Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Bekämpfung der Bestechung
Bekämpfung der Korruption
Bemühen um Qualität
Korruption
Korruptionsbekämpfung
Qualitätsbezogene Anstrengungen
Sich anstrengen
Sich bemühen
Sich bemühen um mehr Professionalismus
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Traduction de «korruption bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühen um Qualität | qualitätsbezogene Anstrengungen

kwaliteitsverbintenis


sich anstrengen | sich bemühen

inspanningen leveren | moeite doen


sich bemühen um mehr Professionalismus

streven naar meer beroepsmatige aanpak


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie








Bekämpfung der Bestechung | Bekämpfung der Korruption | Korruptionsbekämpfung

bestrijding van corruptie | corruptiebestrijding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die philippinische Regierung auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Bekämpfung der Korruption und der Förderung der Menschenrechte zu bemühen.

moedigt de regering van de Filipijnen aan verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van corruptiebestrijding en de bevordering van de mensenrechten.


fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich weiterhin um Fortschritte bei der Förderung der Menschenrechte, auch was die Veröffentlichung des Nationalen Aktionsplans für Menschenrechte betrifft, und bei der Bekämpfung der ...[+++]

roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de repressie ten ...[+++]


58. ist der Auffassung, dass die Globalisierung der organisierten Kriminalität eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer und internationaler Ebene erfordert; spricht sich für eine stärkere Interaktion zwischen Europäischer Union, UNO, OECD und Europarat bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Korruption und Geldwäsche aus; unterstützt die Bemühungen der FATF zur Förderung von politischen Maßnahmen zum Kampf gegen die Geldwäsche; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wirksam zu unterstützen, und empfiehlt den B ...[+++]

58. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten op zowel EU- als internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de Europese Unie, de VN, de OESO en de Raad van Europa; steunt de inspanningen van de FATF om antiwitwasbeleid te bevorderen; roept de Commissie ertoe op de lidstaten effectief te ondersteunen bij hun inspanningen om de georganiseerde misdaad te bestrijden en pleit voor toetreding van de Europese Unie als vast lid tot de Greco; spoort de Eu ...[+++]


55. ist der Auffassung, dass die Globalisierung der organisierten Kriminalität eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sowie auf europäischer und internationaler Ebene erfordert; spricht sich für eine stärkere Interaktion zwischen Europäischer Union, UNO, OECD und Europarat bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität, Korruption und Geldwäsche aus; unterstützt die Bemühungen der FATF zur Förderung von politischen Maßnahmen zum Kampf gegen die Geldwäsche; fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten bei ihren Bemühungen zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität wirksam zu unterstützen, und empfiehlt den B ...[+++]

55. is van mening dat de mondialisering van de georganiseerde criminaliteit noopt tot nauwere samenwerking tussen de lidstaten op zowel EU- als internationaal niveau; dringt met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en witwaspraktijken aan op een nauwere interactie tussen de Europese Unie, de VN, de OESO en de Raad van Europa; steunt de inspanningen van de FATF om antiwitwasbeleid te bevorderen; roept de Commissie ertoe op de lidstaten effectief te ondersteunen bij hun inspanningen om de georganiseerde misdaad te bestrijden en pleit voor toetreding van de Europese Unie als vast lid tot de Greco; spoort de Eu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Länder sollten sich darum bemühen, bei der Bekämpfung von organisierter Kriminalität und Korruption wie auch bei der Justizreform konkrete und dauerhafte Ergebnisse zu erzielen und eine überzeugende und glaubwürdige Leistungsbilanz zu erreichen.

De landen moeten werken aan concrete, blijvende resultaten en een overtuigende en geloofwaardige staat van dienst opbouwen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde misdaad en corruptie en de hervorming van het justitiële stelsel.


Rumänien sollte sich um eine breite politische Unterstützung bemühen, um Transparenz und einen wirksamen Schutz vor Korruption und Interessenkonflikten zu fördern.

Roemenië moet zoeken naar brede politieke steun voor transparantie en effectieve bescherming tegen corruptie en belangenconflicten.


Auch Rumänien muss sich verstärkt um die Bekämpfung der Korruption bemühen und in diesem Bereich weitere Ergebnisse vorweisen.

Roemenië moet zijn inspanningen voortzetten en verdere resultaten laten zien van de strijd tegen de corruptie.


Der Rat hat außerdem festgestellt, dass weitere Fortschritte von der Durchführung der entsprechenden Reformen abhängen, und die Länder des westlichen Balkans aufgefordert, sich beschleunigt um die Durchführung der Reformen im Bereich der Rechtsstaatlichkeit, um die Bekämpfung der organisierten Kriminalität, der Korruption und der illegalen Einwanderung und um den Ausbau ihrer administrativen Kapazitäten bei der Grenzkontrolle und der Dokumentensicherheit zu bemühen.

De Raad neemt er eveneens nota van dat verdere vooruitgang zal afhangen van de uitvoering van relevante hervormingen, en spoort de landen van de Westelijke Balkan aan meer inspanningen te leveren voor de uitvoering van hervormingen op het gebied van de rechtsstaat, de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, corruptie en illegale migratie, alsmede voor de versterking van hun bestuurlijke capaciteit voor grenscontrole en documentenbeveiliging.


Diese allgemeine Einsicht führte zu mehreren, einander zum Teil überschneidenden internationalen Initiativen, die sich um konkrete Maßnahmen zur präventiven und repressiven Bekämpfung der grenzüberschreitenden Korruption bemühen:

Dit algemene inzicht leidt tot diverse, elkaar ten dele overlappende internationale initiatieven voor het nemen van concrete maatregelen voor de preventieve en repressieve bestrijding van grensoverschrijdende corruptie:


Er ermutigte Rumänien, sich weiterhin um die Reform der öffentlichen Verwaltung, die Verbesserung der Arbeitsweise der Gerichte, die Bekämpfung von Korruption und organisiertem Verbrechen sowie die Stärkung der Bürgerrechte, insbesondere im Falle der Roma, zu bemühen.

Hij moedigde Roemenië aan de geleverde inspanningen voor de hervorming van het overheidsapparaat, een betere werking van het gerechtelijk apparaat, de bestrijding van corruptie en georganiseerde criminaliteit en de consolidatie van de burgerrechten, met name voor de Roma, voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption bemühen' ->

Date index: 2025-01-28
w