Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzepte
Konzeption
Konzeption der Abschreckung
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Vertaling van "konzepte fundament " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven




Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop




das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine große Bandbreite an zivilen und militärischen Fähigkeiten muss das Fundament für dieses Konzept bilden.

Deze benadering moet zijn gestoeld op een grote verscheidenheid aan civiele en militaire vermogens.


Diese Schlussfolgerungen stehen mit dem Konzept der Kommission für die Terrorismusbekämpfung [14] im Einklang und bilden das Fundament des Kommissionsvorschlags.

Deze conclusies sluiten aan bij de visie van de Commissie inzake de bestrijding van terrorisme [14] die aan de basis ligt van het voorstel van de Commissie.


Mit dem Vertrag von Maastricht wurden die politischen, institutionellen und finanziellen Fundamente gestärkt und das Konzept der transeuropäischen Netze (TEN) eingeführt.

Daarom zijn in het Verdrag van Maastricht de politieke, institutionele en budgettaire grondslagen voor een dergelijk beleid versterkt en is het begrip trans-Europees netwerk (TEN) ingevoerd.


Der Rückgriff auf derartige nichtverbindliche Konzepte könnte vor allem dann besonders wirksam sein, wenn sie auf einem festen rechtlichen Fundament aufbauen, etwa dem EG-Vertrag oder dem Fallrecht des Europäischen Gerichts hofs.

Een niet-wetgevende aanpak en het gebruik van zachte wetgeving kunnen bijzonder effectief zijn in gevallen dat er een stevige juridische grondslag is, gebaseerd op het verdrag en de rechtspraak van het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch wenn ich Verfechter des Binnenmarktes bin und viele andere Bereiche der europäischen Politik unterstütze, glaube ich, dass das Konzept der Chancengleichheit und der Nichtdiskriminierung das grundlegendste Fundament überhaupt ist.

Hoewel ik een aanhanger van de interne markt ben en hoewel ik een aanhanger van vele andere aspecten van Europees beleid ben, geloof ik dat de begrippen ‘gelijke kansen’ en ‘non-discriminatie’ de meest fundamentele van allemaal zijn.


Ein originär europäisches Konzept muss auf dem Fundament der Erfahrungen vieler Jahre und der Einmaligkeit dieses sich aus kultureller Vielfalt höchst unterschiedlicher Staaten zusammensetzenden Europa aufbauen, das sich in seinem engagierten Eintreten für die Sache der Gleichstellung trotz aller sonstigen Differenzen einig ist.

Er moet een werkelijke Europese aanpak worden uitgewerkt op basis van deze langjarige ervaring en van het unieke karakter van Europa als multiculturele en sterk gediversifieerde groep landen die – ondanks belangrijke verschillen qua cultuur en tradities – één front vormen wanneer het erom gaat de nodige aandacht te besteden aan de gelijkheid van vrouwen en mannen.


(g) Konzeption und Entwicklung von Instrumenten für Beobachtung, Analyse und Prognose auf dem Gebiet des e Learning in Europa (einschließlich Finanzierung gezielter Erhebungen, Studien und Zusammenkünfte von Fachleuten), die Aufschluss geben über den tatsächlichen Nutzen von e Learning in den verschiedenen Bildungskontexten; hiermit würde das Fundament für eine virtuelle Struktur gelegt, um – in Zusammenarbeit mit Eurostat, der Europäischen Investitionsbank und internationalen Organisationen wie der OECD – relevante, aktuelle Informationen über e Learnin ...[+++]

(g) Monitoring-, analyse- en prognose-instrumenten voor eLearning in Europa ontwerpen en ontwikkelen, incl. specifieke surveys, studies en bijeenkomsten van deskundigen die een beeld opleveren van de daadwerkelijke toepassing van eLearning binnen de uiteenlopende onderwijscontexten. Op deze wijze ontstaat een virtuele structuur waardoor, in samenwerking met Eurostat, de Europese Investeringsbank en internationale organisaties (bijv. de OECD), tijdig relevante informatie over eLearning in Europa kan worden verstrekt die afgestemd is op de behoeften van de academische wereld, het bedrijfsleven en de beleidsmakers.


Ein allgemeiner Verfahrensrahmen für die Neuansiedlung könnte als Fundament für individuell zugeschnittene, situationsspezifische Regelungen dienen, die als Teil eines umfassenderen Konzepts der Gemeinschaft für eine bestimmten Region oder einen Drittstaat auf bestimmte Problemlagen ausgerichtet sind.

Een algemeen procedureel raamwerk inzake hervestiging zou de grondslag kunnen vormen voor op specifieke situaties toegesneden, op bijzondere groepen gerichte regelingen in het kader van de bredere aanpak die door de Gemeenschap ten aanzien van een bepaalde regio of een specifiek derde land wordt gehanteerd.


– Frau Präsidentin, meine sehr geehrten Damen und Herren! Entscheidend für mich und, ich glaube, die meisten unserer Kollegen ist, ob am Ende der Regierungskonferenz ein Konzept vorgelegt wird, das die Voraussetzungen schafft, um das eigene Fundament zu festigen und weitere 12 Staaten aufzunehmen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, van het grootste belang voor mij en, naar ik meen, ook voor de meeste andere afgevaardigden is dat de intergouvernementele conferentie uiteindelijk een concept voorlegt dat het mogelijk maakt de fundamenten van de Unie te versterken en twaalf nieuwe landen te laten toetreden.


Mit dem Vertrag von Maastricht wurden die politischen, institutionellen und finanziellen Fundamente gestärkt und das Konzept der transeuropäischen Netze (TEN) eingeführt.

Daarom zijn in het Verdrag van Maastricht de politieke, institutionele en budgettaire grondslagen voor een dergelijk beleid versterkt en is het begrip trans-Europees netwerk (TEN) ingevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzepte fundament' ->

Date index: 2021-05-07
w