Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzipierung umsetzung einer soliden vergütungspolitik » (Allemand → Néerlandais) :

Die zweite Bewertung der Fortschritte bei der Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitikgeht in den Frühjahrsbericht 2005 ein. | Diese Mitteilung gibt einen Überblick über die Fortschritte bei der Umsetzung der in den Grundzügen der Wirtschaftspolitik 2003-2005[1] festgelegten mittelfristigen wirtschaftspolitischen Strategie. Der Schwerpunkt der im Jahr 2003 verabschiedeten Grundzüge, die 2004 aktualisiert wurden,[2] um der Erweiterung der Union Rechnung ...[+++]

Deze tweede evaluatie van de bij de tenuit-voerlegging van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid geboekte vooruitgang verschaft input voor het voorjaars-verslag 2005 | In deze mededeling wordt de balans opgemaakt van de vooruitgang die is geboekt bij de tenuitvoerlegging van de economische beleidsstrategie van de EU op middellange termijn, zoals deze is uitgestippeld in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid voor 2003-05 (GREB).[1] In de richtsnoeren, die in 2003 zijn aangenomen en in 2004[2] zijn bijgewerkt om rekening te houden met de uitbreiding van de Unie, wordt de nadruk gelegd op de bijdrage die het econom ...[+++]


die institutionelle Zusammenarbeit, einschließlich einer wirksameren Kommunikation und eines wirksameren Informationsaustauschs, auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene zu verstärken, damit Jugendfragen bei der Konzipierung, Umsetzung und Bewertung der politischen Maßnahmen in anderen Politikbereichen, wie beispielsweise allgemeine und berufliche Bildung, Beschäftigung, Gesundheit und Wohlbefinden, Sozialpolitik, Stadtplanung, ...[+++]

De institutionele samenwerking, en met name betere communicatie en uitwisseling van informatie op nationaal, regionaal en lokaal niveau, te versterken zodat bij het formuleren, uitvoeren en evalueren van beleid in andere domeinen — zoals onderwijs en opleiding, werkgelegenheid, volksgezondheid en welzijn, sociaal beleid, stadsplanning, sport en cultuur — jeugdvraagstukken die van invloed zijn op de sociaaleconomische omstandigheden van jongeren, volledig in aanmerking worden genomen.


Dies ist ein echtes Hindernis für die Konzipierung und Umsetzung einer Politik, die auf klaren Fakten beruht.

Dit is een ernstige belemmering voor de ontwikkeling en uitvoering van een echt goed onderbouwd beleid.


Um die Schaffung einer soliden Vergütungspolitik und -praxis zu unterstützen, prüft der Risikoausschuss unbeschadet der Aufgaben des Vergütungsausschusses, ob bei den vom Vergütungssystem angebotenen Anreizen das Risiko, das Kapital, die Liquidität und die Wahrscheinlichkeit und der Zeitpunkt von Einnahmen berücksichtigt werden.

Ter ondersteuning van het invoeren van een gedegen beleid en praktijk inzake beloning onderzoekt het risicocomité, onverminderd de taken van de beloningscommissie, of de prikkels die uitgaan van het beloningssysteem rekening houden met risico, kapitaal, liquiditeit en de waarschijnlijkheid en de spreiding in de tijd van winstverwachtingen.


Als Follow-up zu dem im Frühjahr 2009 unterbreiteten Larosière-Bericht werden in der Empfehlung der Kommission vom 30. April 2009 zur Vergütungspolitik im Finanzdienstleistungssektor die Grundsätze für die Vergütungsstruktur, das Verfahren der Konzipierung und Umsetzung einer soliden Vergütungspolitik (Governance), die Offenlegung der Vergütungspolitik gegenüber den beteiligten Kreisen und die Beaufsichtigung im Finanzsektor festg ...[+++]

In aansluiting op het verslag-Larosière, dat in het voorjaar 2009 ingediend is, legt de aanbeveling van 30 april 2009 van de Europese Commissie over de beloningspolitiek in de financiële dienstverlening princiepen voor de samenstelling van de beloning, vastlegging en uitvoering van vormen van gezonde beloningspolitiek (bestuur), openbaarheid van de beloningspolitiek tegenover de belanghebbende partijen, en bedrijfseconomisch toezicht in de financiële sector vast.


