Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Geländereduktion
Korrekte Warenauszeichnung sicherstellen
Korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen
Korrektive Komponente
Richtige Kadenz
Richtige Zeichenfolge
Topografische Korrektion
Topographische Korrektion

Traduction de «korrekt richtig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
korrekte Verwendung von Bäckereiausrüstung sicherstellen | korrekte Verwendung von Bäckereiausstattung sicherstellen

correct gebruik van bakkersuitrusting waarborgen


korrekte Warenauszeichnung sicherstellen | korrekte Warenkennzeichnung sicherstellen

correcte etikettering van goederen waarborgen


Geländereduktion | topografische Korrektion | topographische Korrektion

topografische correctie


korrektive Komponente | korrektive Komponente des Stabilitäts- und Wachstumspakts

correctief deel van het stabiliteits- en groeipact


richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


korrekte Signalgebung während Streckenwartungsarbeiten sicherstellen

zorgen voor correcte signalisatie tijdens spooronderhoud | zorgen voor juiste seinen tijdens spooronderhoud
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission arbeitet gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Europäischen Aufsichtsbehörden (ESA) daran, sicherzustellen, dass die EU-Rechtsvorschriften für den Finanzsektor richtig implementiert und in der Praxis korrekt durchgesetzt werden.

De Commissie werkt er, samen met de lidstaten en de ETA's, aan ervoor te zorgen dat de financiële wetgeving van de EU correct ten uitvoer wordt gelegd en gehandhaafd op het terrein.


Sodann, und obwohl die Mitgliedstaaten, wie hier zu betonen ist, selbst Verantwortung für die richtige Anwendung der für den Agrarbereich geltenden Rechtsvorschriften tragen, haben die Dienststellen der Kommission eine Reihe von Leitlinien und Beispielen entwickelt, die bei Ausgabenprüfungen zu befolgen sind und die mithelfen werden, eine korrekte und einheitliche Umsetzung zu gewährleisten.

Voorts hebben de diensten van de Commissie, hoewel benadrukt moet worden dat de lidstaten verantwoordelijk zijn voor een juiste toepassing van de landbouwwetgeving, een reeks richtsnoeren en voorbeelden voor de uitgavencontroles opgesteld die voor een correcte en uniforme uitvoering zullen zorgen.


Die Kommission wendet bis zum 31. Mai des auf das Ende des Abrechnungszeitraums folgenden Jahres im Einklang mit Artikel 59 Absatz 6 der Haushaltsordnung Verfahren zur Prüfung und Annahme der Rechnungslegung an und informiert den Mitgliedstaat darüber, ob sie annimmt, dass die Rechnungen vollständig, korrekt und richtig gemäß den fondsspezifischen Regelungen sind.

Uiterlijk op 31 mei van het jaar volgend op het einde van de boekhoudperiode past de Commissie, overeenkomstig artikel 59, lid 6, van het Financieel Reglement procedures voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen toe en deelt zij de lidstaat mee of zij de rekeningen overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften beschouwt als volledig, nauwkeurig en waarachtig.


In seiner Sitzung vom 14. Oktober 2013 beschloss der Rechtsausschuss daher einstimmig, die Auffassung zu vertreten, dass die vom Rat vorgeschlagene Rechtsgrundlage, Artikel 349 AEUV nicht korrekt, sondern die von der Kommission vorgeschlagene Rechtsgrundlage die richtige Rechtsgrundlage ist.

De Commissie juridische zaken behandelde deze kwestie op haar vergadering van 14 oktober 2013. Op deze vergadering besloot zij met algemene stemmen dat artikel 349 VWEU, de door de Raad voorgestelde rechtsgrondslag, niet de juiste rechtsgrondslag is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wendet bis zum 31. Mai des auf das Ende des Abrechnungszeitraums folgenden Jahres im Einklang mit Artikel 59 Absatz 6 der Haushaltsordnung Verfahren zur Rechnungsprüfung und Rechnungsannahme an und informiert den Mitgliedstaat darüber, ob sie annimmt, dass die Rechnungen vollständig, korrekt und richtig gemäß den fondsspezifischen Regelungen sind .

Uiterlijk op 31 mei van het jaar volgend op het einde van het boekjaar past de Commissie, overeenkomstig artikel 59, lid 6, van het Financieel Reglement de procedures voor het onderzoek en de goedkeuring van de rekeningen toe en deelt zij de lidstaat mee of zij de rekeningen overeenkomstig de fondsspecifieke voorschriften beschouwt als volledig, nauwkeurig en waarachtig .


Bei Herstellern von Medizinprodukten außer In-Vitro-Diagnostika sollten sich die benannten Stellen vergewissern, dass die Verfahren des Herstellers für klinische Bewertungen und für die klinische Weiterverfolgung nach dem Inverkehrbringen vollständig und richtig sind und dass sie korrekt umgesetzt werden.

In het geval van fabrikanten van andere medische hulpmiddelen dan die voor in-vitrodiagnostiek, controleren de aangemelde instanties of de procedures van de fabrikant voor klinische evaluaties en voor de klinische follow-up na het in de handel brengen volledig en juist zijn en of deze correct worden toegepast.


Ich stimme all denen zu, die sich bereits zu diesem Bericht geäußert haben. Korrekte, richtige und faire Statistiken sind für die Politik tatsächlich ein wichtiges Instrument, und dies ist ein wichtiger Grund dafür, dass diese Statistiken von unabhängigen Statistikgremien vorgelegt werden sollten.

Ik ben het helemaal eens met wat iedereen over dit verslag zegt, namelijk dat goede, juiste en eerlijke statistieken een belangrijk hulpmiddel zijn voor de politiek en dat dat een belangrijke reden is om onafhankelijke statistische organen te hebben die die statistieken presenteren.


Die Schuld den perfiden Europäern zuzuschreiben, mag vielleicht politisch korrekt sein, richtig oder korrekt im wahrsten Sinne des Wortes ist es ganz sicher nicht.

Het leggen van de schuld bij de perfide Europeanen mag dan misschien politiek correct zijn, juist of correct in de echte zin van het woord is het allerminst, integendeel.


Signale: bei Bedarf notwendige, richtige und rechtzeitige Signale geben; Fahrtrichtungen korrekt angeben; auf alle Signale von anderen Verkehrsteilnehmern angemessen reagieren.

Het geven van signalen: signalen geven op de juiste momenten; correct richting aangeven; correct reageren op signalen van andere weggebruikers.


Der Europäische Bürgerbeauftragte dürfte als Gewährleister für das korrekte Funktionieren der Gemeinschaftsinstitutionen und der korrekten Anwendung ihrer politischen Maßnahmen die richtige Instanz sein, um über die korrekte Anwendung von Artikel 5 dieses Rahmenprogramms zu wachen, was die Wahrung der ethischen Grundsätze bei allen im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten anbelangt.

De Europese Ombudsman lijkt, als waker over het correct functioneren van de gemeenschapsinstellingen en de uitvoering van hun beleid, de geschikte instantie om te waken over de juiste toepassing van artikel 5 van dit kaderprogramma inzake de inachtneming van de fundamentele ethische beginselen bij alle onderzoeksactiviteiten op grond van dat programma.


w