Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Kosovo
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Zu Urkund dessen

Traduction de «kosovo dessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




Drittausländer, dessen Asylbegehren endgültig negativ abgeschlossen ist

vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen




Gläubiger, dessen Forderung im Rang festgesetzt ist

gerangschikte schuldeiser


Sichtvermerk, dessen Gültigkeit räumlich beschränkt ist

visa waarvan de geldigheid territoriaal is beperkt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. verurteilt sämtliche feindlichen Akte gegenüber EULEX Kosovo, dessen Aufgabe es ist, gemeinsam mit den Behörden des Kosovo am Aufbau und an der Stärkung des Rechtsstaates zu arbeiten, und zwar im Interesse aller im Kosovo lebenden Gemeinschaften;

37. veroordeelt alle vijandige acties tegen de missie EULEX Kosovo, die als doel heeft om in samenwerking met de Kosovaarse autoriteiten te werken aan het herstel en de versterking van de rechtsstaat, ten gunste van alle gemeenschappen in Kosovo;


37. verurteilt sämtliche feindlichen Akte gegenüber EULEX Kosovo, dessen Aufgabe es ist, gemeinsam mit den Behörden des Kosovo am Aufbau und an der Stärkung des Rechtsstaates zu arbeiten, und zwar im Interesse aller im Kosovo lebenden Gemeinschaften;

37. veroordeelt alle vijandige acties tegen de missie EULEX Kosovo, die als doel heeft om in samenwerking met de Kosovaarse autoriteiten te werken aan het herstel en de versterking van de rechtsstaat, ten gunste van alle gemeenschappen in Kosovo;


Auf der anderen Seite sollten wir auch nicht den Sonderstatus des Kosovo, dessen Unabhängigkeit nicht von allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union anerkannt wird, vergessen.

Aan de andere kant moeten we de speciale status van Kosovo niet vergeten, wiens onafhankelijkheid niet door alle lidstaten van de Europese Unie wordt erkend.


58. erinnert daran, dass der Abschluss der Verhandlungen über den künftigen Status umfassende Einhaltung der UN-Normen voraussetzt und stimmt dem Rat zu, dass die Lösung der Statusfrage nur in einem multiethnischen Kosovo liegen kann, in dem alle Bürger frei leben, arbeiten und reisen können, ein Kosovo dessen territoriale Integrität durch die Vereinten Nationen und die Europäische Union gewährleistet ist; ist der Auffassung, dass die Frage im Lichte der Integration des Kosovos in die EU geprüft werden und zur Stärkung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in der Region beitragen sollte;

58. herinnert eraan dat de afsluiting van de onderhandelingen over de status van het gebied veronderstelt dat er nauwgezet de hand wordt gehouden aan de VN-normen en is het met de Raad eens dat de oplossing van de kwestie van de status alleen een multi-etnisch Kosovo kan zijn waar alle burgers vrij kunnen wonen, werken en reizen, een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie; is van mening dat de kwestie moet worden beschouwd in het licht van de integratie van Kosovo in de EU en moet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Man beachte auch die Unterstützung für die Teilung Serbiens unter Umgehung des Völkerrechts mit Forderungen nach einem „Kosovo, dessen territoriale Integrität durch die Vereinten Nationen und die Europäische Union gewährleistet ist .

Of ook de steun voor de splitsing van Servië, tegen het internationaal recht in, die blijkt uit het streven naar “een Kosovo waarvan de territoriale integriteit wordt gewaarborgd door de VN en de Europese Unie .


(3) Die Beschäftigungsbedingungen für vertraglich eingestelltes internationales und örtliches Personal sowie dessen Rechte und Pflichten werden in den Verträgen zwischen dem Leiter des EUPT Kosovo und den betreffenden Personen geregelt.

3. De arbeidsvoorwaarden en de rechten en verplichtingen van het internationale en het plaatselijke tijdelijke personeel zijn vervat in contracten tussen het hoofd van het EUPT Kosovo en het betrokken personeelslid.


Der Rat erinnert daran, dass die mittel- und langfristige Stabilität des Kosovo auch von dessen wirtschaftlicher Entwicklung abhängt, die von der gesamten Bevölkerung des Kosovo angestrebt wird.

De Raad merkte op dat de stabiliteit van Kosovo op middellange en lange termijn ook afhangt van de economische ontwikkeling van het gebied, welke door de gehele bevolking van Kosovo wordt gewenst.


In Anbetracht all dessen erscheint es angezeigt, im Rahmen einer gemeinsamen Anstrengung der internationalen Gebergemeinschaft eine zweite Sonderfinanzhilfe für das Kosovo zur Verfügung zu stellen.

Op grond van al deze overwegingen schijnt het wenselijk ten tweede male uitzonderlijke financiële bijstand van de Gemeenschap aan Kosovo te verstrekken in het kader van een gezamenlijke inspanning van de internationale donorgemeenschap.


Der Rat würdigt die Arbeit des EU-Planungsteams für Kosovo (EUPT Kosovo), dessen Mandat bis zum 14. Juni 2008 verlängert wurde.

De Raad prijst de werkzaamheden van het EU-planningsteam voor Kosovo (EUPT), welks mandaat verlengd is tot en met 14 juni 2008.


Der Europäische Rat spricht Dr. Rugova seine Anerkennung für dessen Einsatz für eine friedliche Lösung im Kosovo aus und ruft die kosovo-albanische Führung auf, der Anwendung von Gewalt und terroristischen Akten eine klare Absage zu erteilen.

De Europese Raad looft de inzet van Dr. Rugova voor een vreedzame oplossing in Kosovo en roept de leiders van de Albanese Kosovaren op om gewelddadigheden en terroristische handelingen duidelijk af te wijzen.




D'autres ont cherché : eulex kosovo     kosovo     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     das kosovo     zu urkund dessen     kosovo dessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo dessen' ->

Date index: 2023-12-05
w