Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "korrektiven präventiven komponente flexibel " (Duits → Nederlands) :

Rechtlicher Rahmen Nach dem Pakt wird außergewöhnlich negativen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen auf Ebene der EU oder des Euro-Währungsgebiets sowohl im Rahmen der präventiven Komponente als auch im Rahmen der korrektiven Komponente Rechnung getragen.

Rechtskader Zowel het preventieve als het corrigerende deel van het pact voorzien in een regeling voor buitengewoon negatieve economische omstandigheden op het niveau van de EU of van de eurozone.


[3] Der Pakt ist im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankert und besteht aus Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates (der auf Art. 121 AEUV gestützten „präventiven Komponente“) und aus Verordnung (EG) Nr. 1467 des Rates (der auf Art. 126 AEUV gestützten „korrektiven Komponente“) sowie den nachfolgenden Änderungen und zugehörigen Rechtsakten.

[3] Het pact is verankerd in het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en bestaat uit Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad (het „preventieve deel”, gebaseerd op artikel 121 VWEU) en Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad (het „corrigerende deel”, gebaseerd op artikel 126 VWEU), en de daaropvolgende wijzigingen en desbetreffende wetgeving.


Um einen solchen fiskalpolitischen Kurs zu erreichen, muss der Euroraum einen kollektiveren Ansatz verfolgen, der den unterschiedlichen Gegebenheiten in den einzelnen Ländern Rechnung trägt: i) Mitgliedstaaten, die ihre Haushaltsziele übererfüllen, sollten ihren finanzpolitischen Spielraum zur Ankurbelung von Binnennachfrage und Qualitätsinvestitionen nutzen – Letzteres auch grenzüberschreitend im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa; ii) Mitgliedstaaten, die im Rahmen des präventiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts weitere Haushaltsanpassungen vornehmen müssen, sollten dafür sorgen, dass sie die Anforderungen des ...[+++]

Een dergelijke begrotingskoers is alleen mogelijk als de eurozone kiest voor een collectievere aanpak waarin rekening wordt gehouden met de verschillende situatie in de lidstaten: (i) lande die hun begrotingsdoelstellingen ruimschoots halen, moeten die budgettaire ruimte gebruiken om de binnenlandse vraag aan te zwengelen en kwaliteitsinvesteringen te doen, ook grensoverschrijdend, in het kader van het investeringsplan voor Europa; (ii) landen die hun begroting verder moeten aanpassen in het kader van het preventieve deel van het pact, moeten ervoor zorgen dat zij grotendeels beantwoorden aan de vereisten van het stabiliteits- en groeip ...[+++]


Irland und Slowenien könnten ab 2016 von der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts zur präventiven Komponente überwechseln, wenn noch im Jahr 2015 eine nachhaltige Korrektur des übermäßigen Defizits erreicht wird.

Ierland en Slovenië kunnen vanaf 2016 opschuiven naar het preventieve deel van het pact, op voorwaarde dat zij in 2015 een tijdige en duurzame correctie van het buitensporig tekort realiseren.


Die inhärente Flexibilität des SWP ermöglicht, dass zusätzliche Ausgaben in einem bestimmten Jahr, die auf außergewöhnliche Ereignisse zurückzuführen sind, die sich der Kontrolle des betreffenden Landes entziehen, sowohl im Rahmen der präventiven als auch der korrektiven Komponente des Pakts berücksichtigt werden.

Zowel in het preventieve als het corrigerende deel van het pact is enige flexibiliteit opgenomen, zodat de lidstaten in een bepaald jaar extra uitgaven kunnen doen voor ongewone gebeurtenissen die buiten de macht van de overheid vallen.


Die Kommission bestätigt, dass die Beiträge der Mitgliedstaaten zum EFSI bei der Festlegung der Konsolidierung im Rahmen der präventiven oder der korrektiven Komponente des Pakts nicht berücksichtigt werden, da sie als „einmalige Maßnahmen“ angesehen werden können und derlei Maßnahmen bei der Bewertung der strukturellen Konsolidierungsbemühungen nicht einbezogen werden.

Zij bevestigt dat de bijdragen van de lidstaten aan het EFSI niet meegerekend zullen worden bij het bepalen van de budgettaire aanpassing, noch in het preventieve noch in het corrigerende deel van het pact, omdat deze bijdragen kunnen worden beschouwd als „eenmalige maatregelen” die afgetrokken worden voor de beoordeling van de structurele begrotingsinspanning.


Dies gilt für alle Mitgliedstaaten unabhängig davon, ob sie der präventiven oder der korrektiven Komponente des Pakts unterliegen.

Dit zal voor alle lidstaten het geval zijn, ongeacht of zijn onder het preventieve of het corrigerende deel van het pact vallen.


Mit der Erklärung, dass Einzahlungen in den EFSI bei der Festlegung der haushaltspolitischen Anpassung weder bei der Umsetzung der präventiven noch bei der Umsetzung der korrektiven Komponente des Pakts mitgerechnet werden, erfüllt die Kommission ihre zuvor gemachte Zusage.

De Commissie komt nu haar verbintenis na met de verklaring dat de bijdragen van de lidstaten niet zullen worden meegerekend wanneer zij de budgettaire aanpassing in het kader van het preventieve of het corrigerende deel van het pact vaststelt.


Der Betrag der in dieser Verordnung vorgesehenen verzinslichen Einlagen, der unverzinslichen Einlagen und der Geldbußen sollte so bemessen sein, dass eine gerechte Abstufung der Sanktionen in der präventiven und der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts erfolgt und den Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, ausreichende Anreize zur Einhaltung des haushaltspolitischen Rahmens der Union geboten werden.

De hoogte van de rentedragende deposito’s, van de niet-rentedragende deposito’s en van de boeten waarin deze verordening voorziet, moet zodanig worden vastgesteld dat een redelijke gradering van sancties in het preventieve en in het corrigerende deel van het SGP gewaarborgd is en de lidstaten die de euro als munt hebben, voldoende worden gestimuleerd om het begrotingskader van de Unie in acht te nemen.


Durch die Bestimmungen dieser Verordnung sollten faire, zeitnahe, abgestufte und wirksame Mechanismen geschaffen werden für die Einhaltung sowohl der präventiven als auch der korrektiven Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts, insbesondere der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über den Ausbau der haushaltspolitischen Überwachung und der Überwachung und Koordinierung der Wirtschaftspolitiken und der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit , wobei die Einhaltung der Haushaltsdisziplin anhand der Kriterien des öffen ...[+++]

De in deze verordening vastgelegde regels moeten voorzien in billijke, tijdige, graduele en effectieve mechanismen voor de naleving van het preventieve en het corrigerende deel van het SGP, en met name Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid en Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten , waarbij de naleving van de begrotingsdiscipline wordt gecontroleerd op basis van de criteria aa ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korrektiven präventiven komponente flexibel' ->

Date index: 2021-05-31
w