Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korruption allen ebenen weiter verstärkt " (Duits → Nederlands) :

* sich in der gesamten asiatischen Region stärker profilieren und dazu das Netz der Delegationen stärken und ausweiten, die Koordinierung in der EU auf allen Ebenen weiter vorantreiben und die Informations- und Kommunikationsanstrengungen in der gesamten Region intensivieren.

* de 'zichtbaarheid' van de EU in Azië vergroten, ons netwerk van delegaties in de regio versterken en uitbreiden, de EU-coördinatie op alle niveaus verbeteren, en de informatievoorziening en communicatie in de regio intensiveren.


In den letzten Jahren sind neue, komplexe Bedrohungen entstanden, die verdeutlichen, dass es auf allen Ebenen weiterer Synergien und einer engeren Zusammenarbeit bedarf.

De afgelopen jaren zijn nieuwe en complexe dreigingen ontstaan, waardoor duidelijk is geworden dat meer synergieën en nauwere samenwerking op alle niveaus nodig zijn.


Was die ersten beiden Komponenten anbelangt, so wird das Investitionsprogramm für Europa gemeinsam von der Kommission und der Europäischen Investitionsbank (EIB) als strategische Partner mit dem klaren Ziel auf den Weg gebracht, auf allen Ebenen weitere Akteure in dieses Unterfangen einzubinden.

Voor de eerste twee onderdelen starten de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) als strategische partners samen het Investeringsplan voor Europa, met als duidelijk doel een beroep te doen op belanghebbenden op alle niveaus.


14. betont, dass das politische Engagement zur Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen weiter verstärkt werden muss, die institutionellen Kapazitäten aufgestockt werden müssen und die Abstimmung zwischen den Institutionen verbessert werden muss; fordert mehr Einsatz zur Beseitigung von Korruption in den lokalen Verwaltungen; nimmt die Ergebnisse hinsichtlich der Annahme strategischer Dokumente im Bereich der Korruptionsbekämpfung zur Kenntnis; stellt mit Genugtuung fest, dass sämtliche E ...[+++]

14. benadrukt dat het politieke engagement om corruptie te bestrijden op alle niveaus verder moet worden versterkt en dat de institutionele capaciteit moet worden opgevoerd en de institutionele coördinatie moet worden verbeterd; dringt aan op grotere inspanningen om corruptie binnen plaatselijke overheden uit te roeien; erkent de resultaten die zijn bereikt wat betreft de goedkeuring van strategische documenten op het gebied van corruptiebestrijding; ...[+++]


- Verpflichtung auf solide Innenpolitik, gute Governance auf allen Ebenen, Rechtsstaatlichkeit und Bekämpfung der Korruption.

- Er wordt veel belang gehecht aan een deugdelijk binnenlands beleid, goede governance op alle niveaus, de rechtsstaat en de bestrijding van corruptie.


die Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten, der Rechtsstaatlichkeit und des Grundsatzes der Gleichheit und der Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung zu fördern, eine vertiefte und tragfähige Demokratie aufzubauen, die verantwortungsvolle Staatsführung zu stärken, die Korruption zu bekämpfen, die institutionellen Kapazitäten auf allen Ebenen auszubauen und die Entwicklung einer dynamischen Zivilges ...[+++]

het bevorderen van de mensenrechten en fundamentele vrijheden, de rechtsstaat, het gelijkheidsbeginsel en de bestrijding van elke vorm van discriminatie, de totstandbrenging van diepgewortelde en duurzame democratie, de bevordering van goed bestuur, de bestrijding van corruptie, de versterking van de institutionele capaciteit op alle niveaus en de ontwikkeling van een florerend maatschappelijk middenveld met inbegrip van sociale partners.


Wenn die Baumwollproduktion auf allen Ebenen weiter verfällt, wird die EU bald in allen Bereichen defizitär sein.

Als de katoenproductie op alle niveaus blijft teruglopen, dan zal de EU straks een tekort hebben aan alles.


Wenn die Baumwollproduktion auf allen Ebenen weiter verfällt, wird die EU bald in allen Bereichen defizitär sein.

Als de katoenproductie op alle niveaus blijft teruglopen, dan zal de EU straks een tekort hebben aan alles.


12. unterstreicht, dass der Zugang von Mädchen zur allgemeinen und beruflichen Bildung auf allen Ebenen weiter gefördert, frühzeitiger Schulabbruch verhindert und auf Gleichberechtigung und Qualität ausgerichtete Bildungspolitiken unterstützt werden müssen, und zwar durch die Ausbildung der Lehrkräfte in geschlechtsspezifischen Fragen und die Unterstützung der Reform der Lehrpläne, um die Gleichstellung der Geschlechter und Themen der sexuellen und reproduktiven Gesundheit sowie der verstärkten Teilhabe von Frauen ...[+++]

12. benadrukt de noodzaak van verdere bevordering van de toegang van meisjes tot onderwijs en beroepsopleiding op alle niveaus, om vroegtijdige schoolverlating te voorkomen, alsmede van de ondersteuning van een rechtvaardig en hoogwaardig onderwijsbeleid door het onderwijzend personeel op te leiden in gendergerelateerde aangelegenheden en door de onderwijsprogramma’s zodanig te hervormen dat ze onderwerpen als gendergelijkheid, seksuele en reproductieve gezondheid, en versterking ...[+++]


7. fordert die georgischen Behörden auf, den Rechtsrahmen für diese Wahlen rasch zu klären und sicherzustellen, dass das Wahlregister so exakt wie möglich ist und dass die Wahlen auf allen Ebenen unparteiisch und professionell durchgeführt werden; fordert ferner verstärkte Anstrengungen bei der Bekämpfung der Korruption auf allen Ebenen der Gesellschaft;

7. doet een beroep op de autoriteiten in Georgië spoedig helderheid te scheppen over het rechtskader voor de verkiezingen en ervoor te zorgen dat het kiesregister zo betrouwbaar mogelijk is en dat de verkiezingen op alle niveaus onpartijdig en professioneel worden geleid; dringt voorts aan op grotere inspanningen in alle geledingen van de samenleving bij de strijd tegen de corruptie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korruption allen ebenen weiter verstärkt' ->

Date index: 2024-11-05
w