Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konzipierung fachpolitik einbezogen werden » (Allemand → Néerlandais) :

82. betont, dass Elemente der unternehmerischen Bildung in alle Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung einbezogen werdenssen, weil die an Jugendliche gerichtete frühzeitige Vermittlung von unternehmerischem Denken ein wirkungsvolles Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und speziell der Jugendarbeitslosigkeit bietet; fordert hierzu aktiven Dialog und Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft zur Konzipierung didaktischer Programme, die Jugendlichen die notwendigen Kompetenzen vermittel ...[+++]

82. onderstreept dat in het onderwijs en de beroepsopleiding op alle niveaus ondernemerschapslessen moeten worden opgenomen, want het in een vroeg stadium stimuleren van de ondernemingsgeest bij jongeren is een doeltreffende manier om de werkloosheid en met name de jeugdwerkloosheid tegen te gaan; dringt in dit verband aan op een actieve dialoog en samenwerking tussen de academische wereld en het bedrijfsleven met het oog op de ontwikkeling van onderwijsprogramma's die jongeren de nodige vaardigheden en competenties bijbrengen;


82. betont, dass Elemente der unternehmerischen Bildung in alle Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung einbezogen werdenssen, weil die an Jugendliche gerichtete frühzeitige Vermittlung von unternehmerischem Denken ein wirkungsvolles Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und speziell der Jugendarbeitslosigkeit bietet; fordert hierzu aktiven Dialog und Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft zur Konzipierung didaktischer Programme, die Jugendlichen die notwendigen Kompetenzen vermittel ...[+++]

82. onderstreept dat in het onderwijs en de beroepsopleiding op alle niveaus ondernemerschapslessen moeten worden opgenomen, want het in een vroeg stadium stimuleren van de ondernemingsgeest bij jongeren is een doeltreffende manier om de werkloosheid en met name de jeugdwerkloosheid tegen te gaan; dringt in dit verband aan op een actieve dialoog en samenwerking tussen de academische wereld en het bedrijfsleven met het oog op de ontwikkeling van onderwijsprogramma's die jongeren de nodige vaardigheden en competenties bijbrengen;


10. ist der Ansicht, dass im Rahmen des Europäischen Fonds für strategische Investitionen Projekten in städtischen Regionen besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte, um sozial und ökologisch nachhaltige sowie beschäftigungsintensive Finanzierungs- und Investitionsmaßnahmen zu fördern; betont, dass der Investitionsausschuss des Fonds, der die Projekte prüfen wird, besondere Aufmerksamkeit Projekten schenken sollte, die einen Bezug zu Sozialem Wohnbau, Sanierung öffentlicher Räume und Gebäude, strategischem öffentlichem Verkehr, Bildung sowie dem Gesundheits- und Pflegebereich aufweisen; betont, dass ein Schwerpunkt auch auf der Schaffung hochwertiger und nachhaltiger Arbeitsplätze liegen sollte, um Armut trotz Arbeit zu verhindern; forder ...[+++]

10. is van mening dat projecten in stedelijke gebieden die een groot banenscheppend vermogen hebben, in de verrichtingen van het Europees Fonds voor strategische investeringen bijzondere aandacht moeten krijgen en dat maatschappelijk en ecologisch duurzame financierings- en investeringsoperaties moeten worden aangemoedigd; benadrukt dat het investeringscomité van het Fonds dat de projecten onderzoekt, bijzondere aandacht moet besteden aan projecten met betrekking tot sociale huisvesting, renovatie van openbare zones en gebouwen, strategisch openbaar vervoer, opleiding en de gezondheids- en zorgsector; benadrukt dat bij investeringen oo ...[+++]


Deshalb bedürfe es eines schlüssigen Gesamtkonzepts der EU für städtische Gebiete, das auf mehreren Ebenen ansetzen muss: "Nur wenn die Rolle der Städte als politische Akteure der Entwicklungsstrategien anerkannt wird und sie in die Konzipierung der Fachpolitik einbezogen werden, wenn ihre Zusammenarbeit untereinander gefördert und ihnen die Kooperation mit anderen Regierungsebenen erleichtert wird, nur dann kann Europa der Übergang zur Entwicklung von morgen gelingen", so die Präsidentin.

