Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abformungen für Prothesen ändern
Ahndung der Korruption
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bestechung und Bestechlichkeit
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Managementstrategien ändern
Umlaufbahn ändern
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van "korruption ändern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie










Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding




Managementstrategien ändern

bestuur wijzigen | management wijzigen


Abformungen für Prothesen ändern

gietvorm voor prothesen aanpassen | mal voor prothesen aanpassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.

De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.


15. fordert die Europäische Kommission auf, ihr Modell der Hilfe für die Palästinenser drastisch zu ändern, um sicherzustellen, dass die EU‑Hilfen uneingeschränkt auf die politische Dimension der Besetzung abgestimmt werden und die palästinensische Selbstbestimmung wirksam unterstützen, anstatt die israelische Besetzung zu finanzieren und die palästinensische Abhängigkeit von Gebern zu nähren; betont in diesem Zusammenhang, dass es von entscheidender Bedeutung ist, das Recht der Palästinenser auf Zugang zu ihren natürlichen Ressourcen, insbesondere Wasser, zu schützen; fordert die EU auf, ihre Unterstützung der palästinensischen Zivilg ...[+++]

15. roept de Commissie op haar hulpverlening aan de Palestijnen drastisch te veranderen om te garanderen dat de EU-steun volledig met de politieke dimensie van de bezetting strookt en daadwerkelijk de Palestijnse zelfbeschikking ten goede komt, in plaats van de Israëlische bezetting te subsidiëren en de Palestijnse afhankelijkheid van donoren aan te wakkeren; beklemtoont in dit verband dat het van cruciaal belang is het recht van de Palestijnen op toegang tot hun natuurlijke hulpbronnen, en met name water, te ondersteunen; spoort de EU ertoe aan haar steun aan het Palestijnse maatschappelijk middenveld op te voeren, ook op het gebied v ...[+++]


Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.

De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.


11. ist der Ansicht, dass sich häufig auch die interne Organisation ändern muss, um der Korruption entgegenzuwirken, und betont die Notwendigkeit der Stärkung der Kapazitäten in zentralen und lokalen Einrichtungen zur Bekämpfung der Korruption, insbesondere vor dem Hintergrund der Aufstockung der Hilfe in Form von Haushaltszuschüssen;

11. overwegende dat vaak ook de interne organisatie moet veranderen om corruptie aan te pakken en de nadruk leggend op de behoefte aan de capaciteitsopbouw in centrale en lokale instellingen met het oog op de bestrijding van corruptie, met name gezien de stijging van de hulp die wordt verleend in de vorm van begrotingssteun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. ist der Ansicht, dass sich häufig auch die interne Organisation ändern muss, um der Korruption entgegenzuwirken, und betont die Notwendigkeit der Stärkung der Kapazitäten in zentralen und lokalen Einrichtungen zur Bekämpfung der Korruption, insbesondere vor dem Hintergrund der Aufstockung der Hilfe in Form von Haushaltszuschüssen;

11. overwegende dat vaak ook de interne organisatie moet veranderen om corruptie aan te pakken en de nadruk leggend op de behoefte aan de capaciteitsopbouw in centrale en lokale instellingen met het oog op de bestrijding van corruptie, met name gezien de stijging van de hulp die wordt verleend in de vorm van begrotingssteun;


Ändern wir die Rechtsvorschriften so, dass unsere Unternehmen Bestechungsgelder nicht mehr als Betriebsausgaben von der Steuer abziehen können, und benennen wir diejenigen in Europa öffentlich, die so handeln! Name and shame – auch das hilft, den Sumpf der Korruption auszutrocknen.

Laten we onze wetgeving zo wijzigen dat ondernemingen steekpenningen niet meer als bedrijfskosten van de belasting kunnen aftrekken, en laten we in Europa diegenen die dat doen in het openbaar met naam en toenaam noemen. Naming and shaming is namelijk een goede manier om de poel van corruptie droog te leggen.


11. ist der Ansicht, dass sich häufig auch die interne Organisation ändern muss, um der Korruption entgegenzuwirken, und betont die Notwendigkeit der Stärkung der Kapazitäten in zentralen und lokalen Einrichtungen zur Bekämpfung der Korruption, insbesondere vor dem Hintergrund der Aufstockung der Hilfe in Form von Haushaltszuschüssen;

11. overwegende dat vaak ook de interne organisatie moet veranderen om corruptie aan te pakken en de nadruk leggend op de behoefte aan de capaciteitsopbouw in centrale en lokale instellingen met het oog op de bestrijding van corruptie, met name gezien de stijging van de hulp die wordt verleend in de vorm van begrotingssteun;


Erst wenn die Länder zumindest ihre Verwaltungskapazitäten und die Anwendung des Rechtsstaatlichkeitsprinzips erheblich verbessert haben, eine wirksame Grenzkontrolle gewährleisten können, über angemessene Systeme für die Dokumentensicherheit verfügen und ernstzunehmende Maßnahmen zur Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption getroffen haben, kann die Europäische Union ernsthaft in Betracht ziehen, ihre Visaregelung zu ändern.

Alleen als de landen, en dat is een minimumvoorwaarde, hun bestuurlijke capaciteit fors hebben verbeterd en er rechtsorde heerst, als zij voor een doeltreffende grenscontrole kunnen zorgen, beschikken over adequate systemen voor documentveiligheid en als er serieuze maatregelen worden genomen ter bestrijding van georganiseerde criminaliteit en corruptie, kan de EU serieus overwegen de visumregeling aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption ändern' ->

Date index: 2022-04-14
w