R. in der Erwägung, dass die Konzipierung und Umsetzung einer Strategie in Bezug auf strategische Ressourcen, insbesondere Erdöl und Erdgas, ein wichtiger Teil der russischen Außenpolitik geworden ist, der dem Zweck dient, andere Länder politisch unter Druck zu setzen; in der Erwägung, dass dies bei einer Reihe der Nachbarländer Russlands und mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Fall ist;

R. overwegende dat het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie met betrekking tot strategische hulpbronnen, met name olie en aardgas, een belangrijk onderdeel is geworden van het buitenlands beleid van Rusland, met als doel andere landen onder politieke druk te zetten; dat het deze strategie heeft toegepast op een aantal van zijn buurlanden en op meerdere lidstaten van de Europese Unie;


R. in der Erwägung, dass die Konzipierung und Umsetzung einer Strategie in Bezug auf strategische Ressourcen, insbesondere Erdöl und Erdgas, ein wichtiger Teil der russischen Außenpolitik geworden ist, der dem Zweck dient, andere Länder politisch unter Druck zu setzen; in der Erwägung, dass dies bei einer Reihe der Nachbarländer Russlands und mehreren Mitgliedstaaten der Europäischen Union der Fall ist;

R. overwegende dat het ontwikkelen en uitvoeren van een strategie met betrekking tot strategische hulpbronnen, met name olie en aardgas, een belangrijk onderdeel is geworden van het buitenlands beleid van Rusland, met als doel andere landen onder politieke druk te zetten; dat het deze strategie heeft toegepast op een aantal van zijn buurlanden en op meerdere lidstaten van de Europese Unie;


6. betont, dass zwar bedeutende weitere Schritte zur Stärkung der öffentlichen Verwaltung unternommen worden sind, dass aber weiterhin größere Schwachpunkte bei den Verwaltungsverfahren bestehen und die Verwaltungskapazitäten immer noch unzureichend sind, insbesondere im Hinblick darauf, wie kompliziert die Reform der öffentlichen Verwaltung ist; empfiehlt der kroatischen Regierung, sich mit den beträchtlichen Verzögerungen bei dem Dezentralisierungsprozess durch die Erarbeitung und Umsetzung ...[+++]

6. onderstreept dat weliswaar stappen zijn ondernomen ter versterking van het openbaar bestuur, maar dat bestuurlijke procedures significante zwakheden blijven vertonen en dat de capaciteit van bestuursinstellingen onvoldoende blijft, vooral tegen de achtergrond van de complexiteit van de hervorming van het openbaar bestuur; moedigt de Kroatische regering aan om ook de grote vertragingen in het decentralisatieproces aan te pakken door een decentralisatiestrategie te ontwikkelen en uit te voeren, en door verdere stappen te ondernemen om het openbaar bestuur te depolitiseren en de vakkundigheid en de ethiek ervan verder te ontwikkelen; m ...[+++]


- Verbesserung des Rechtsrahmens für die Korruptionsbekämpfung und Umsetzung der Korruptionsbekämpfungsstrategie und des zugehörigen Aktionsplans der Regierung; Schaffung einer soliden Erfolgsbilanz im Hinblick auf proaktive Ermittlungen, Anklageerhebungen und Verurteilungen in Korruptionsfällen auf allen Ebenen.

- Verbetering van het wettelijke kader voor de strijd tegen corruptie en tenuitvoerlegging van de anticorruptiestrategie en het actieplan van de regering; een goede staat van dienst verzekeren van proactieve onderzoeken, vervolgingen en uiteindelijke veroordelingen in corruptiezaken op alle niveaus.


Für die Umsetzung einer soliden, klugen und nachhaltigen Strategie müssen uns Instrumente zur Verfügung stehen, mit denen wir geeignete Maßnahmen treffen können, wie es wohl unser aller Wunsch ist.

Om een degelijke, intelligente en duurzame strategie ten uitvoer te kunnen leggen hebben we behoefte aan instrumenten die ons in staat stellen de nodige actie te ondernemen – overeenkomstig hetgeen we volgens mij allemaal willen.


w