Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabischer Kooperationsrat
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
GCC
Golf-Kooperationsrat
Kooperationsrat
Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten
Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten
Leistungsprüfung
Länder des Golf-Kooperationsrats
Physikalische Prüfung von Leder
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Staaten des Golf-Kooperationsrats
Wirtschaftlichkeitsprüfung

Vertaling van "kooperationsrats prüfung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Golf-Kooperationsrat [ GCC | Kooperationsrat der arabischen Golfstaaten ]

Samenwerkingsraad van de Golf [ GCC ]


Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]

GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]


Golf-Kooperationsrat | Kooperationsrat der Arabischen Golfstaaten

Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten | Samenwerkingsraad van de Golf | GCC [Abbr.]


Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


Arabischer Kooperationsrat

Raad voor Arabische samenwerking




Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


physikalische Prüfung von Leder

fysiek testen van leer


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. fordert die Kommission auf, auf der Grundlage der Grundsätze der sozialen Verantwortung von Unternehmen, die auf internationaler Ebene – unter anderem in der 2010 aktualisierten Fassung der OECD-Leitsätze und in den entsprechenden Normen der Vereinten Nationen, der IAO und der EU – festgelegt wurden, eine rechtsverbindliche Klausel zur sozialen Verantwortung von Unternehmen auszuarbeiten, die auf einer der ersten Sitzungen des Kooperationsrats zur Prüfung vorgelegt werden kann; ist der Auffassung, dass diese Klausel geltende Normen und Konzepte in sich vereinen sollte, damit für Vergleichbarkeit und Fairness gesorgt ist, und dass da ...[+++]

16. vraagt de Commissie ter overweging op een van de eerste vergaderingen van de samenwerkingsraad een bindende clausule betreffende maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) op te stellen op basis van op internationaal niveau vastgestelde MVO-beginselen zoals de in 2010 geactualiseerde richtsnoeren van de OESO en de door de VN, de IAO en de EU vastgestelde normen; stelt voor dat in deze clausule de bestaande normen en concepten worden geharmoniseerd, teneinde te zorgen voor vergelijkbaarheid en billijkheid, en ook maatregelen worden opgenomen om deze beginselen op EU-niveau toe te passen, zoals voorschriften om de activiteiten van o ...[+++]


Bei der Prüfung einer Frage, die sich im Rahmen dieses Abkommens in Bezug auf eine Bestimmung ergibt, die auf einen Artikel eines der Übereinkommen zur Errichtung der WTO verweist, berücksichtigt der Kooperationsrat so weit wie möglich die Auslegung, die der betreffende Artikel im Allgemeinen durch die WTO-Mitglieder erfährt.

Bij het onderzoek van problemen die zich in het kader van de overeenkomst voordoen met betrekking tot een bepaling betreffende een artikel van een van de overeenkomsten van de WTO houdt de Samenwerkingsraad zoveel mogelijk rekening met de algemeen gebruikelijke interpretatie van het artikel in kwestie door de partijen bij de WTO.


Abgesehen von besonders dringenden Fällen unterbreitet sie dem Kooperationsrat vor Ergreifen dieser Maßnahmen alle zweckdienlichen Informationen für eine gründliche Prüfung der Lage, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu ermöglichen.

Alvorens zulks te doen, verstrekt deze partij, behalve in bijzonder dringende gevallen, de Samenwerkingsraad alle ter zake doende gegevens die nodig zijn voor een grondig onderzoek van de situatie om een voor beide partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


Bei der Prüfung einer Frage, die sich im Rahmen dieses Abkommens in Bezug auf eine Bestimmung ergibt, die auf einen Artikel eines der Übereinkommen zur Errichtung der WTO verweist, berücksichtigt der Kooperationsrat so weit wie möglich die Auslegung, die der betreffende Artikel im Allgemeinen durch die WTO-Mitglieder erfährt.

