Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Kosovo
EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo
EULEX KOSOVO
Kosovo
Kosovo-Albaner
Kosovo-Flüchtling
Kosovo-Frage
Kosovo-Konflikt
Kosovo-Krieg
Lage im Kosovo
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Vertaling van "kosovo ihrem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kosovo-Frage [ Kosovo-Konflikt | Kosovo-Krieg | Lage im Kosovo ]

Kosovo-kwestie [ Kosovo-crisis | toestand in Kosovo ]


EU-Sonderbeauftragter für das Kosovo | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für das Kosovo

speciale gezant van de Europese Unie voor Kosovo


Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union im Kosovo | EULEX KOSOVO [Abbr.]

EULEX KOSOVO | rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo


das Kosovo | das Kosovo im Sinne der Resolution 1244 des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen

Kosovo | Kosovo overeenkomstig resolutie 1244 van de VN-Veiligheidsraad




Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Fortschritte sowohl Serbiens als auch des Kosovos auf ihrem jeweiligen Weg in die EU hängen maßgeblich von den Fortschritten bei der Normalisierung ihrer Beziehungen ab.

De vooruitgang van Servië en Kosovo op hun Europese trajecten hangt nauw samen met vooruitgang bij het normaliseren van hun onderlinge betrekkingen.


Alle Länder müssen sich in Wort und Tat eindeutig dafür engagieren, das Erbe der Vergangenheit zu überwinden, indem sie – noch weit vor dem Beitritt – Aussöhnung erreichen und noch offenen Fragen lösen. Insbesondere geht es dabei um die Beilegung von Grenzstreitigkeiten.Ein umfassendes, rechtsverbindliches Abkommen für die Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo ist erforderlich, damit beide auf ihrem jeweiligen Weg in die EU vorankommen können.

Alle landen moeten zich er ondubbelzinnig toe verbinden, in woord en daad, om de erfenis van het verleden te boven te komen, door verzoening en de oplossing van openstaande kwesties, met name grensgeschillen, ruim vóór toetreding tot de Europese Unie.Een alomvattende, wettelijk bindende normalisatie-overeenkomst tussen Servië en Kosovo is nodig voor de vooruitgang van deze landen op hun Europese traject.


[2] Die Kommission hat in ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans für 2009 als Teil einer umfassenderen Bereitstellung neuer Mittel zur Unterstützung der Stabilität und Entwicklung Kosovos vorgeschlagen, die IPA-Mittel für Kosovo 2009 um 40 Mio. EUR zu erhöhen.

[2] De Commissie heeft in haar nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting 2009 voorgesteld om in het kader van een bredere mobilisering van nieuwe middelen ter ondersteuning van de stabiliteit en de ontwikkeling van Kosovo de IPA-finaniering voor Kosovo in 2009 met 40 miljoen euro te verhogen.


Bei zwei erst kurz zurückliegenden Operationen, bei denen sich die EU politisch stark engagierte (Kosovo und Timor) gelang den beiden Organisationen eine Arbeitsteilung, die mit ihrem jeweiligen Zuständig keitsbereich im Einklang stand.

In twee recente operaties, Kosovo en Timor, die voor de EU een vergaande politieke verbintenis inhielden, kwamen beide organisaties tot een taakverdeling die met hun bevoegdheden overeenstemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kosovo darf nicht zurückbleiben, während die übrige westliche Balkanregion auf ihrem Weg in die EU voranschreitet.

Kosovo mag niet in de steek worden gelaten nu de westelijke Balkan dichter bij de EU komt te staan.


[3] In ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans für 2008 schlug die Kommission vor, im Rahmen einer umfassenderen Mobilisierung neuer Mittel zur Unterstützung von Stabilität und Entwicklung im Kosovo die IPA-Dotierung für den Kosovo 2008 um 60 Mio. EUR aufzustocken.

[3] De Commissie stelde in haar Nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting 2008 voor om de IPA-financiering voor Kosovo in 2008 met 60 miljoen EUR te verhogen in het kader van een bredere mobilisering van middelen ter ondersteuning van de stabiliteit en de ontwikkeling van Kosovo.


[3] In ihrem Berichtigungsschreiben Nr. 1 zum Vorentwurf des Haushaltsplans für 2008 schlug die Kommission vor, im Rahmen einer umfassenderen Mobilisierung neuer Mittel zur Unterstützung von Stabilität und Entwicklung im Kosovo die IPA-Dotierung für den Kosovo 2008 um 60 Mio. EUR aufzustocken.

[3] De Commissie stelde in haar Nota van wijzigingen nr. 1 bij het voorontwerp van begroting 2008 voor om de IPA-financiering voor Kosovo in 2008 met 60 miljoen EUR te verhogen in het kader van een bredere mobilisering van middelen ter ondersteuning van de stabiliteit en de ontwikkeling van Kosovo.


In ihrem Bericht empfahl die Erkundungsmission unter anderem, dass die EU ein Planungsteam einsetzt, das den Auftrag erhält sicherzustellen, dass die Beschlussfassung der EU auf eine solide und umfassend geprüfte Grundlage gestützt werden kann, die dem Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo gerecht wird.

De onderzoeksmissie heeft in haar verslag onder meer aanbevolen dat de EU een planningsteam zou instellen dat de besluitvorming van de EU een solide en doordachte basis moet bieden, afgestemd op het proces ter bepaling van de toekomstige status van Kosovo.


13. ersucht den Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen im Kosovo, sich intensiver einzusetzen, um einen politischen Rahmen und eine langfristige Strategie zu konzipieren, damit die Nachhaltigkeit der Investitionen aus der EG und der internationalen Investitionen im Kosovo sichergestellt wird; fordert die Kommission, die den EU-Pfeiler der UNMIK finanziert, auf, die Entwicklung einer nachhaltigen Politik und eines Regelungsrahmens mit der UNMIK und den vorläufigen Strukturen der Selbstregierung, insbesondere dem Präsidenten Kosovos, dem Premierminister und der Regierung Kosovos und dem Parlament Kosovos, zu erörtern; ...[+++]

13. dringt er bij de speciaal vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN in Kosovo op aan zich sterker in te zetten voor het ontwikkelen van een beleidskader en een lange-termijnstrategie voor het garanderen van het duurzame karakter van de investeringen van de EG en de internationale gemeenschap in Kosovo; verzoekt de Commissie, die de EU-pijler van UNMIK financiert, de ontwikkeling van een duurzaam beleid en een regelgevend kader te bespreken met de UNMIK en de voorlopige instellingen voor zelfbestuur, met name de Kosovaarse president, de Kosovaarse premier en regering en het Kosovaarse Parlement; verzoekt om opname in he ...[+++]


Bei zwei erst kurz zurückliegenden Operationen, bei denen sich die EU politisch stark engagierte (Kosovo und Timor) gelang den beiden Organisationen eine Arbeitsteilung, die mit ihrem jeweiligen Zuständig keitsbereich im Einklang stand.

In twee recente operaties, Kosovo en Timor, die voor de EU een vergaande politieke verbintenis inhielden, kwamen beide organisaties tot een taakverdeling die met hun bevoegdheden overeenstemde.




Anderen hebben gezocht naar : eulex kosovo     kosovo     kosovo-albaner     kosovo-flüchtling     kosovo-frage     kosovo-konflikt     kosovo-krieg     lage im kosovo     das kosovo     kosovo ihrem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kosovo ihrem' ->

Date index: 2024-07-08
w