Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COP 15
Groß-Kopenhagen
Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen
Kopenhagen
Kopenhagener Kriterien
Kopenhagener Vereinbarung
Kopenhagener Übereinkommen
Politische Kriterien von Kopenhagen
Vereinbarung von Kopenhagen

Traduction de «kopenhagen cancun » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kopenhagener Übereinkommen | Kopenhagener Vereinbarung | Vereinbarung von Kopenhagen

akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen


15. Konferenz der Vertragsstaaten zur Klimarahmenkonvention in Kopenhagen | COP 15 | Klimakonferenz der Vereinten Nationen in Kopenhagen

Conferentie van Kopenhagen over klimaatverandering | Klimaatconferentie CoP15 | Vijftiende Conferentie van de Partijen bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering | CoP15 [Abbr.]


Kopenhagener Kriterien | politische Kriterien von Kopenhagen

politieke criteria van Kopenhagen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ziel der EU für Cancun sollte daher ein umfassendes und ausgewogenes Entscheidungsbündel sein, damit die Vereinbarung von Kopenhagen in die UN-Verhandlungen einfließt und bestehende Regelungslücken geschlossen werden können.

De EU moet zich derhalve ten doel stellen in Cancún een brede en evenwichtige reeks besluiten te nemen om het akkoord van Kopenhagen te verankeren in het VN-onderhandelingsproces, en om de witte plekken in te vullen.


Zur Erreichung dieses Ziels ist es von zentraler Bedeutung, den UN-Prozess im Vorfeld des Klimagipfels von Cancun zu nutzen, um die politischen Leitlinien der Kopenhagener Vereinbarung in die UN-Verhandlungstexte zu integrieren.

Het belangrijkste onderdeel van deze doelstelling is om het VN-proces in de aanloop naar Cancún te gebruiken om de politieke koers die met het akkoord van Kopenhagen is uitgezet, op te nemen in de onderhandelingsteksten van de VN.


Die EU wird für sofortige Folgemaßnahmen zur Kopenhagener Vereinbarung werben und sich bemühen, den Annäherungsprozess bei handlungsorientierten Entscheidungen in Cancun zu erleichtern.

De EU probeert onmiddellijke actie als vervolg op het akkoord van Kopenhagen te stimuleren en de standpunten over in Cancún te nemen, actiegerichte besluiten nader tot elkaar te brengen.


Es ist wichtig, dass die Parteien im Rahmen informeller und formeller, laufender und neuer Dialoge im Vorfeld von Cancun und der unmittelbaren Umsetzung der Vereinbarung von Kopenhagen weiterhin Kernfragen und etwaige Kompromissvorschläge für die Verhandlungen herausarbeiten.

In informele en formele, bestaande en nieuwe dialogen ter voorbereiding van Cancún en van de onmiddellijke uitvoering van het akkoord van Kopenhagen moeten de partijen verder gaan met de vaststelling van de belangrijkste problemen en van mogelijke compromissen tijdens de onderhandelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies steht mit dem Standpunkt in Einklang, dem sich führende Länder in den Vereinbarungen von Kopenhagen und Cancún angeschlossen haben.

Dit stemt overeen met het standpunt van de wereldleiders in de akkoorden van Cancún en Kopenhagen.


10. fordert die zügige Umsetzung der Beschlüsse von Kopenhagen/Cancún, wonach die globale Erwärmung auf 2 Grad Celsius begrenzt werden soll und die Industrieländer ihre Emissionen bis 2020 um 30-40 % und bis 2050 um 80-95 % senken sollen;

10. pleit voor snelle tenuitvoerlegging van de besluiten van Kopenhagen en Cancún om de wereldwijde temperatuurstijging te beperken tot 2° Celsius, waarbij de ontwikkelde landen hun emissies beperken met 30-40% in 2020 en 80-95% in 2050;


In Kopenhagen waren die Erwartungen sehr hoch, und in Cancún waren die Erwartungen sehr viel realistischer, weswegen die Bewertung von Kopenhagen sehr negativ ausfiel, während die Bewertung von Cancún sowohl von den Teilnehmern als auch von den Medien allgemein sehr positiv ausgefallen ist.

En Copenhague las expectativas eran muy altas y en Cancún las expectativas eran mucho más realistas, resultado de lo cual fue que la evaluación de Copenhague fue muy negativa y, en cambio, la de Cancún, tanto por los que han participado como por los medios de comunicación, en general, ha sido muy positiva.


Ich bin der Überzeugung, dass Cancún und seine Ergebnisse, entsprechend dem, was mein Kollege Herr Seeber erklärt hat, aus der Sicht von Kopenhagen betrachtet werden können: Cancún aus der Sicht von Kopenhagen.

Yo creo que Cancún y sus resultados se pueden ver, en la línea de lo que decía mi colega Seeber, desde el ángulo de Copenhague: Cancún visto desde Copenhague.


– Herr Präsident, ich danke der Frau Kommissarin und dem belgischen Ratsvorsitz für ihren Erfolg in Cancún, weil wir in Cancún das Trauma von Kopenhagen beiseite schieben konnten.

- Mr President, I thank the Commissioner and the Belgian Presidency for their success in Cancún, because in Cancún we were able to applaud the Copenhagen trauma away.


Es wurde erwähnt, dass erwartet wird, dass Cancún ein wichtiger Zwischenschritt bei der Bekämpfung des Klimawandels ist, und auch, dass dieser Gipfel nicht weiter gehen oder ehrgeiziger sein kann als Kopenhagen und das Ergebnis von Kopenhagen nicht akzeptieren darf.

De hoop is hier uitgesproken dat Cancún een belangrijke tussenstap zou zijn in de bestrijding van de klimaatverandering, en ook is gezegd dat we niet verder kunnen gaan of ambitieuzer kunnen zijn dan in Kopenhagen en dat we de resultaten van de Top van Kopenhagen moeten accepteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kopenhagen cancun' ->

Date index: 2022-11-25
w