Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen
Gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen
Gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen
Gleichordnende Indexierung
Koordinierte Achsenregelung
Koordinierte Achsensteuerung
Koordinierte Indexierung
Koordinierte Pflegeerbringung
Koordiniertes Gesetz
Koordiniertes Indexieren

Traduction de «koordiniert entschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame und koordinierte Konzepte und Maßnahmen | gemeinsame und koordinierte Politiken und Maßnahmen

gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidslijnen en maatregelen | GGBM [Abbr.]


gleichordnende Indexierung | koordinierte Indexierung | koordiniertes Indexieren

postcoördineren


koordinierte Achsenregelung | koordinierte Achsensteuerung

gecoördineerde assturing


koordinierte Pflegeerbringung

gecoördineerde zorgverlening


Belgische Koordinierte Sammlungen von Mikroorganismen

Belgische Gecoördineerde Verzamelingen van Micro-organismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
18. begrüßt den breiten Konsens in der gesamten Europäischen Union, dass entschlossene politische Maßnahmen getroffen werden müssen, um die derzeitige Wirtschaftskrise zu überwinden; ist jedoch der Auffassung, dass die getroffenen Maßnahmen der Herausforderung nicht entsprechen, einmal weil sie sich nicht angemessen auf die künftigen Bedürfnisse unserer Gesellschaften konzentrieren und zweitens keine „europäische“ Antwort bieten; unterstreicht, dass eine koordinierte europäische Reaktion in diesem Zusammenhang von entscheidender Bed ...[+++]

18. is er verheugd over dat er in de gehele Europese Unie consensus over bestaat dat de huidige economische crisis met een stoutmoedige politieke aanpak bestreden moet worden; is evenwel van oordeel dat de genomen maatregelen niet op de ernst van de problemen afgestemd zijn, ten eerste omdat ze niet consequent op de toekomstige behoeften van onze samenleving gericht zijn en ten tweede omdat ze geen "Europees" antwoord bieden; beklemtoont dat een gecoördineerde Europese reactie in dit verband essentieel is om te voorkomen dat er een nationale koers wordt gevaren, met alle potentiële conflicten en extra kosten van dien;


Die Europäische Kommission ist deshalb zu dem Schluss gelangt, dass den Gefahren, die die Vielzahl an unterschiedlichen rechtlichen Regelungen für Privatanlegerprodukte mit sich bringt, auf EU-Ebene entschlossen und in systematischer, koordinierter Form begegnet werden muss.

De Europese Commissie is dan ook tot de slotsom gekomen dat een resolute, systematische en gecoördineerde Europese aanpak nodig is voor de risico's die voortvloeien uit de versnippering van het regelgevingskader voor pakketproducten voor retailbeleggingen.


Die Kommission ist entschlossen, die Mitgliedstaaten und andere Akteure zusammenzubringen, um ein kohärentes und koordiniertes Vorgehen bei der Unterstützung der europäischen Automobilindustrie zu gewährleisten.

De Commissie wil zich inzetten om de lidstaten en andere actoren nader tot elkaar te brengen om ervoor te zorgen dat de Europese automobielindustrie op coherente en gecoördineerde wijze wordt ondersteund.


Vergangenen Monat ha t die Kommission aufgezeigt, wie wir entschlossen und koordiniert auf die Wirtschaftskrise reagieren können.

Een maand geleden heeft de Commissie het voortouw genomen en aangegeven hoe met een doortastend en gecoördineerd optreden op de economische crisis kan worden gereageerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. ist ferner der Auffassung, dass die Europäische Union nach der endgültigen Schließung des OHR so schnell und gründlich wie möglich nachdrückliche und koordinierte Unterstützung leisten muss, um Bosnien und Herzegowina dabei zu helfen, sein langfristiges Ziel, nämlich die europäische Integration, zu erreichen; ist der Auffassung, dass der Sonderbeauftragte im Namen der Europäischen Union entschlossen auftreten muss, u.a. bei der Koordinierung aller Institutionen und Agenturen der Europäischen Union in Bosnien und Herzegowina;

34. is tevens van mening dat de EU na het sluiten van het OHR moet voorzien in krachtige en goed gecoördineerde steun teneinde BiH te helpen bij het zo snel en mogelijk bereiken van zijn langetermijndoel: integratie in Europa; is van mening dat de speciale EU-vertegenwoordiger duidelijk zijn stem moet laten horen namens de Europese Unie, onder andere bij het coördineren van alle EU-instellingen en -agentschappen in BiH;


