Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEC
Acronym
EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen
EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen
Europäische Assoziation für Zusammenarbeit
Europäische Vereinigung für Kooperation
Institutionelle Konzertierung
Institutionelle Kooperation
Institutionelle Zusammenarbeit
LPG
Landwirtschaftliche Genossenschaft
Landwirtschaftliche Kooperative
Landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft
Landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft
Milchgenossenschaft
Nicht kooperative Länder und Gebiete
OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit
Partnerschaftliche Gewalt
Partnerschaftliches Fischereiabkommen
Plattform für kooperative Sicherheit
Winzergenossenschaft
Zusammenarbeit zwischen den Institutionen

Vertaling van "kooperatives partnerschaftliches " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen

partnerschapsovereenkomst inzake duurzame visserij


OSZE-Plattform für kooperative Sicherheit | Plattform für kooperative Sicherheit

platform voor veiligheidssamenwerking


EU-Kooperation im Bereich Gesundheitswesen und Drogen | EU-Kooperation zu öffentlicher Gesundheit und Drogen

EU-samenwerking op het gebied van de volksgezondheid en drugs




nicht kooperative Länder und Gebiete

niet-meewerkende landen en gebieden


Europäische Vereinigung für Kooperation [ AEC [acronym] Europäische Assoziation für Zusammenarbeit ]

Europese samenwerkingsassociatie [ EAS [acronym] Europees Agentschap voor samenwerking ]


institutionelle Zusammenarbeit [ institutionelle Konzertierung | institutionelle Kooperation | Zusammenarbeit zwischen den Institutionen ]

institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]


landwirtschaftliche Genossenschaft [ landwirtschaftliche Kooperative | landwirtschaftliche Produktionsgenossenschaft | landwirtschaftliche Vertriebsgenossenschaft | landwirtschaftliche Zuchtgenossenschaft | LPG | Milchgenossenschaft | Winzergenossenschaft ]

landbouwcoöperatie [ landbouwdistributiecoöperatie | landbouwproductiecoöperatie | landbouwteeltcoöperatie | melkcoöperatie | wijnbouwcoöperatie ]


Kooperation zwischen Produktion, Kostümfundus und Maskenbildnerei gewährleisten

samenwerking tussen productie, kostuumafdeling en make-upafdeling garanderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Glaubwürdigkeit, die Europa braucht, ist die der Soft Power, die beim Aufbau der Demokratie hilft, die ein Büro eröffnet, um zivilgesellschaftliche Entwicklungen zu unterstützen, die die internationale Kooperation der Europäischen Union nicht etwa als die Unterwerfung anderer unter die diplomatischen, ökonomischen Interessen unilateraler Art definiert, sondern die auf gleicher Augenhöhe partnerschaftliche Politik von Weltregionen miteinander betreibt.

Europa is eerder gediend met soft power, gericht op de opbouw van de democratie en de opening van een kantoor ter ondersteuning van de ontwikkeling van het maatschappelijk middenveld, waarbij de internationale samenwerking van de Europese Unie niet wordt gedefinieerd als het onderwerpen van anderen aan unilaterale diplomatieke en economische belangen, maar waarbij een beleid wordt nagestreefd dat stoelt op een gelijkwaardig partnerschap tussen verschillende gebieden in de wereld.


ich erwarte, dass wir in allen Fragen allgemeinen Interesses partnerschaftlich zusammenarbeiten, insbesondere in Bezug auf die Kooperation innerhalb der NATO und bezüglich der Energieinfrastruktur.

Ik verwacht als partners aan alle gemeenschappelijke vraagstukken van algemeen belang te werken, met name samenwerking binnen de NAVO en de energie-infrastructuur.


Ziel dabei ist es, durch partnerschaftliche Kooperation günstige Rahmenbedingungen für Investitionen, Handel und Beschäftigung zu schaffen.

Het doel is samen te werken om een klimaat tot stand te brengen dat gunstig is voor investeringen, handel en werkgelegenheid.


Sofern die Europäische Union im Rahmen eines solchen Zusammenwirkens als Partner auftritt und keinen Führungsanspruch erhebt, wird man diese Kooperation in Moskau meiner Ansicht nach als gemeinsame Verantwortung für eine Region begreifen, in der wir partnerschaftlich zusammenarbeiten können, ohne dass die EU die führende Rolle übernimmt.

Ik denk dat als de Europese Unie zich in die samenwerking als partner en niet als driver, als bestuurder opstelt, er dan vanuit Moskou een gevoel zal zijn dat dit een gedeelde verantwoordelijkheid is voor een regio, waar we als partner kunnen samenwerken, zonder dat de EU daar de leidende rol speelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir brauchen hier keine aufoktroyierte Umverteilung sondern eine partnerschaftliche Kooperation.

We hebben geen behoefte aan een van boven af opgelegde herverdeling, maar aan samenwerking tussen partners.


Wir brauchen hier keine aufoktroyierte Umverteilung sondern eine partnerschaftliche Kooperation.

We hebben geen behoefte aan een van boven af opgelegde herverdeling, maar aan samenwerking tussen partners.


Zur Förderung nachhaltiger Fischereien auch außerhalb der EU-Gewässer auf der Grundlager intensiverer internationaler Kooperation umfasst das Reformpaket außerdem einen Aktionsplan gegen illegale Fischerei und eine Strategie für partnerschaftliche Fischereibeziehungen der EU zu Drittländern (Ausführlichere Informationen zum heutigen Vorschlag enthält MEMO/02/111 .)

Om ook buiten de EU-wateren te zorgen voor duurzame visserij op basis van sterkere internationale samenwerking, bevat het hervormingspakket een actieplan tegen illegale visserij en een strategie voor ontwikkelingspartnerschappen van de Europese visserij met derde landen (Voor meer informatie over het voorstel van vandaag, zie MEMO/02/111)


- Die EU muss weiterhin um eine partnerschaftliche Nutzung ihrer Überlegungen und Erfahrungen im Rahmen des politischen Dialogs bemüht sein, um die kooperative Sicherheit als einen Grundpfeiler der Stabilität im Mittelmeerraum zur Geltung zu bringen.

- de EU moet, in het kader van de politieke dialoog, haar reflectie en haar ervaringen blijven delen teneinde veiligheidssamenwerking te doen accepteren als een van de pijlers voor de stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied;


-Finnland: Spezielles Programm zur Verringerung der Wohnungslosigkeit bis 2004. Das Programm umfasst unter anderem: 1 000 - 1 200 neue Wohnungen für Wohnungslose (durch vorrangige Vergabe); unterstützende Dienstleistungen, partnerschaftlicher Ansatz ,kooperative Gremien".

-Finland: speciaal programma om dak- en thuisloosheid voor 2004 terug te dringen, waaronder: 1000-1200 nieuwe woningen voor daklozen (via een prioritair krediet); ondersteuningsdiensten; partnerschapsaanpak 'samenwerkende organen'.


Dieses Programm ergänzt die von den Mitgliedstaaten durchgeführten Aus- und Fortbildungsmaßnahmen und soll den betreffenden Verwaltungen Gelegenheit zum Erfahrungsaustausch geben, die Mobilität der Beamten fördern sowie auf allen Ebenen der Steuerverwaltungen kooperatives und partnerschaftliches Vorgehen unterstützen.

Dit programma vormt een aanvulling op de opleidingsacties die door elk van de Lid-Staten zijn opgezet om hun overheidsdiensten de gelegenheid te geven hun ervaringen te "poolen", de mobiliteit van ambtenaren te bevorderen en een intensieve samenwerking en partnerschap op alle niveau's van de belastingdiensten op gang te brengen.


w