Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Vertaling van "kopenhagen gesprächen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


Wir können noch mehr über Kopenhagen debattieren – und zweifelsohne wird es in anderen Gesprächen mit dem verantwortlichen Kommissar Gelegenheit dazu geben.

We kunnen verder over Kopenhagen debatteren – en in andere gesprekken met de daarvoor verantwoordelijke commissaris zullen daar ongetwijfeld gelegenheden toe zijn.


Wir streiten den Gesprächen von Kopenhagen zwar die wissenschaftliche Prämisse ab, haben jedoch keinerlei Einwände gegen die Ergreifung von Umweltschutzmaßnahmen auf einzelstaatlicher Ebene.

Ofschoon wij onze twijfels hebben bij de wetenschappelijke vooronderstelling waarop het overleg in Kopenhagen is gebaseerd, hebben wij geen bezwaar tegen maatregelen op nationaal niveau ter bescherming van het milieu.


Die Landwirtschaft muss daher bei den Gesprächen in Kopenhagen ein zentrales Thema sein, und ich hoffe, dass die Mitglieder des Rates und der Kommission nicht darauf vergessen, sondern uns im Dezember in Kopenhagen vertreten werden.

Landbouw moet daarom een centrale plaats krijgen in de besprekingen van Kopenhagen, en ik hoop dat de leden van de Raad en van de Commissie dit niet zullen vergeten en in december in Kopenhagen onze woordvoerders zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Gesprächen mit dem AdR-Präsidenten Luc Van den Brande und dem für Energie zuständigen Kommissionsmitglied Andris Piebalgs wird sich Frau Kautz ferner für eine Koordinierung zwischen dem US-amerikanischen und dem europäischen Konvent der Bürgermeister im Vorfeld der Verhandlungen in Kopenhagen stark machen.

In aanloop naar de klimaatonderhandelingen in Kopenhagen zullen Kautz, CvdR-voorzitter Luc van den Brande en Europees commissaris voor Energiebeleid Andris Piebalgs ook spreken over samenwerking tussen de Amerikaanse conferentie van burgemeesters en de Europese tegenhanger daarvan, het Burgemeestersconvenant.


14. ist der Ansicht, dass dies von größter Bedeutung ist, um der EU die notwendige Glaubwürdigkeit zu verschaffen, damit sie mit Blick auf die Verhandlungen bei den COP15-Gesprächen in Kopenhagen über eine Übereinkunft für die Zeit nach 2012 auf internationaler Ebene eine Führungsrolle übernehmen kann;

14. acht dit essentieel om de EU de nodige geloofwaardigheid te verschaffen om in internationaal verband het voortouw te nemen met het oog op de onderhandelingen op de Klimaatconferentie van Kopenhagen (COP15) over een overeenkomst voor de periode na 2012;


Dieser Beschluss wurde 2002 in Kopenhagen mit allen neuen Mitgliedstaaten gefasst, die an den Gesprächen zur Einführungsphase für die Direktzahlungen teilnahmen.

Dat besluit is in 2002 in Kopenhagen genomen, na een discussie over de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen waaraan de nieuwe lidstaten ook allemaal hebben deelgenomen.


Am 28. Oktober trafen die Regierungschefs der Beitrittsländer in Kopenhagen zu Gesprächen mit dem dänischen Ministerpräsidenten und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Anders Fogh Rasmussen, dem Hohen Vertreter für die GASP, Javier Solana, sowie mit Kommissionspräsident Romano Prodi und dem für die Erweiterung zuständigen Kommissionsmitglied Günter Verheugen zusammen.

In Kopenhagen hadden de leiders van de kandidaat-lidstaten op 28 oktober een ontmoeting met de heer Anders Fogh Rasmussen, Deens premier en voorzitter van de Europese Raad, de heer Javier Solana, Hoog Vertegenwoordiger voor het GBVB, de heer Romano Prodi, voorzitter van de Europese Commissie, en de heer Günter Verheugen, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor uitbreiding.


Weitere Treffen zum Quotensystem, einschließlich Gesprächen über ein System zur Bestrafung der Hersteller, die ihre Quote übersteigen, fanden am 8. oder 9. September 1993 in Kopenhagen und Frankfurt statt.

Op 8 of 9 september 1993 werden te Kopenhagen en te Frankfurt extra vergaderingen gehouden in verband met het quotasysteem, met inbegrip van gesprekken over een systeem om boeten op te leggen aan diegenen die hun quota zouden overschrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen gesprächen' ->

Date index: 2022-05-30
w