17. fordert die Kommission auf, entschlossen auf die Marktdominanz und die Marktmängel zu reagieren, wie sie in der von der GD Wettbewerb am 16. Februar 2006 vorgelegten sektoriellen Untersuchung beschrieben werden, und neue Vorschläge zur Bekämpfung von Marktdominanz und Marktmängeln durch ein konkretes Bündel von Maßnahmen und Instrumenten zu unterbreiten; fordert eine engere Zusammenarbeit zwischen den europäischen und den einzelstaatlichen Wettbewerbsbehörden, um eine koordinierte und wirklich europäische Antwort auf das erstark ...[+++]

17. vraagt de Commissie om krachtig te reageren op de marktoverheersing en de marktimperfecties zoals die zijn beschreven in het door DG Mededinging op 16 februari 2006 doorgezonden'sectoronderzoek", en met nieuwe voorstellen te komen over de wijze waarop marktoverheersing en marktimperfecties met een concreet geheel van acties en instrumenten kunnen worden bestreden; vraagt om nauwere samenwerking tussen de Europese en de nationale mededingingsautoriteiten om te komen tot een gecoördineerd en werkelijk Europees antwoord op het opkomende nationale economische patriottisme;


52. erinnert an die Erklärungen des ehemaligen Hohen Vertreters, dass Bosnien und Herzegowina endgültig Dayton hinter sich lässt und sich entschlossen in Richtung Europa bewegt; begrüßt die vom neuen Hohen Vertreter, Christian Schwarz-Schilling, gezeigte Entschlossenheit, diesem Land bei der Erreichung spürbarer politischer, sozialer und wirtschaftlicher Fortschritte zu helfen; ist davon überzeugt, dass in dieser entscheidenden Phase die gemeinschaftlichen Hilfsprogramme und Missionen der GASP eng miteinander koordiniert werden sollten; fo ...[+++]

52. wijst op de verklaringen van de vorige Hoge Vertegenwoordiger dat Bosnië en Herzegovina eindelijk Dayton achter zich laten en vastberaden op Europa afstevenen; is verheugd over het vastberaden voornemen van de heer Schwarz-Schilling om het land te helpen bij het realiseren van belangrijke politieke, sociale en economische vooruitgang; meent dat communautaire programma's voor steun en de missies van het GBVB in dit cruciale stadium nauw moeten worden gecoördineerd; dringt er derhalve bij de Raad op aan om de nodige stappen te nemen om te zorgen dat de Europese Unie een eensgezind geluid laat horen;


Entschlossenes, koordiniertes und kohärentes Handeln ist notwendig, um diesen Trend umzukehren.

Krachtige, gecoördineerde en coherente actie is nodig om deze trend om te buigen.


Nötig sind Realismus bei der Frage der Kernenergie, entschlossene Anstrengungen bei der Technologie der sauberen Kohle, ein hohes Maß an Förderung der erneuerbaren Energieträger, koordinierte Maßnahmen der Nachfragesteuerung (d.h. Vermeidung zu simpler Lösungen, die allein auf die Besteuerung setzen) sowie beständige Anstrengungen zur Information der Öffentlichkeit über die Notwendigkeit, endlich mit der Verschwendung von Energie aufzuhören.

Er is behoefte aan realisme wat betreft de kwestie van de kernenergie, aan vastberaden inspanningen op het punt van schone steenkooltechnologie, aan sterke aanmoediging van hernieuwbare energiebronnen, gecoördineerde maatregelen ter regulering van de vraag (d.w.z. het vermijden van simplistische, uitsluitend fiscale oplossingen) en blijvende inspanningen om het publiek voor te lichten over de noodzaak niet langer energie te verspillen.


Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union haben sich entschlossen, zusammenzuarbeiten, um ihre jeweiligen bildungstechnologischen Strategien zu harmonisieren und Erfahrungen auszutauschen. Mit eLearning sollen ihre Bemühungen unterstützt und koordiniert und die Anpassung der Aus- und Weiterbildungssysteme in Europa beschleunigt werden.

De lidstaten van de Europese Unie hebben besloten samen te werken om hun beleid op het gebied van onderwijstechnologie te harmoniseren en hun ervaring uit te wisselen. eLearning heeft tot doel hun inspanningen te ondersteunen en te coördineren en de aanpassing van de onderwijs- en opleidingssystemen in Europa te versnellen.


w