijven vervullen bij het vaststellen van de maatregelen die nodig zijn om het project te doen slagen".


2. HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen, insbesondere der von Sir Nicholas Stern, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen weltweiten Vorgehens gegen den Klimawandel die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; IST SICH BEWUSST, dass die negativen Auswirkungen der Klimaänderungen die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in allen Staaten hemmen und sowohl die jüngsten Fortschritte bei der Armutsbekämpfung in den Entwicklungsländern als auch die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele gefährden würden; BETONT, dass ein kollektives Handeln auf internationaler Ebene eine g ...[+++]

2. IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder die van Sir Nicholas Stern, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig wereldwijd optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden. ERKENT dat de nadelige gevolgen van een klimaatverandering de economische en sociale ontwikkeling van alle landen zouden belemmeren en de recente vorderingen op het gebied van armoedebestrijding in de ontwikkelingslanden, alsmede de verwezenlijking van de millenniumdoelst ...[+++]


11. IST TIEF BESORGT über die sich beschleunigende globale Erwärmung des Klimasystems und die damit verbundenen negativen Auswirkungen, die durch die jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen (IPCC) bestätigt wurden; HAT KENNTNIS VON den jüngsten wirtschaftlichen Analysen – insbesondere von dem Bericht von Sir Stern –, wonach die Vorteile eines entschlossenen und frühzeitigen Vorgehens gegen die Klimaänderungen die wirtschaftlichen Kosten dieser Maßnahmen mehr als aufwiegen; BET ...[+++]

11. IS ERNSTIG BEZORGD over de versnelde wereldwijde opwarming van het klimaatsysteem en de daaraan verbonden nadelige gevolgen, die worden bevestigd door de meest recente wetenschappelijke bevindingen van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering (IPCC); IS ZICH BEWUST van recente economische analyses, in het bijzonder het Stern-rapport, waaruit blijkt dat de voordelen van een krachtig en spoedig optreden tegen klimaatverandering ruimschoots opwegen tegen de economische kosten van dat optreden; BENADRUKT dat een intern ...[+++]


Sie wählt das Luftverkehrsunternehmen aus und bestimmt gemeinsam mit dem ausgewählten Luftverkehrsunternehmen alle einschlägigen Kosten des Sammelflugs; sie übernimmt die entsprechenden vertraglichen Verpflichtungen und stellt sicher, dass das Luftverkehrsunternehmen alle erforderlichen Maßnahmen für die Durchführung des Sammelflugs trifft, einschließlich Bereitstellung der erforderlichen Unterstützung für die Drittstaatsangehörig ...[+++]

wijst zij de luchtvaartmaatschappij aan en bepaalt zij met de aangewezen luchtvaartmaatschappij alle kosten van de vlucht, neemt zij de overeenkomstige contractuele verplichtingen op zich en zorgt zij ervoor dat de luchtvaartmaatschappij alle maatregelen neemt die nodig zijn om de vlucht uit te voeren, inclusief het verlenen van passende bijstand aan de onderdanen van derde landen en aan de begeleiders.


(3) Die Kommission kündigte in ihrer Mitteilung an das Europäische Parlament, den Rat, den Wirtschafts- und Sozialausschuss, den Ausschuss der Regionen und die Europäische Zentralbank vom 3. April 2001 über die Vorbereitungen zur Einführung der Euro-Banknoten und -Münzen an, sie werde alle ihr zur Verfügung stehenden Mittel einsetzen und alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, damit die Kosten grenzüberschreitender Transaktionen in die Nähe der Kosten entsprechender innerstaatlicher Transaktionen rücken und das ...[+++]

(3) In de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio's en de Europese Centrale Bank van 3 april 2001 over de voorbereidingen voor de invoering van de eurobankbiljetten en -muntstukken werd aangekondigd dat de Commissie gebruik zou maken van alle middelen waarover zij beschikt en alle noodzakelijke maatregelen zou treffen om ervoor te zorgen dat de kosten van grensoverschrijdende transacties op 1 januari 2002 aansluiten bij de kosten van binnenlandse transa ...[+++]


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass die Hersteller alle Kosten oder einen wesentlichen Teil der Kosten der Durchführung dieser Maßnahme tragen und/oder Altfahrzeuge unter den in Unterabsatz 1 genannten Bedingungen zurücknehmen.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de producenten alle of een aanzienlijk deel van de kosten voor de uitvoering van dit voorschrift voor hun rekening nemen en/of autowrakken terugnemen onder dezelfde voorwaarden als bepaald in de eerste alinea.


Die Mitgliedstaaten ergreifen die erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass Beförderungsunternehmen, die nicht in der Lage sind, die Rückreise eines Drittstaatsangehörigen, dem die Einreise verweigert wurde, durchzuführen, verpflichtet sind, unverzüglich eine Rückbeförderungsmöglichkeit zu finden und die entsprechenden Kosten zu übernehmen oder, wenn die Rückbeförderung nicht unverzüglich erfolgen kann, die Kosten für den Aufenthalt und die R ...[+++]

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om vervoerders die niet kunnen zorgen voor de terugbrenging van een onderdaan van een derde land aan wie de toegang is geweigerd, ertoe te verplichten onmiddellijk een middel voor de terugreis te vinden en de kosten daarvan voor hun rekening te nemen, of, indien onmiddellijke terugbrenging niet mogelijk is, de aansprakelijkheid voor de kosten van het verblijf en de terugbrenging van de betrokkene op zich te nemen.


Ferner betonte das Mitglied der Kommission, daß die Informatisierung dieser Verfahren ein privilegiertes Mittel ist, durch eine optimale Kosteneffektivität Betrugsfälle in diesem Sektor zu entdecken und zu verhindern (die Kommission schätzt die Kosten eines solchen gemeinschaftlichen Systems auf 23 Mio. ECU, davon 10 zu Lasten des Haushalts der Gemeinschaft). Ferner wies er darauf hin, daß die Mitgliedstaaten und die Kommission ihre Bemühungen fortsetzen müssen, damit parallel zu diesem Projekt der Informatisierung weiterhin alle erforderlichen Maßnahmen ...[+++] getroffen werden, um die Betrugsfälle zu unterbinden und die Verfahren optimal zu leiten und somit die Qualität und Wirksamkeit der Kontrollen bei gleichzeitiger Wahrung der Schnelligkeit und Leichtigkeit des Handels zu verbessern.

De Commissaris benadrukte ook dat de informatisering van deze regelingen een bij uitstek doeltreffend middel vormt voor het opsporen en voorkomen van fraude in deze sector en dit met een optimale verhouding kostprijs/doeltreffendheid (De Commissie raamt de kostprijs van een dergelijk communautair systeem op 23 miljoen ecu, waarvan 10 miljoen ten laste van de Gemeenschapsbegroting). Hij wees er ook op dat de Lid-Staten en de Commissie, parallel met dit informatiseringsproject, de nodige maatregelen moeten blijven nemen om deze fraude i ...[+++]


w