Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Republik Serbien
Serbien
Serbien und Montenegro
Staatenbund Serbien und Montenegro

Traduction de «kosovo serbien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums

Multilaterale Overeenkomst betreffende de totstandbrenging van een Europese gemeenschappelijke luchtvaartruimte | Multilaterale Overeenkomst tussen de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek IJsland, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, Servië en Montenegro, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte


Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]




Serbien [ Republik Serbien ]

Servië [ Republiek Servië ]


Serbien und Montenegro | Staatenbund Serbien und Montenegro

Servië en Montenegro








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Berichte über Kosovo, Serbien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien

Verslagen over Kosovo, Servië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


44. Im Einklang mit den vom Europäischen Rat am 9. Dezember 2011 gebilligten Schluss­folge­rungen des Rates vom 5. Dezember 2011 über die Bedingungen für die Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Serbien weist der Rat darauf hin, dass die Kommission einen Bericht vorlegen soll, sobald sie zu der Einschätzung gelangt ist, dass Serbien die Beitritts­kriterien in erforderlichem Maße erfüllt und insbesondere gemäß den Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses Schritte im Hinblick auf eine spürbare und nachhaltige Verbesserung der Beziehungen zum Kosovo unternomm ...[+++]

44. In de lijn van de Raadsconclusies van 5 december 2011, door de Europese Raad op 9 december 2011 bevestigd, betreffende de voorwaarden waarop de toetredingsonder­handelingen met Servië zullen worden geopend, memoreert de Raad dat de Commissie wordt verzocht een verslag in te dienen zodra zij tot het oordeel is gekomen dat Servië in voldoende mate de lidmaatschapscriteria vervult, met name de kernprioriteit, namelijk een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo conform de voor­waarden van het stabilisatie- en associatieproces, met name door volledige eerbiediging van de beginselen van inclusieve regionale samenw ...[+++]


Kosovo, Serbien, Südosteuropa und ganz Europa brauchen Frieden und Stabilität.

Kosovo, Servië, Zuidoost-Europa en Europa in zijn geheel hebben behoefte aan vrede en stabiliteit.


Dabei steht die EU vor einer doppelten Herausforderung. Erstens, ihre Einigkeit bei der gemeinsamen Suche mit unseren internationalen Partnern nach einer dauerhaften Lösung für den Kosovo, Serbien und die Region insgesamt zu bewahren und, zweitens, ihre Vorbereitungen für die Unterstützung der internationalen Bemühungen zur Umsetzung des Status zu intensivieren.

Daarbij staat de Europese Unie voor een dubbele uitdaging. In de eerste plaats moet de Unie de eenheid bewaren wanneer wij samen met onze internationale partners zoeken naar een duurzame oplossing voor Kosovo, Servië en de regio als geheel. In de tweede plaats moet de Unie de voorbereidingen intensiveren die gericht zijn op de ondersteuning van de internationale inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de statusregeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Statuslösung ist eine Grundvoraussetzung für die Stabilisierung des Kosovo, Serbiens und der gesamten Region.

Oplossing van de statuskwestie is een basisvoorwaarde voor de stabilisering van Kosovo, Servië en de regio als geheel.


Dabei steht die EU vor einer doppelten Herausforderung. Erstens, ihre Einigkeit bei der gemeinsamen Suche mit unseren internationalen Partnern nach einer dauerhaften Lösung für den Kosovo, Serbien und die Region insgesamt zu bewahren und, zweitens, ihre Vorbereitungen für die Unterstützung der internationalen Bemühungen zur Umsetzung des Status zu intensivieren.

Daarbij staat de Europese Unie voor een dubbele uitdaging. In de eerste plaats moet de Unie de eenheid bewaren wanneer wij samen met onze internationale partners zoeken naar een duurzame oplossing voor Kosovo, Servië en de regio als geheel. In de tweede plaats moet de Unie de voorbereidingen intensiveren die gericht zijn op de ondersteuning van de internationale inspanningen met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de statusregeling.


Sie erwartet, dass der zukünftige Status des Kosovo zur langfristigen, dauerhaften Stabilität des Kosovo, Serbiens und Montenegros sowie der gesamten Region im Rahmen ihrer Annäherung an die EU beitragen wird.

Zij gaat ervan uit dat de toekomstige status van Kosovo zal bijdragen tot de duurzaamheid van Kosovo, Servië en Montenegro op lange termijn, en van de hele regio in haar streven naar toenadering tot de EU.


einer "weißen Liste" in bezug auf die Republik Serbien, mit Ausnahme der Provinz Kosovo, wobei bei allen Unternehmen davon ausgegangen wird, daß sie der BRJ-Regierung oder der Regierung von Serbien gehören oder von ihnen kontrolliert werden und somit unter die Sanktionsregelung fallen; es ist jedoch vorgesehen, Unternehmen, die bestimmte Kriterien erfüllen, hiervon auszunehmen.

een "witte-lijstbenadering" met betrekking tot de Republiek Servië, met uitzondering van de provincie Kosovo, die inhoudt dat alle ondernemingen geacht worden het eigendom te zijn of onder zeggenschap te staan van de regering van de FRJ of de regering van Servië en daardoor in de werkingssfeer van het sanctiestelsel worden gebracht, met dien verstande evenwel dat er in voorzien wordt dat ondernemingen die aan bepaalde criteria beantwoorden, vrijgesteld zijn.


EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwi ...[+++]

VOORMALIG JOEGOSLAVIE De Raad : - nam met voldoening kennis van de aanneming door de Veiligheidsraad van een resolutie die de handhaving van een vredesmacht van de Verenigde Naties toelaat, - gaf in het licht van deze positieve ontwikkelingen machtiging tot het openen van onderhandelingen over de sluiting van een samenwerkingsovereenkomst met Kroatië, met dien verstande dat de Raad zich de mogelijkheid voorbehoudt om te allen tijde, ook bij de sluiting van de overeenkomst, rekening te houden met de houding van Kroatië ten aanzien van de tenuitvoerlegging van de resoluties van de Verenigde Naties en van het vredesproces, - sprak zijn steun uit voor de uitvoering van projecten van gemeenschappelijk belang in Kroatië waardoor de toenadering tu ...[+++]


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zur Freilassung der in Serbien aus politischen Gründen inhaftierten Kosovo-Albaner

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake de vrijlating van de Kosovaarse politieke gevangenen die vastgehouden worden in Servië




D'autres ont cherché : kosovo     kosovo-albaner     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     republik serbien     serbien     serbien und montenegro     staatenbund serbien und montenegro     kosovo serbien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo serbien' ->

Date index: 2025-02-01
w