Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
EUREKA
EUREKA-Initiative
EUREKA-Netzwerk
Europäisches Semester
Fiskalpolitischer Pakt
Gewährleisten
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Gruppe Koordinierung
Koordinierung der Finanzierungen
Koordinierung der Fonds
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
SACB
SKS-Vertrag
SKSV

Traduction de «koordinierung gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties


Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]

coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]


SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Gruppe Koordinierung – Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung | Gruppe Koordinierung (OECD)

Groep coördinatie (OESO) | Groep coördinatie (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling)


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben | Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung | EUREKA-Initiative | EUREKA-Netzwerk | EUREKA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de coördinatie van onderzoek | EUREKA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein nationaler Koordinierungsbeauftragter und/oder eine nationale Koordinierungsstelle können allein noch keine wirkungsvolle Koordinierung gewährleisten.

Het bestaan van een nationale coördinator en/of een coördinatie-eenheid is op zichzelf geen garantie voor een doeltreffende coördinatie.


1.2.2 Die Koordinierung gewährleisten/einen Koordinator ernennen.

1.2.2 De coördinatie waarborgen/een coördinator aanwijzen


Das Programm soll ein hohes Maß an politischer Koordinierung gewährleisten und die Synergien zwischen den einzelnen Initiativen maximieren; außerdem soll es einfachere, effizientere, rationellere Finanzierungsinstrumente über den gesamten Innovationszyklus ermöglichen.

Het zal zorgen voor een sterke beleidscoördinatie en voor maximale synergieën tussen initiatieven en het zal eenvoudigere en efficiëntere gestroomlijnde financieringsinstrumenten voor de gehele innovatiecyclus mogelijk maken.


Jede Zelle hat die Aufgabe, die Koordinierung zwischen den Investitionen, die die Region in einem Areal für städtische Neubelebung und in dessen Nähe auf dem regionalen oder kommunalen öffentlichen Eigentum genehmigt, bzw. den Subventionen, die sie dort gewährt, zu gewährleisten.

Elke cel is belast met de coördinatie van de investeringen die het Gewest goedkeurt of de toelagen die het toekent op het gewestelijk of gemeentelijk openbaar domein, binnen een wederoplevingsomtrek of in de nabijheid ervan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aus der Begründung der angefochtenen Ordonnanz geht hervor, dass die Form eines Gesetzbuches verwendet wurde zur Vereinheitlichung und Koordinierung verschiedener vorher bestehender Ordonnanzen, um « die Einfachheit, die Effizienz und die Lesbarkeit des Systems zur Sicherung der Wirksamkeit des Umweltrechts zu gewährleisten »: « Die Ordonnanz vom 25. März 1999 wird nicht durch eine neue Ordonnanz ersetzt, um die darin enthaltenen Basisbestimmungen, die als Grundlage für die vorher vorgenommenen Feststellungen von Straftaten gedient h ...[+++]

Uit de memorie van toelichting van de bestreden ordonnantie blijkt dat de vorm van een Wetboek is aangewend om diverse al bestaande ordonnanties eenvormig te maken en te coördineren, teneinde « de eenvoud, de doeltreffendheid en de leesbaarheid te verzekeren van het systeem dat de doeltreffendheid van het milieurecht waarborgt » : « De ordonnantie van 25 maart 1999 wordt niet door een nieuwe ordonnantie vervangen, teneinde de basisbepalingen die deze bevat en die als basis hebben gediend voor de voordien gedane vaststellingen van inbreuken niet nutteloos op te heffen.


Sie fordert von den Mitgliedstaaten die Vorbereitung nationaler Notfallmaßnahmen für derartige Situationen, legt Mindeststandards für die Sicherheit der Gasversorgung von privaten Haushalten fest und schreibt vor, dass die Koordinierungsgruppe „Erdgas“ die gemeinschaftsweite Koordinierung gewährleisten soll.

De richtlijn schrijft voor dat lidstaten voor dit soort situaties nationale noodmaatregelen treffen. Daarin worden minimumeisen vastgesteld voor de zekerheid van de gasvoorziening voor particuliere consumenten en daarin staat ook dat de Groep coördinatie gas moet toezien op de communautaire coördinatie.


(1) Um eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik und eine dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, führt der Rat die multilaterale Überwachung als Bestandteil des Europäischen Semesters für die wirtschaftspolitische Koordinierung im Einklang mit den im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) festgelegten Zielen und Anforderungen durch.

1. Om nauwere coördinatie van het economisch beleid en duurzame convergentie van de economische prestaties van de lidstaten te waarborgen, zal de Raad het multilaterale toezicht uitoefenen als integraal onderdeel van het Europees semester voor economische beleidscoördinatie overeenkomstig de doelstellingen en bepalingen van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.*


(1) Um eine engere Koordinierung der Wirtschaftspolitik und eine dauerhafte Konvergenz der Wirtschaftsleistungen der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollte der Rat die in Artikel 121 Absatz 3 AEUV erwähnte multilaterale Überwachung als Bestandteil des Europäischen Semesters für die wirtschaftspolitische Koordinierung (Semester) im Einklang mit den im AEUV festgelegten Zielen und Anforderungen durchführen.

1. Om nauwere coördinatie van het economisch beleid en duurzame convergentie van de economische prestaties van de lidstaat te waarborgen, oefent de Raad het multilaterale toezicht als bedoeld in artikel 121, lid 3, VWEU uit als integraal onderdeel van het Europees semester voor economische beleidscoördinatie ("het Semester") overeenkomstig de doelstellingen en bepalingen van het VWEU.


Die Aufhebung der Koordinierung soll die Assoziierung mit der vorab erfolgten Benachrichtigung oder aufzuhebenden Koordinierung gewährleisten.

Het proces voor de beëindiging van de coördinatie moet aansluiten bij het voorafgaande aanmeldings- of coördinatieproces dat wordt geannuleerd.


Gleichzeitig soll die Gemeinschaft die Koordinierung gewährleisten und mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die im Bereich der öffentlichen Gesundheit ergriffenen Maßnahmen zu fördern. Die Zuständigkeit und Verantwortung für die Gesundheitsdienste (Krankenhäuser usw.) obliegt bekanntlich den Mitgliedstaaten (Subsidiaritätsprinzip).

Het artikel voorziet voorts in de coördinatie en samenwerking tussen de Gemeenschap en de lidstaten ter ondersteuning van acties op het gebied van de volksgezondheid, hoewel de bevoegdheid en verantwoordelijkheid voor de gezondheidszorg (ziekenhuizen enzovoort) bij de lidstaten blijft berusten (subsidiariteitsbeginsel).


w