Daarom is er behoefte aan een coherent en geïntegreerd EU-beleid voor stedelijke gebieden, in combinatie met een echte meerlagige (multi-level) aanpak: "Het is door steden te erkennen als volwaardige politieke spelers in ontwikkelingsstrategieën en hen te betrekken bij het opstellen van sectoraal beleid, door de onderlinge samenwerking tussen steden aan te moedigen en door steden de instrumenten in handen te geven om beter samen te werken met andere beleidsniveaus dat Europa de stap zal kunnen zetten naar het ontwikkelingsmodel van de toekomst", voegde zij daar nog aan toe.


6. ist der Auffassung, dass die Zivilgesellschaft einbezogen werden und einen Teil der Verantwortung tragen sollte, um eine erfolgreiche Strategie bis 2020 zu erreichen, und dass deshalb die Sozialpartner eingeladen werden sollten, einen Beitrag zur Konzipierung der Strategie und zu ihrer Umsetzung sowohl auf europäischer als auch auf nationaler Ebene zu leisten;

6. is van mening dat het maatschappelijk middenveld moet worden ingeschakeld en moet delen in de zeggenschap om de 2020-strategie te doen slagen, en dat de sociale partners daarom moet worden gevraagd mee te werken aan het bepalen van de strategie, en aan de uitvoering ervan, op zowel Europees als nationaal niveau;


Darüber hinaus wurde betont, dass junge Menschen in die Konzipierung der sie betref­fenden Politiken einbezogen werdenssen.

Voorts werd de aandacht gevestigd op de deelname van jongeren aan het formuleren van beleids­maatregelen die hen aangaan.


fordert den Rat daher auf der Grundlage des Weißbuches über eine europäische Kommunikationspolitik auf, einen Beitrag zur Konzipierung einer echten Strategie für die Organisation dieser Botschaften und ihre Verbreitung an die Öffentlichkeit zu leisten, in die das Europäische Netz für Kriminalprävention (EUCPN) eng einbezogen werdennnte, wenn seine Befugnisse ausgeweitet würden ;

acht het dan ook wenselijk dat de Raad bijdraagt aan de uitwerking van een echte strategie op het gebied van de organisatie en verspreiding van deze boodschappen ten behoeve van het grote publiek, uitgaande van het Witboek inzake een Europees communicatiebeleid , waarbij het Europees netwerk inzake criminaliteitspreventie nauw kan worden betrokken, mits zijn bevoegdheden worden uitgebreid;


Die Mitgliedstaaten sollten aktiv in die Konzipierung und Ausarbeitung dieser Maßnahmen einbezogen werden.

De lidstaten moeten actief betrokken worden bij de voorbereiding en de uitvoering ervan;


Wie gut, sachgemäß und wirksam die Politik der Union ist, hängt davon ab, inwieweit die Akteure in den Politikgestaltungsprozess - von der Konzipierung bis hin zur Durchführung - einbezogen werden.

De kwaliteit, de relevantie en de doeltreffendheid van het EU-beleid worden bepaald door een brede participatie in elke fase van de besluitvorming, vanaf het eerste ontwerp tot de uitvoering.


iii) den von Armut und sozialer Ausgrenzung bedrohten Jugendlichen bei der weiteren Anwendung der offenen Koordinierungsmethode im Bereich Armut und soziale Ausgrenzung und bei der Weiterentwicklung von Initiativen im Rahmen des Aktionsprogramms der Gemeinschaft zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung hohe Priorität einzuräumen und sicherzustellen, dass die maßgeblichen jugendpolitischen Akteure einschließlich der Jugendlichen selbst und ihrer Organisationen aktiv in die Beratungen zur Weiterentwicklung der offenen Koordinierungsmethode und in die Konzipierung, Durchführung und Überwachung einzelstaatlicher Aktionspläne für die soziale Eing ...[+++]

(iii) Bij de verdere uitvoering van de open coördinatiemethode inzake armoede en sociale uitsluiting, alsmede bij de ontwikkeling van initiatieven in het kader van het communautaire actieprogramma inzake sociale uitsluiting, hoge prioriteit toe te kennen aan jongeren die het gevaar lopen getroffen te worden door armoede en sociale uitsluiting, en ervoor te zorgen dat belangrijke actoren op het gebied van jeugdzaken, waaronder jongeren en jeugdorganisaties, actief betrokken worden bij het overleg over de uitwerking van de open coördinatiemethode en bij het opstellen, uitvoeren en monitoren van nationale actieplannen voor sociale insluitin ...[+++]


w