Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bestechung und Bestechlichkeit
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Vorbeugung gegen Korruption
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Vertaling van "korruption einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie




Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling




Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. in der Erwägung, dass der Kampf gegen Korruption einer der Schwerpunkte des Stockholmer Programms ist, nach dem sich die Tätigkeit der Kommission im Bereich Justiz und Inneres richtet;

L. overwegende dat de bestrijding van corruptie een van de prioriteiten is van het programma van Stockholm, en de leidraad voor de acties van de Commissie op het gebied van justitie en binnenlandse zaken;


Demgegenüber hat der Staatspräsident sämtlichen Anträgen zur Aufhebung der Immunität von Ministern stattgegeben.[43] Es wurden jedoch keine eindeutigen Regeln erlassen, um der im Kooperations- und Kontrollverfahren ergangenen Empfehlung nachzukommen, die rasche Anwendung der Verfassungsnormen zur vorläufigen Amtsenthebung von unter Anklage stehenden Ministern zu gewährleisten und Abgeordnete, deren mangelnde Integrität offiziell festgestellt wurde oder die wegen Korruption verurteilt wurden, vorläufig ihres Amtes zu entheben.[44] Der Umstand, dass Minister nach einer Anklage w ...[+++]

Daarentegen werden alle verzoeken tot opheffing van onschendbaarheid van ministers, die aan de president van Roemenië waren gericht, ingewilligd[43]. Er zijn echter geen duidelijke regels vastgesteld voor het opvolgen van de aanbeveling van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme voor een spoedige toepassing van de grondwettelijke regels inzake de schorsing van ministers na een inbeschuldigingstelling en van parlementsleden jegens wie een negatief vonnis is geveld in een integriteits- of corruptiezaak[44]. Het feit dat ministers in ...[+++]


Vor der Abänderung des Strafgesetzbuches durch das vorerwähnte Gesetz vom 10. Februar 1999 war das Bestehen einer Willensübereinstimmung zwischen der korrumpierenden Person und der korrumpierten Person, der sogenannte « Korruptionspakt », ein Bestandteil der Straftat der Bestechung, sowohl für die korrumpierte Person (passive Korruption) als auch für die korrumpierende Person (aktive Korruption).

Vóór de wijziging van het Strafwetboek bij de voormelde wet van 10 februari 1999 was het bestaan van een wilsovereenstemming tussen de omkoper en de omgekochte, het zogenaamde « corruptiepact », een constitutief bestanddeel van het misdrijf van omkoping, zowel voor de omgekochte (passieve omkoping) als voor de omkoper (actieve omkoping).


« Art. 3. Artikel 246 § 2 des Strafgesetzbuches, abgeändert durch das Gesetz vom 10. Februar 1999, ist in dem Sinne auszulegen, dass der Tatbestand der aktiven Korruption auch dann erfüllt ist, wenn einer Person, die ein öffentliches Amt ausübt, direkt oder durch Zwischenpersonen ein Vorteil jeglicher Art für sie selbst oder für einen Dritten gewährt wird, damit sie sich in einer der in Artikel 247 erwähnten Weisen verhält.

« Art. 3. Artikel 246, § 2, van het Strafwetboek, gewijzigd bij de wet van 10 februari 1999, dient te worden uitgelegd in de zin dat onder actieve omkoping ook wordt verstaan het rechtstreeks of door tussenpersonen toekennen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent van een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der Tatbestand der aktiven Korruption ist erfüllt, wenn einer Person, die ein öffentliches Amt ausübt, direkt oder durch Zwischenpersonen ein Angebot, ein Versprechen oder ein Vorteil jeglicher Art für sie selbst oder für einen Dritten vorgeschlagen wird, damit sie sich in einer der in Artikel 247 erwähnten Weisen verhält ».

« Actieve omkoping bestaat in het rechtstreeks of door tussenpersonen voorstellen aan een persoon die een openbaar ambt uitoefent, van een aanbod, een belofte of een voordeel van welke aard dan ook voor zichzelf of voor een derde om een van de in artikel 247 bedoelde gedragingen aan te nemen ».


Der Gerichtshof ist nicht befugt, die Vereinbarkeit einer Gesetzesbestimmung mit den Bestimmungen des internationalen Rechts, wie die Artikel 3 und 4 des Strafrechtsübereinkommens über Korruption und Artikel 17 der Europäischen Menschenrechtskonvention, direkt zu prüfen.

