Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfallverbringung koordinieren
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Auf Stativen befestigt zu werden
Dazu gehörend
Die Arteriole betreffend
Einsatz von Krankenwagen koordinieren
Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren
Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren
Fernrohre die dazu bestimmt sind
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verbringung von Abfallstoffen koordinieren
Verbringung von Abfällen koordinieren

Traduction de «koordinieren dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbringung von Abfallstoffen koordinieren | Abfallverbringung koordinieren | Verbringung von Abfällen koordinieren

overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren


Einsatz von Krankenwagen koordinieren | Einsatz von Notfallkrankenwagen koordinieren | Einsatz von Rettungsfahrzeugen koordinieren

ambulances uitsturen | ziekenwagens uitsturen


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


auf Stativen befestigt zu werden | Fernrohre die dazu bestimmt sind

verrekijker ter bevestiging op een statief


Urteilsfindung nach erfolgtem Referat des dazu beauftragten Richters

vonnis gewezen na deskundigenverslag


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen


die Arteriole betreffend | dazu gehörend

arteriolair | met betrekking tot de kleine slagaders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Für den Bereich der Unternehmensleitung und -überwachung wird ein oder zweimal jährlich ein europäischen Forum für Corporate Governance einberufen, das dazu beitragen soll, die von den Mitgliedstaaten in diesem Bereich unternommenen Anstrengungen zu koordinieren (siehe dazu Punkt 3.1.4.).

- Wat met name corporate governance betreft zal één of tweemaal per jaar een European corporate governance forum worden bijeengeroepen om de inspanningen van de lidstaten op het gebied van corporate governance te helpen coördineren, zoals in afdeling 3.1.4 wordt uiteengezet.


Eine spezifische in der EU-Strategie vorgesehene Maßnahme, die in den Schlussfolgerungen des Rates bestätigt wurde, fordert die Mitgliedstaaten dazu auf, nationale Verweismechanismen zu entwickeln oder zu aktualisieren, um die Akteure, die an der Feststellung der Identität, der Hilfe, dem Schutz und der Wiedereingliederung beteiligt sind, zu koordinieren.

In de EU-strategie worden de lidstaten ertoe opgeroepen een nationaal verwijzingsmechanisme te ontwikkelen of hun bestaande mechanisme te actualiseren, om de coördinatie te garanderen van de actoren die betrokken zijn bij de identificatie, bijstand, bescherming en re-integratie. Deze maatregel is ook bevestigd in de conclusies van de Raad.


Der EWSA erkennt an, dass viel getan wurde, um den Sektor zu koordinieren, ruft jedoch alle Akteure dazu auf, die Bankenunion schnellstmöglich zu vollenden.

Weliswaar is er veel werk verzet voor het coördineren van de sector, maar het Comité doet een beroep op alle actoren om zo snel mogelijk vooruitgang te boeken met de voltooiing van de bankenunie.


Zunächst entsendet jeder Mitgliedstaat seine nationalen Vertreter/innen auf Ministerebene in den Rat der Europäischen Union, um Gesetze zu beschließen und die Politik zu koordinieren, dazu zählt das Programm für lebenslanges Lernen und dessen Teilbereich Erasmus.

In de eerste plaats stuurt elke lidstaat zijn nationale ministeriële vertegenwoordigers naar de Raad van de Europese Unie om wetgeving aan te nemen en beleid te coördineren, met inbegrip van het programma Een leven lang leren, waarvan Erasmus een onderdeel is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
WEISEN DARAUF HIN, dass in dem gemeinsamen EU-Jugendbericht 2012 dazu aufgerufen wurde, den erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) und die Strategie Europa 2020 stärker miteinander zu verknüpfen und besser miteinander zu koordinieren.

MEMOREREN dat er in het gezamenlijk jeugdrapport van de EU van 2012 wordt opgeroepen tot sterkere banden en meer samenhang tussen het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) en de Europa 2020-strategie.


Die Kommission wird die Maßnahmen des öffentlichen und des privaten Sektors koordinieren, die dazu dienen mehr IT-Ausbildungsplätze zu schaffen, mehr direkte Verbindungen zwischen Bildung und Wirtschaft aufzubauen, Standardberufsprofile zu vereinbaren und Qualifikationen zu zertifizieren, um die berufliche Mobilität zu unterstützen.

De Commissie zal de maatregelen van de particuliere en de overheidssector coördineren om het aantal IT-stages te verhogen, rechtstreekse contacten tussen onderwijs en bedrijfsleven te bevorderen, gestandaardiseerde functieprofielen overeen te komen en de certificering van vaardigheden te bevorderen met het oog op arbeidsmobiliteit.


Um dazu beizutragen, die vielen verschiedenen einzelstaatlichen Anstrengungen zu koordinieren, finanziert die EU Initiativen wie die Bestandsaufnahme nationaler Krebsfonds durch das Netz TRANSCAN[49] sie optimiert und verbindet nationale und regionale Krebsregister durch das Netz EUROCOURSE[50], erleichtert den Expertenaustausch und trägt dazu bei, vorbildliche Verfahren von einem Land zum anderen zu übertragen.

Ter bevordering van de coördinatie van en de aansluiting tussen het grote aantal verschillende nationale inspanningen financiert de EU initiatieven zoals de inventarisatie van nationale kankerfondsen via het Transcan-netwerk[49]; optimaliseert en koppelt de EU nationale en regionale kankerregisters via het Eurocourse-netwerk[50]; en bevordert de EU de uitwisseling van deskundigen en de overdracht van beste praktijken van het ene land naar het andere.


Diese schließen einen systematischeren politischen Dialog ein, um dazu beizutragen, Einstellungen zu internationalen Fragen wie Abrüstung, Nichtverbreitung von Kernwaffen und Konfliktvermeidung zu koordinieren.

Deze maatregelen omvatten een meer systematische politieke dialoog om de standpunten inzake internationale aangelegenheden zoals ontwapening, non-proliferatie en voorkoming van conflicten te helpen coördineren.


Im übrigen wird die Europäische Union gemäß Artikel 130 y - unter uneingeschränkter Einhaltung der Mandate der zuständigen internationalen Organisationen - die Geberinstitutionen dazu ermutigen, zusammenzuarbeiten und ihre Bemühungen zur Stärkung der Verbindungen zwischen Soforthilfe, Wiederaufbau und Entwicklung zu koordinieren.

Voorts zal de Europese Unie, overeenkomstig artikel 130 Y van het Verdrag - met inachtneming van de opdracht van de bevoegde internationale organisaties - de hulpverlenende instanties aanmoedigen samen te werken en hun activiteiten te coördineren, ten einde de samenhang tussen noodhulp, rehabilitatie en ontwikkeling te versterken".


Sie kann ihrer Auffassung nach innerhalb des bestehenden Rechtsrahmens der Strukturfonds und des Kohäsionsfonds wesentlich dazu beitragen, nationale Praktiken zu fördern, zu prüfen und zu koordinieren, wobei dies in einer partnerschaftlichen Atmosphäre und ohne Zwang verwirklicht werden sollte.

De Commissie is van oordeel dat zij, binnen het bestaande wettelijke kader van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, een belangrijke rol kan spelen in de bevordering, doorlichting en coördinatie van nationale maatregelen.


w