Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annäherung der Volkswirtschaften
Europäische Integration
Europäische Konvergenz
Hoher Grad an Konvergenz
Hohes Maß an Konvergenz
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Reale Konvergenz
Realwirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Vertaling van "konvergenz deshalb " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie


reale Konvergenz | realwirtschaftliche Konvergenz

reële convergentie


hoher Grad an Konvergenz | hohes Maß an Konvergenz

hoge mate van convergentie


Europäische Integration [ Europäische Konvergenz ]

Europese integratie [ Europese convergentie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Erstens wurde eine breite Einigung darüber erzielt, dass eine gerechte Regelung für die Regionen der derzeitigen Mitgliedstaaten gefunden werden muss, die heute unter Ziel 1 fallen und die, obwohl sie den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch nicht vollendet haben, ihren Förderfähigkeitsstatus nur deshalb verlieren könnten, weil das durchschnittliche Pro-Kopf-BIP in einer erweiterten Union niedriger wäre (statistischer Effekt).

In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het statistische effect).


(7) Diese Verordnung sollte deshalb den bestehenden Unionsrechtsrahmen (Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[14], Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[15], Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[16], Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[17], Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[18], Richtlinie 2002/77/EG der Kommission[19] sowie Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates[20], Verordnung (EG) Nr. 531/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates[21] und Beschluss Nr. 243/2012/EU ...[+++]

(7) Deze verordening vormt derhalve een aanvulling van het bestaande regelgevingskader van de Unie (Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad[14], Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad[15], Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad[16], Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad[17], Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad[18], Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie[19], evenals Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad[20], Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] en Besluit nr. 243/2012/EU v ...[+++]


Die EBA sollte deshalb ihre Rolle behalten und weiterhin ihre bestehenden Befugnisse und Aufgaben wahrnehmen. Sie sollte die kohärente Anwendung der für alle Mitgliedstaaten geltenden Rechtsvorschriften der Union weiterentwickeln und einen Beitrag dazu leisten sowie für eine stärkere Konvergenz der Abwicklungsverfahren in der Union als Ganzes sorgen.

De EBA moet derhalve haar rol blijven vervullen en haar al bestaande bevoegdheden en taken behouden: de EBA moet meewerken aan en bijdragen tot de consistente toepassing van de op alle lidstaten toepasselijke wetgeving van de Unie en de convergentie van afwikkelingspraktijken in de gehele Unie helpen vergroten.


11. stellt fest, dass durch die strenge Anwendung des BIP-Kriteriums zur Feststellung der Förderungsfähigkeit von Regionen im Rahmen des Ziels „Konvergenz“ ein erheblicher Schwelleneffekt zum Nachteil der Regionen entsteht, die im Rahmen dieses Ziels nicht förderungsfähig sind; fordert die Kommission deshalb auf, zu prüfen, ob ein „Zwischenziel“ zwischen „Konvergenz“ und „regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ geschaffen werden kann, um diesen Schwelleneffekt zu mildern;

11. constateert dat de strikte toepassing van het bbp als selectiecriterium voor steunverlening uit hoofde van de convergentiedoelstelling een aanzienlijke drempelverhoging betekent voor regio's die niet onder die doelstelling vallen; verzoekt de Commissie derhalve om na te gaan of er een tussendoelstelling tussen "convergentie" en "regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" kan worden gecreëerd om dit drempelverhogend effect af te zwakken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deshalb suchen wir jetzt nach einer Lösung für die Wettbewerbsfähigkeit und Konvergenz – und ich betone Konvergenz – in der Union.

Daarom proberen wij nu een oplossing te vinden voor het concurrentievermogen en – ik onderstreep – de convergentie in de Unie.


die im Zeitraum 2000-2006 unter das Ziel 1 fallenden Regionen, die die Regionalförderkriterien für das Ziel Konvergenz nicht mehr erfüllen und deshalb eine Übergangsunterstützung erhalten.

de regio's die in de periode 2000-2006 onder doelstelling 1vielen doch als regio niet meer voldoen aan de criteria van de doelstelling Convergentie en derhalve overgangssteun ontvangen.


Maßnahmen für Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sollten deshalb in der ganzen Gemeinschaft gestärkt werden.

Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de acties ter verbetering van de convergentie, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid in de hele Gemeenschap toenemen.


3. stimmt deshalb zu, dass den 30 Projekten von europäischem Interesse in den unter das Ziel „Konvergenz“ fallenden Mitgliedstaaten und Regionen Vorrang eingeräumt werden sollte, und wendet sich gegen jeden Versuch, die Zahl der vorrangigen Projekte zu verringern; bedauert jedoch, dass die vom Europäischen Rat für 2007 bis 2013 vorgeschlagenen Mittel für Gemeinschaftsinvestitionen für Transportnetze gänzlich unzureichend sind, um bessere Infrastrukturen und entsprechende Konvergenz zu erreichen, weswegen sie erhöht werden müssen; besteht ferner darauf, ...[+++]

3. is het derhalve eens met het feit dat prioriteit moet worden verleend aan de 30 projecten van Europees belang in de lidstaten en regio's die in aanmerking komen overeenkomstig de convergentiecriteria en verwerpt elke poging om het aantal prioritaire projecten te verminderen; betreurt echter het feit dat de investeringen voor transportnetwerken door de EU, zoals voorgesteld door de Europese Raad voor 2007 tot en met 2013, volstrekt ontoereikend zijn voor het verkrijgen van een verbeterde infrastructuur en consequente convergentie en daarom verhoogd moe ...[+++]


59. ist der Ansicht, dass die "statistische Konvergenz", die sich mit dem Beitritt der neuen Länder vollzieht, nicht mit der "realen Konvergenz" der derzeitigen Begünstigten verwechselt werden darf, da Letztere nicht automatisch nur deshalb reich werden, weil der Union ärmere Regionen beitreten;

59. is van mening dat de "statistische convergentie" die tot stand zal worden gebracht door de toetreding van nieuwe landen niet mag worden verward met de "reële convergentie" van de huidige begunstigde regio's; laatstgenoemde zullen niet automatisch rijker worden omdat armere regio's deel gaan uitmaken van de Unie;


59. ist der Ansicht, dass die „statistische Konvergenz“, die sich mit dem Beitritt der neuen Länder vollzieht, nicht mit der „realen Konvergenz“ der derzeitigen Begünstigten verwechselt werden darf, da Letztere nicht automatisch nur deshalb reich werden, weil der Union ärmere Regionen beitreten;

59. is van mening dat de "statistische convergentie" die tot stand zal worden gebracht door de toetreding van nieuwe landen niet mag worden verward met de "reële convergentie" van de huidige begunstigde regio's; laatstgenoemde zullen niet automatisch rijker worden omdat armere regio's deel gaan uitmaken van de Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'konvergenz deshalb' ->

Date index: 2021-04-21
w