Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere Miteigentümer
Andere anleiten
Andere führen
Andere halogenierte Loesemittel und -gemische
Anders lautend
Anders lautende Bestimmung
Große Korruptionsfälle
Großkorruption
Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen
Metaplasie
Umwandlung einer Gewebsart in eine andere
Werke anderer Autoren kritisieren

Traduction de «korruptionsfälle andere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
große Korruptionsfälle | Großkorruption

grootschalige corruptie


andere anleiten | andere führen

leiding geven aan anderen


andere halogenierte Loesemittel und -gemische | andere halogenierte Loesemittel und Loesemittelgemische

overige gehalogeneerde oplosmiddelen en mengsels van oplosmiddelen


Indikatormethode zum Rückschluß auf andere Erkrankungen | Indikatormethode zur Entdeckung anderer Erkrankungen

Methode gebruik makend van signaalaandoeningen






Metaplasie | Umwandlung einer Gewebsart in eine andere

metaplasie | weefselvormverandering




Vertreter und Vertreterinnen anderer Länder unterstützen

andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers


Werke anderer Autoren kritisieren

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein anderer wichtiger Schwachpunkt der Gesetze besteht darin, dass sie es dem Gericht untersagen, Korruptionsfälle zu verhandeln, die aber in Wirklichkeit häufig mit dem organisierten Verbrechen verbunden sind.

Een ander belangrijk zwak punt van de wetgeving is dat de rechtbank geen corruptiezaken mag berechten, terwijl die in de praktijk vaak met de georganiseerde misdaad samenhangen.


12. ist zutiefst darüber besorgt, dass die Republik Moldau nicht in der Lage ist. für rechtsstaatliche Verhältnisse zu sorgen; fordert ein Ende der Straflosigkeit, was das Verschwinden von einer Milliarde EUR aus dem Staatshaushalt der Republik Moldau und andere Korruptionsfälle anbetrifft; weist auf die Unfähigkeit hin, eine unabhängige Justiz einzurichten, wie es im Assoziierungsabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau gefordert wird;

12. maakt zich ernstig zorgen dat Moldavië er niet in slaagt een rechtsstaat tot stand te brengen; roept ertoe op een einde te maken aan de straffeloosheid ten aanzien van het verdwijnen van 1 miljard EUR van het budget van Moldavië, alsook ten aanzien van andere corruptiezaken; wijst erop dat er geen onafhankelijk rechtsstelsel tot stand is gebracht, hoewel in de associatieovereenkomst tussen de EU en Moldavië wel degelijk hiertoe werd opgeroepen;


alle einschlägigen Informationen und Nachweise in Bezug auf mutmaßliche Korruptionsfälle oder andere korrupte Handlungen zu sammeln, die mit dem Programm der CIA in Zusammenhang stehen;

alle relevante informatie en al het relevante bewijs te verzamelen betreffende mogelijke omkoping of andere vormen van corruptie in verband met het CIA-programma;


– alle einschlägigen Informationen und Nachweise in Bezug auf mutmaßliche Korruptionsfälle oder andere korrupte Handlungen zu sammeln, die mit dem Programm der CIA in Zusammenhang stehen;

– alle relevante informatie en al het relevante bewijs te verzamelen betreffende mogelijke omkoping of andere vormen van corruptie in verband met het CIA-programma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass Gerichtsverfahren gegen Journalisten und Schriftsteller, in Verbindung mit zahlreichen Entlassungen, Einschüchterungen, Schikanierungen und anderen Formen des Drucks gegen kritische Unternehmen und Journalisten aufhören müssen; betont, dass solche Maßnahmen die Möglichkeiten der Journalisten behindern, ihre beruflichen Pflichten zu erfüllen, auch in Bezug auf die Information der Öffentlichkeit über Korruptionsfälle und andere Angelegenheiten öffentlichen Interesses sowie die Wahrnehmung ihrer Meinungsäußerungsfreiheit ...[+++]

5. onderstreept dat er een einde moet komen aan rechtszaken tegen journalisten en auteurs, alsmede aan de talloze ontslagen en de intimidatie, pesterijen en andere vormen van pressie ten aanzien van kritische media en journalisten; benadrukt dat dergelijke acties journalisten belemmeren bij het uitvoeren van hun professionele taken, zoals het inlichten van het publiek over gevallen van corruptie en andere kwesties die van publiek belang zijn, en hen beletten hun recht op vrije meningsuiting uit te oefenen, met als gevolg wijdverbreide zelfcensuur bij media-eigenaren en journalisten; herinnert eraan dat het recht om informatie te verspr ...[+++]


19. fordert die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina auf, Korruptionsfälle wirksam zu untersuchen und zu verfolgen sowie die Zahl der verurteilten Straftäter zu erhöhen; begrüßt die Bestrebungen, einen Aktionsplan zur Bekämpfung von Korruption im öffentlichen Dienst auf den Weg zu bringen; unterstreicht, dass die Öffentlichkeit stärker für die Rechtsvorschriften zur Korruptionsbekämpfung und entsprechende praktische Maßnahmen sensibilisiert und ein System eingeführt werden muss, das es den Bürgerinnen und Bürgern ermöglicht, Korruptionsfälle zu melden; fordert die Regierung ferner eindringlich auf, gegebenenfalls mit der Unterstüt ...[+++]

19. dringt er bij de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina op aan doeltreffend onderzoek in te stellen naar en over te gaan tot vervolging in gevallen van corruptie, alsmede het aantal veroordeelde daders te verhogen; is verheugd over de ambitie om een actieplan te lanceren ter bestrijding van corruptie onder ambtenaren; onderstreept dat de bevolking beter moet worden voorgelicht over wetgeving en praktijken tegen corruptie, en dat een systeem moet worden ingevoerd waarmee burgers gevallen van corruptie kunnen melden; doet tevens een beroep op de regering om, indien nodig met EU-steun, speciale opleidingprogramma's voor politiekorpsen, openbare aanklagers, rechters en andere relevante ...[+++]


Ein anderer wichtiger Schwachpunkt der Gesetze besteht darin, dass sie es dem Gericht untersagen, Korruptionsfälle zu verhandeln, die aber in Wirklichkeit häufig mit dem organisierten Verbrechen verbunden sind.

Een ander belangrijk zwak punt van de wetgeving is dat de rechtbank geen corruptiezaken mag berechten, terwijl die in de praktijk vaak met de georganiseerde misdaad samenhangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruptionsfälle andere' ->

Date index: 2022-03-08
w