Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DVRK
Die Demokratische Volksrepublik Korea
Die Republik Korea
Entschließung zu dringlichen Themen
Freizeitpark
Korea
Korea-Expeditionskorps
Nordkorea
Südkorea
Themen-Park
Vergnügungspark
Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen
Zu Wetterfragen beraten
Zu wetterbezogenen Themen beraten

Traduction de «korea themen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Südkorea [ die Republik Korea | Korea ]

Zuid-Korea [ Republiek Korea ]


für wichtige Themen der örtlichen Gemeinschaft sensibilisieren

mensen bewustmaken over kwesties die belangrijk zijn voor de lokale gemeenschap


zu wetterbezogenen Themen beraten | zu Wetterfragen beraten

advies geven over weerkundige zaken | adviseren over weerkundige zaken


Informationen über verschiedene nautische Themen einholen

informatie verkrijgen over verschillende nautische onderwerpen


Freizeitpark | Themen-Park | Vergnügungspark

attractiepark | pretpark | themapark




Workshop über ausgewählte interdisziplinäre Themen

workshop over interdisciplinaire thema's


Nordkorea [ die Demokratische Volksrepublik Korea | DVRK ]

Noord-Korea [ Democratische Volksrepubliek Korea | DVK ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU sollte einen regelmäßigen substanziellen Dialog mit China über die gesamte Bandbreite der Themen Exportkontrolle, Abrüstung und Nichtverbreitung führen, auch über regionale Fragen wie die Politik und das Verhalten der Demokratischen Volksrepublik Korea.

De EU moet streven naar een regelmatige en inhoudelijke dialoog met China over alle vraagstukken met betrekking tot uitvoercontroles, ontwapening en non-proliferatie, inclusief regionale kwesties zoals het beleid en optreden van Noord-Korea.


Die Arbeitsgruppe „Arzneimittel und Medizinprodukte“, die am 11. Juni 2015 in Seoul zusammentrat, erörterte u. a. folgende Themen: das koreanische Preissystem für Arzneimittel und die angemessene Würdigung des Werts innovativer Arzneimittel und Technologien, Änderungsvorschläge für das nationale Krankenversicherungsgesetz Koreas, die Umsetzung der Serialisierung von Arzneimitteln durch Korea, den Antrag Koreas auf die Aufnahme pharmazeutischer Wirkstoffe in die Weiße Liste der EU, die Methodik zur Beschränkung von Erstattungspreisen für medizinische Geräte in Korea auf Grundlage des Einfuhrpreises, die Anforderungen an klinische Tests u ...[+++]

De Werkgroep farmaceutische producten en medische hulpmiddelen, die op 11 juni 2015 in Seoul is bijeengekomen, besprak onder meer het Koreaanse systeem voor geneesmiddelenprijzen en de passende erkenning van de waarde van innovatieve geneesmiddelen en technologieën, voorgestelde wijzigingen op de Koreaanse nationale gezondheidsverzekeringswet, de toepassing door Korea van serienummers voor geneesmiddelen, de toepassing door Korea voor het op de positieve lijst plaatsen van werkzame farmaceutische bestanddelen in de EU, de verlaging van de terugbetalingsprijzen op basis van de invoerprijsmethodologie voor medische hulpmiddelen, vereisten ...[+++]


1. nimmt zur Kenntnis, dass derzeit die Prioritäten der EU für die 22. Tagung des UNHRC bestätigt werden; begrüßt es, dass die EU dabei der Lage in Syrien, Birma/Myanmar, der Demokratischen Volksrepublik Korea und Mali sowie der Unterstützung für die Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechte in Iran besonderes Gewicht beimisst; billigt ferner die Schwerpunktsetzung auf Themen wie Religions- und Weltanschauungsfreiheit, Rechte des Kindes, Gewalt gegen Frauen und die Entwicklungsagenda für die Zeit na ...[+++]

1. neemt er kennis van dat de bevestiging van de prioriteiten van de EU voor de 22e zitting van de UNHRC nog gaande is; juicht het toe dat de EU het accent legt op de situatie in Syrië, Birma/Myanmar, de Democratische Volksrepubliek Korea (DPRK) en Mali, en haar steun geeft aan de uitbreiding van het mandaat van de speciale rapporteur met betrekking tot de mensenrechten in Iran; steunt ook de bijzondere aandacht voor thematische kwesties, zoals de vrijheid van godsdienst en levensovertuiging, de rechten van het kind, geweld tegen vrouwen en de ontwi ...[+++]