Het Hof is niet bevoegd om rechtstreeks toe te zien op de verenigbaarheid van een wetsbepaling met bepalingen van internationaal recht, zoals de artikelen 3 en 4 van het Verdrag inzake de strafrechtelijke bestrijding van corruptie en artikel 17 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


C. in der Erwägung, dass diese Welle von Demonstrationen das Ergebnis zunehmend autoritärer Tendenzen des venezolanischen Regimes, einer Schwächung des demokratischen Systems, eines sehr hohen Maßes an Unsicherheit bei den Bürgern, einer allgemein verbreiteten Korruption, einer Verfolgung und Einschüchterung der demokratischen Opposition, der Zivilgesellschaft und der Druckmedien sowie einer Zensur und eines Monopols der audiovisuellen Informationsmedien gepaart mit hohen Lebenshaltungskosten, einer sehr hohen Inflationsrate und der m ...[+++]

C. overwegende dat deze golf van protesten het gevolg is van het steeds autoritairdere optreden van het Venezolaanse regime, van de aantasting van het democratisch bestel, van het wijdverbreide gevoel van onveiligheid onder de burgers, van de grootschalige corruptie, van de vervolging en intimidatie van de democratische oppositie, de burgermaatschappij en de pers, alsook van de politiek van censuur en van het overheidsmonopolie op de audiovisuele media, in combinatie met de hoge kosten van levensonderhoud, de bijzonder hoge inflatie en de verstoring van de voorziening in essentiële levensbehoeften – en dat in een land dat beschikt over ' ...[+++]


D. in der Erwägung, dass eine intakte Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit die wichtigsten Grundlagen der EU-Partnerschaft mit ihren Nachbarn sind; in der Erwägung, dass der Aufbau einer tiefgreifenden und nachhaltigen Demokratie erforderlich macht, dass sich Regierungen entschieden und dauerhaft zu freien und fairen Wahlen, der Vereinigungsfreiheit, der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungsfreiheit, einer freien Presse und freien Medien, einer von einer unabhängigen Justiz durchgesetzten Rechtsstaatlichkeit und dem Recht auf einen fairen Prozess, Bemühungen um die Bekämpfung der ...[+++]

D. overwegende dat een goed functionerende democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat de fundamentele pijlers vormen van het partnerschap tussen de EU en haar buurlanden; overwegende dat regeringen zich met het oog op de opbouw van een solide en duurzame democratie overtuigd en blijvend moeten inzetten voor vrije en eerlijke verkiezingen, de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering, vrije pers en media, de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat door onafhankelijke gerechtelijke instellingen, het recht op een eerlijk proces, de bestrijding van corruptie, de hervorming van de ve ...[+++]


D. in der Erwägung, dass eine intakte Demokratie, die Achtung der Menschenrechte und die Rechtsstaatlichkeit die wichtigsten Grundlagen der EU-Partnerschaft mit ihren Nachbarn sind; in der Erwägung, dass der Aufbau einer tiefgreifenden und nachhaltigen Demokratie erforderlich macht, dass sich Regierungen entschieden und dauerhaft zu freien und fairen Wahlen, der Vereinigungsfreiheit, der Freiheit der Meinungsäußerung, der Versammlungsfreiheit, einer freien Presse und freien Medien, einer von einer unabhängigen Justiz durchgesetzten Rechtsstaatlichkeit und dem Recht auf einen fairen Prozess, Bemühungen um die Bekämpfung der ...[+++]

D. overwegende dat een goed functionerende democratie, eerbiediging van de mensenrechten en de beginselen van de rechtsstaat de fundamentele pijlers vormen van het partnerschap tussen de EU en haar buurlanden; overwegende dat regeringen zich met het oog op de opbouw van een solide en duurzame democratie overtuigd en blijvend moeten inzetten voor vrije en eerlijke verkiezingen, de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering, vrije pers en media, de handhaving van de beginselen van de rechtsstaat door onafhankelijke gerechtelijke instellingen, het recht op een eerlijk proces, de bestrijding van corruptie, de hervorming van de v ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die Aussichten auf eine erfolgreiche, auf Handel basierende Entwicklung unter anderen vom Vorhandensein funktionstüchtiger Institutionen, einer wirksamen Bekämpfung der Korruption, einer gesunden Privatwirtschaft und der Verfolgung eines breit angelegten und inklusiven Wirtschaftswachstums, einer Diversifizierung und einer progressiven Zunahme der Wertschöpfung abhängen;

E. overwegende dat de perspectieven voor succesvolle op handel gebaseerde ontwikkeling onder meer afhangen van goedfunctionerende instituties, een effectieve bestrijding van corruptie, een gezonde private sector en het nastreven van breed gefundeerde en inclusieve economische ontwikkeling, diversificatie en een geleidelijke stijging van de toegevoegde waarde;


w