Bij het onderzoek van problemen die zich in het kader van de overeenkomst voordoen met betrekking tot een bepaling betreffende een artikel van een van de overeenkomsten van de WTO houdt de Samenwerkingsraad zoveel mogelijk rekening met de algemeen gebruikelijke interpretatie van het artikel in kwestie door de partijen bij de WTO.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. bedauert, dass entgegen seiner Bitte an den Rat, sich auf politischer Ebene nachdrücklich für eine rigorose Prüfung des Verhaltens der russischen Regierung in Tschetschenien einzusetzen, die Frage im Rahmen des politischen Dialogs weder auf den EU-Russland-Gipfeln 2002 noch auf dem Treffen des Kooperationsrats EU-Russland im März 2003 als eines der Hauptthemen behandelt wurde;

42. betreurt het feit dat, ondanks zijn verzoek aan de Raad om een krachtig politiek initiatief te nemen om het optreden van de Russische regering in Tsjetsjenië kritisch te kunnen volgen, deze kwestie in het kader van de politieke dialoog van de EU op de Top EU-Rusland in 2002 en op de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Rusland in maart 2003 niet als hoofdthema is behandeld;


42. bedauert, dass entgegen seiner Bitte an den Rat, sich auf politischer Ebene nachdrücklich für eine rigorose Prüfung des Verhaltens der russischen Regierung in Tschetschenien einzusetzen, die Frage im Rahmen des politischen Dialogs weder auf den EU-Russland-Gipfeln 2002 noch auf dem Treffen des Kooperationsrats EU-Russland im März 2003 als eines der Hauptthemen behandelt wurde;

42. betreurt het feit dat, ondanks zijn verzoek aan de Raad om een krachtig politiek initiatief te nemen om het optreden van de Russische regering in Tsjetsjenië kritisch te kunnen volgen, deze kwestie in het kader van de politieke dialoog van de EU op de Top EU-Rusland in 2002 en op de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Rusland in maart 2003 niet als hoofdthema is behandeld;


37. bedauert, dass entgegen seiner Bitte an den Rat, sich auf politischer Ebene nachdrücklich für eine rigorose Prüfung des Verhaltens der russischen Regierung in Tschetschenien einzusetzen, die Frage im Rahmen des politischen Dialogs weder auf den EU-Russland-Gipfeln 2002 noch auf dem Treffen des Kooperationsrats EU-Russland im März 2003 als eines der Hauptthemen behandelt wurde;

37. betreurt het feit dat, ondanks zijn verzoek aan de Raad om een krachtig politiek initiatief te nemen om het optreden van de Russische regering in Tsjetsjenië kritisch te kunnen volgen, deze kwestie in het kader van de politieke dialoog van de EU op de Top EU-Rusland in 2002 en op de bijeenkomst van de Samenwerkingsraad EU-Rusland in maart 2003 niet als hoofdthema is behandeld;


Abgesehen von besonders dringenden Fällen unterbreitet sie vor Ergreifen dieser Maßnahmen dem Kooperationsrat alle zweckdienlichen Informationen für eine gründliche Prüfung der Situation, um eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu finden.

Alvorens dit te doen, verstrekt zij, behalve in bijzonder dringende gevallen, de Samenwerkingsraad alle terzake doende informatie die nodig is voor een grondig onderzoek van de situatie, teneinde een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


Bei der Prüfung einer Frage, die sich im Rahmen dieses Abkommens in bezug auf eine Bestimmung ergibt, die auf einen Artikel des GATT verweist, berücksichtigt der Kooperationsrat soweit wie möglich die Auslegung, die der betreffende Artikel des GATT im allgemeinen durch die Vertragsparteien des GATT erfährt.

Bij het onderzoek van ongeacht welke kwestie die zich voordoet in het kader van deze Overeenkomst met betrekking tot een bepaling betreffende een artikel van de GATT houdt de Samenwerkingsraad zoveel mogelijk rekening met de algemeen gebruikelijke interpretatie van het artikel van de GATT in kwestie door de overeenkomstsluitende partijen bij de GATT.


(2) In den in Artikel 31 und 32 genannten Fällen stellt die betreffende Vertragspartei vor Ergreifen der darin vorgesehenen Maßnahmen oder in den Fällen des Absatzes 3 Buchstabe b) so schnell wie möglich dem Kooperationsrat alle zweckdienlichen Angaben zur Verfügung, damit eine gründliche Prüfung der Lage im Hinblick auf eine für die Vertragsparteien annehmbare Lösung zu ermöglichen.

2. In de gevallen bedoeld in de artikelen 31 en 32 verstrekt de betrokken Partij bij de Overeenkomst, alvorens de daarin vermelde maatregelen te nemen of zo spoedig mogelijk in de gevallen als bedoeld in lid 3, sub b), aan de Samenwerkingsraad alle nodige gegevens voor een diepgaand onderzoek van de situatie, ten einde een voor de Partijen bij de Overeenkomst aanvaardbare oplossing te vinden.


w