Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Empfängnis
Konzepte
Konzeption
Konzeption der Abschreckung
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Shop-in-the-Shop-Konzept
Shop-in-the-Shop-System

Traduction de «konzept berichterstatterin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven




Shop-in-the-Shop-Konzept | Shop-in-the-Shop-System

Shop-in-the-shop






das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Berichterstatterin schlägt vor, dass das Konzept der gleichen oder gleichwertigen Arbeit in allen Mitgliedstaaten als Pflichtvoraussetzung zum Beitrag zur europäischen Grundfreiheit der Freizügigkeit der Arbeitnehmer eingeführt wird.

De rapporteur stelt voor het concept van gelijk of gelijkwaardig werk als verplichte voorwaarde te introduceren in alle lidstaten als een bijdrage tot de fundamentele Europese vrijheid van verkeer van werknemers.


Die Berichterstatterin ist erfreut darüber, dass die Kommission im Fall der Gutscheine, die über eine Kette vertrieben werden, die Einführung des Konzepts des Nennwerts vorschlägt, eines konstanten, vom Aussteller des Mehrzweck-Gutscheins festgelegten Werts, und dass positive Salden zwischen diesem Nennwert und dem von einem Unternehmen, das diesen Gutschein vertreibt, gezahlten Preis als Gegenleistung für eine Vertriebsdienstleistung gelten sollen.

De rapporteur vindt het goed dat voor vouchers in een keten de Commissie voorstelt het concept "nominale waarde" in het leven te roepen, dat wil zeggen een constante waarde die door de uitgever van de "multipurpose voucher" wordt vastgesteld, en voorstelt het positieve verschil tussen deze nominale waarde en de door de distributeur van de voucher betaalde prijs te beschouwen als vergoeding voor een distributiedienst.


Aus diesem Grunde empfiehlt die Berichterstatterin ein Zwei-Ebenen-Konzept im Entscheidungsprozess, das wie folgt organisiert ist:

Uw rapporteur pleit dan ook voor een beleidsvormingsproces op twee niveaus dat er als volgt uit moet zien:


Die Berichterstatterin unterstützt nachdrücklich ein gemeinsames und ausgewogenes Konzept für die Nutzung der digitalen Dividende, das den Rundfunkbetreibern ermöglicht, weiterhin ihre Dienste anzubieten und zu erweitern und den Telekommunikationsbetreibern ermöglicht, diese Ressource zu nutzen, um neue Dienste einzuführen, wobei die Zuweisung der digitalen Dividende für andere wichtige soziale und wirtschaftliche Belange technologieneutral erfolgen sollte.

De rapporteur staat volledig achter een gemeenschappelijke en evenwichtige aanpak van het gebruik van het digitale dividend, waarbij omroepen hun diensten kunnen blijven aanbieden en uitbreiden en ook telecombedrijven deze hulpbron kunnen gebruiken om nieuwe diensten te introduceren, maar is van mening dat het digitale dividend op een technologisch neutrale manier moet worden toegepast voor andere maatschappelijke en economische doeleinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schwierigkeit besteht darin, dass die Anwendung dieses Konzepts viele Probleme nach sich zieht, die übrigens von unserer Berichterstatterin und von unserer Kollegin Frau Doyle hervorragend beschrieben worden sind, und wir können unsere Maßnahmen nicht blindlings auf die Anwendung eines Konzepts stützen, sondern wir müssen darum bemüht sein, seine Wirksamkeit zu verbessern und dabei genau untersuchen, an welcher Stelle es gescheitert ist und an welcher Stelle es zu guten Ergebnissen geführt hat, doch ehrlich gesagt, glaube ich nich ...[+++]

Het probleem is dat toepassing van dat concept veel problemen met zich meebrengt die bovendien zeer goed door onze rapporteur en door onze collega mevrouw Doyle zijn beschreven. We kunnen niet louter onze handelingen baseren op blinde toepassing van het concept, maar we moeten proberen de effectiviteit ervan te verbeteren, nagaan waar het faalde en waar het goede resultaten boekte. Ik geloof niet in ernst dat deze mededeling dat gedaan heeft; we moeten alle andere aanvullende middelen gebruiken om verder te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzept berichterstatterin' ->

Date index: 2022-12-27
w