Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Konzentrieren
Konzentrieren-Trocknen

Traduction de «konzentrieren darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


Konzentrieren-Trocknen

behandeling door concentratie en droging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Entwicklung des Innovationsbegriffs - vom linearen Modell, das von FE ausgeht, hin zum systemischen Modell, bei dem Innovation das Ergebnis komplexer Wechselbeziehungen zwischen Personen, Organisationen und ihrem Tätigkeitsumfeld ist - zeigt, dass sich Innovationspolitik nicht nur auf die Beziehung zwischen Forschung und Innovation konzentrieren darf.

Uit de onwikkeling van het innovatieconcept - van het lineaire model met OO als uitgangspunt naar het systemische model waarin innovatie voortvloeit uit ingewikkelde interacties tussen personen, organisaties en hun operationele omgeving - blijkt dat innovatiebeleid niet alleen op het verband met onderzoek mag zijn toegespitst.


Es liegt daher auf der Hand, dass die Europäische Union, um weiter Fortschritte zu erzielen, sich nicht mehr nur auf den Erlass von Vorschriften konzentrieren darf, so wichtig dies auch ist, sondern größeres Gewicht auf das systematische Management von Risiken in der Luftfahrt legen muss.

Het is dan ook duidelijk dat de Europese Unie, wil zij verder vooruitgang blijven boeken, zich moet toeleggen op meer dan alleen maar regelgeving – hoe belangrijk deze activiteit ook is – en sterker de nadruk moet leggen op de systematische aanpak van risico's voor de luchtvaartveiligheid.


20. bekräftigt erneut, dass die Intensivierung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit der EU, auch im Rahmen von Europol, der Europäischen Polizeiakademie (CEPOL) und Eurojust, sowie das Angebot geeigneter Schulungsmaßnahmen für eine ordnungsgemäße Strategie der inneren Sicherheit von entscheidender Bedeutung sind und die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sowie die Institutionen und Agenturen der EU einbeziehen müssen; ist der Auffassung, dass sich diese Zusammenarbeit nicht auf das Aufspüren und die Verhaftung von mutmaßlichen Straftätern beschränken darf, sondern sich ebenfalls auf die Prävention von Straftaten und Wiederholu ...[+++]

20. herhaalt dat het verbeteren van de politiële en justitiële samenwerking in de EU, onder meer via Europol, de Europese Politieacademie (CEPOL) en Eurojust, en door middel van passende opleidingen, van wezenlijk belang is voor een degelijke interneveiligheidsstrategie en dat zowel de bevoegde autoriteiten in de lidstaten als de EU-instellingen en -agentschappen daarbij betrokken moeten zijn; is van mening dat deze samenwerking niet mag worden beperkt tot de opsporing en arrestatie van verdachten van strafbare feiten, maar zich ook moet richten op de preventie en non-recidive van dergelijke daden; neemt kennis van de betreffende voorstellen van de ...[+++]


– (CS) Ich möchte sagen, dass das „Kosloduj-Programm“ sich nicht nur auf die Finanzierung des Abtransports von verstrahltem Material, die Steigerung der Energieeffizienz in Bulgarien und die Finanzierung alternativer Energiequellen konzentrieren darf.

– (CS) Ik zou hier willen pleiten voor een ruimere opvatting van het “Kozloduy-programma”, met andere woorden: ruimer dan financiering van het vervoer van radioactieve materialen, vergroting van de energie-efficiëntie van Bulgarije en financiering van alternatieve energiebronnen alleen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. ist der Ansicht, dass sich die Ukraine, wie jede andere funktionierende Demokratie, nicht nur auf den Wahltag selbst konzentrieren darf, sondern auch umfassendere Rechtsvorschriften benötigt, durch die die Transparenz des politischen Prozesses, einschließlich der Finanzierung von politischen Parteien und Kandidaten, gewährleistet wird;

3. is van mening dat Oekraïne, zoals elke functionerende democratie, niet stil moet blijven staan bij de verkiezingsdag zelf, maar een breder wettelijk kader nodig heeft dat borg staat voor de transparantie van het politieke proces, met inbegrip van de financiering van de politieke partijen en de kandidaten;


21. betont, dass sich die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nicht nur auf Wirtschafts- und Handelsfragen konzentrieren darf; erinnert daran, dass eine enge Beziehung zwischen den drei Pfeilern des Barcelona-Prozesses besteht; bedauert, dass es beim ersten Pfeiler, der zu Frieden und Stabilität beitragen soll, sowie beim dritten Pfeiler, der der menschlichen und sozialen Entwicklung gewidmet ist, kaum zu Fortschritten gekommen ist;

21. wijst erop dat het Euromediterrane partnerschap niet uitsluitend gericht kan zijn op economische en handelsproblemen; herinnert eraan dat de drie pijlers van Barcelona nauw verband houden; betreurt dat noch binnen de eerste pijler, die tot doel heeft bij te dragen tot vrede en stabiliteit, noch binnen de derde pijler, die in het teken staat van menselijke en sociale ontwikkeling, vooruitgang van betekenis is geboekt;


12. betont, dass sich die Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum nicht ausschließlich auf wirtschaftliche und handelspolitische Themen konzentrieren darf; verweist darauf, dass die Säulen des Barcelona-Prozesses eng miteinander verknüpft sind; weist ferner darauf hin, dass die dritte Säule zu Frieden, Stabilität und Wohlstand beitragen sollte;

12. beklemtoont dat het EU-mediterrane partnerschap niet alleen gericht mag zijn op economische kwesties en handelsproblemen; wijst er nogmaals op dat de "pijlers" van Barcelona nauw met elkaar verbonden zijn; wijst er op dat de derde pijler bedoeld was als bijdrage tot vrede, stabiliteit en welvaart;


Sozialpolitik darf sich nicht einfach nur auf den Arbeitsmarkt und das Arbeitsrecht konzentrieren, sondern muß auch die Integration aller Menschen in Wirtschaft und Gesellschaft insgesamt beinhalten, insbesondere durch die Erweiterung des Zugangs zu bezahlter Beschäftigung.

Het sociaal beleid mag zich niet beperken tot de arbeidsmarkt en de arbeidswetgeving, maar moet erop gericht zijn iedereen in de economie en de maatschappij als geheel te integreren, in het bijzonder door de toegang tot betaalde arbeid te verruimen.




D'autres ont cherché : konzentrieren     konzentrieren darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konzentrieren darf' ->

Date index: 2022-01-19
w