Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Das Kosovo
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kochtechniken nutzen
Kosovo
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Kosten-Ertrags-Analyse
Kosten-Nutzen-Analyse
Lage im Kosovo
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Vertaling van "kosovos nutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad






Kosten-Nutzen-Analyse [ Kosten-Ertrags-Analyse ]

kosten-batenanalyse [ kosten-baten-analyse ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In diesem Sinne wird die Kommission ihre Mitteilung von 2009 überprüfen, um zu gewährleisten, dass das Kosovo weiteren Nutzen aus dem EU-Beitrittsprozess ziehen kann.

De Commissie zal daarom die mededeling herzien om te zorgen dat Kosovo aan het EU-toetredingsproces kan blijven deelnemen.


9. unterstreicht die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovos weitere Schritte unternehmen sollten, um die serbische Minderheit zu erreichen, insbesondere im Norden, damit deren breite Integration in die Gesellschaft gewährleistet sowie der verfassungsmäßig garantierte Grundsatz, der den Serben in Kosovo das Recht zusichert, alle öffentlichen Dienste in ihrer Sprache in Anspruch nehmen zu können, vollständig umgesetzt wird; vertritt die Auffassung, dass gleichzeitig eine Zusammenarbeit zwischen allen Serben in Kosovo gefördert werden und die Kommiss ...[+++]

9. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Ser ...[+++]


8. unterstreicht die Bedeutung lokaler Mit- und Eigenverantwortung für den Versöhnungsprozess; vertritt die Auffassung, dass die Behörden des Kosovos weitere Schritte unternehmen sollten, um die serbische Minderheit zu erreichen, insbesondere im Norden, damit deren breite Integration in die Gesellschaft gewährleistet sowie der verfassungsmäßig garantierte Grundsatz, der den Serben in Kosovo das Recht zusichert, alle öffentlichen Dienste in ihrer Sprache in Anspruch nehmen zu können, vollständig umgesetzt wird; vertritt die Auffassung, dass gleichzeitig eine Zusammenarbeit zwischen allen Serben in Kosovo gefördert werden und die Kommiss ...[+++]

8. onderstreept de noodzaak van lokale verantwoordelijkheid voor en eigen zeggenschap over van het verzoeningsproces; is van mening dat de autoriteiten van Kosovo verdere stappen moeten doen om toenadering te zoeken tot de Servische minderheid, met name in het noorden, om te zorgen voor maatschappelijke integratie over de hele linie en om te waarborgen dat het bij de grondwet vastgelegde beginsel dat Serviërs in hun eigen taal toegang hebben tot alle officiële diensten wordt uitgevoerd; is tegelijkertijd van mening dat de samenwerking tussen alle Kosovaarse Ser ...[+++]


19. betrachtet die instabile und angespannte Lage im Norden des Kosovo mit großer Sorge und verurteilt entschieden die inakzeptablen Gewaltakte gegen die KFOR und die Behörden des Kosovo in dem Gebiet, bei denen Menschen ums Leben gekommen sind oder verletzt wurden; fordert Bemühungen um eine Wiederherstellung der Rechtsstaatlichkeit in diesem Gebiet, indem das Vorgehen gegen das organisierte Verbrechen und die kriminellen Strukturen, die dieses Gebiet als Zufluchtsort außerhalb jeglicher Kontrolle durch Behörden nutzen, intensiviert wird; ...[+++]

19. is zeer bezorgd over de instabiele en gespannen situatie in het noorden en veroordeelt ten stelligste het gebruik van onaanvaardbaar geweld tegen de KFOR en de Kosovaarse overheid in het gebied, waardoor doden en gewonden vallen; dringt aan op inspanningen om de rechtsstaat in dit gebied te herstellen door de strijd tegen georganiseerde misdaad en criminele organisaties die dit gebied als toevluchtsoord gebruiken en waarover geen enkele overheid controle heeft op te voeren; vraagt dat alle wegblokkades snel en volledig worden ontmanteld en dat het vrij verkeer van personen en goederen wordt gegarandeerd, waarbij onder meer toegang ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens bin ich der Auffassung, dass die EU die europäische Sicherheits- und Kooperationspolitik zur Stärkung der Stabilität in den westlichen Balkanstaaten nach der Klärung der Statusfrage in Bezug auf den Kosovo nutzen muss.

Ten derde geloof ik dat de EU het Europese veiligheids- en samenwerkingsbeleid moet gebruiken om de stabiliteit op de westelijke Balkan te versterken nu de status van Kosovo is opgehelderd.


Drittens bin ich der Auffassung, dass die EU die europäische Sicherheits- und Kooperationspolitik zur Stärkung der Stabilität in den westlichen Balkanstaaten nach der Klärung der Statusfrage in Bezug auf den Kosovo nutzen muss.

Ten derde geloof ik dat de EU het Europese veiligheids- en samenwerkingsbeleid moet gebruiken om de stabiliteit op de westelijke Balkan te versterken nu de status van Kosovo is opgehelderd.


Die Universitäten, die Studierenden, die Lehrkräfte, die Jugendlichen und die Jugendorganisationen des Kosovo müssen in vollem Umfang die Möglichkeiten nutzen, die ihnen die Programme Erasmus Mundus und Jugend in Aktion bieten.

Universiteiten, studenten, docenten, jongeren en jeugdorganisaties in Kosovo moeten de mogelijkheden die de programma’s Erasmus Mundus en Jeugd in actie bieden, zo veel mogelijk benutten.


In welchem Umfang das Kosovo diese Instrumente nutzen kann, hängt von den Fortschritten bei seinen Reformen ab.

De voordelen die deze instrumenten Kosovo kunnen bieden, zijn afhankelijk van de vorderingen die het land maakt met zijn hervormingen.


Damit das Kosovo weiter die derzeitige Präferenzregelung nutzen kann, müsste diese Regelung verlängert werden.

Wil Kosovo kunnen blijven profiteren van de huidige preferentieregeling, dan zal die moeten worden verlengd.


Bei der Ausarbeitung von Rechtsvorschriften sollte das Kosovo das ihm zur Verfügung stehende internationale Fachwissen rechtzeitig und in vollem Umfang nutzen.

Bij het formuleren van wetgeving dient Kosovo volledig en tijdig gebruik te maken van de internationale expertise waarover het kan beschikken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovos nutzen' ->

Date index: 2022-10-06
w