– unter Hinweis auf die 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen „Internationale Zusammenarbeit bei der humanitären Hilfe bei Naturkatastrophen: von der Nothilfe zur Entwicklung“ , „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“ , „Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea“ , „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“ , „Förderung des Friedens als grundlegende Voraussetzung für den vollen Genuss aller Menschenrechte durch alle Menschen“ , „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im ...[+++]

– gezien de 65ste Algemene Vergadering van de VN (AVVN), met name de daarbij aangenomen resoluties inzake „International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development” , „Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran” , „Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea” , „Promotion of a democratic and equitable international order” , „Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all” , „Enhancement of international cooperation in the field of human rights” , „Operational activities for development of the Un ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die 65. Tagung der Generalversammlung der Vereinten Nationen, insbesondere auf die Resolutionen dieses Gremiums zu den folgenden Themen „Internationale Zusammenarbeit bei der humanitären Hilfe bei Naturkatastrophen: von der Nothilfe zur Entwicklung“, „Lage der Menschenrechte in der Islamischen Republik Iran“, „Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Volksrepublik Korea“, „Förderung einer demokratischen und gerechten internationalen Ordnung“, „Förderung des Friedens als grundlegende Voraussetzung für den vollen Genuss aller Menschenrechte durch alle Menschen“, „Stärkung der internationalen Zusammenarbeit im Berei ...[+++]

– gezien de 65ste Algemene Vergadering van de VN (AVVN), met name de daarbij aangenomen resoluties inzake "International cooperation on humanitarian assistance in the field of natural disasters, from relief to development", "Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran", "Situation of human rights in the Democratic People’s Republic of Korea", "Promotion of a democratic and equitable international order", "Promotion of peace as a vital requirement for the full enjoyment of all human rights by all", "Enhancement of interna ...[+++]


38. begrüßt die Fortschritte, die bei der bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der Europäischen Union, nämlich den Vereinigten Staaten, Kanada, Japan und Korea, unter anderem einem Dialog über Themen von gemeinsamem Interesse, wie z. B. Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen und Kartelluntersuchungen, erzielt wurden; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist, um die kohärente Durchsetzung von Entscheidungen über Fälle mit gemeinsamen Auswirkungen zu erreichen;

38. is ingenomen met de voortgang die bereikt is in het kader van de bilaterale samenwerking, met inbegrip van de dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang als corrigerende maatregelen bij fusies en kartelonderzoeken, met de belangrijkste partners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, Canada, Japan en Korea; is van mening dat deze samenwerking van cruciaal belang is voor een consistente handhaving van besluiten over zaken met een gezamenlijke impact;


38. begrüßt die Fortschritte, die bei der bilateralen Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern der Europäischen Union, nämlich den Vereinigten Staaten, Kanada, Japan und Korea, unter anderem einem Dialog über Themen von gemeinsamem Interesse, wie z.B. Abhilfemaßnahmen bei Fusionssachen und Kartelluntersuchungen, erzielt wurden; vertritt die Auffassung, dass diese Zusammenarbeit von entscheidender Bedeutung ist, um die kohärente Durchsetzung von Entscheidungen über Fälle mit gemeinsamen Auswirkungen zu erreichen,

38. is ingenomen met de voortgang die bereikt is in het kader van de bilaterale samenwerking, met inbegrip van de dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, zoals corrigerende maatregelen bij fusies en kartelonderzoeken, met de belangrijkste partners van de Europese Unie, zoals de Verenigde Staten, Canada, Japan en Korea; is van mening dat deze samenwerking van cruciaal belang is voor een consistente handhaving van besluiten over zaken met een gezamenlijke impact;


16. Der Rat begrüßt es, dass der Dritte Ausschuss auf der 61. Tagung der VN-Generalversammlung Resolutionen zu mehreren drängenden Themen und zur Lage in bestimmten Ländern, darunter die Demokratische Volksrepublik Korea, Birma/Myanmar, Iran und Belarus, verabschiedet hat.

16. De Raad is ingenomen met de aanneming van resoluties over een aantal urgente problemen en landensituaties (waaronder de DVK, Birma/Myanmar, Iran en Belarus) tijdens de 61e zitting van de Derde Commissie van de Algemene Vergadering van de VN.


Außerdem fanden noch kürzere Aussprachen über internationale Themen wie die Demokratische Volksrepublik Korea, Myanmar, Nahost/Irak und Afghanistan statt, wobei beide Seiten jeweils ihre bekannten Standpunkte vertraten.

Bovendien vonden korte besprekingen plaats over internationale kwesties als Korea, Birma, het Midden-Oosten en Irak, Afghanistan, met de klassieke standpunten van beide partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'korea themen' ->

Date index: 2024-07-20
w