Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achsenförmige Ausdehnung
Ausdehnung
Ausdehnung der Randzonen
Ausdehnung der Vororte
Ausdehnung des Stadtrandes
Ausweitung des Stadtrandes
Axiale Ausdehnung
Bandentwicklung
EMRK
Europäische Konvention
Europäische Menschenrechtskonvention
Extension
Internationale Konvention
Konvention des Europarats
Konzentrische Ausdehnung
Multilaterale Übereinkunft
Radiale Ausdehnung
Städtische Bandentwicklung

Traduction de «konvents ausdehnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Menschenrechtskonvention [ EMRK | Europäische Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten ]

Europees Verdrag voor de rechten van de mens [ ECRM | Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens | Europese Conventie voor de rechten van de mens | EVRM | Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden ]


Ausdehnung der Randzonen | Ausdehnung der Vororte | Ausdehnung des Stadtrandes | Ausweitung des Stadtrandes

uitwaaiering van de voorsteden


Europäische Konvention [ Konvention des Europarats ]

Europese Conventie [ Conventie van de Raad van Europa ]


internationale Konvention [ multilaterale Übereinkunft ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


achsenförmige Ausdehnung | axiale Ausdehnung | Bandentwicklung | städtische Bandentwicklung

lintbebouwing


konzentrische Ausdehnung | radiale Ausdehnung

concentrische ontwikkeling




willentliche Ausdehnung der internationalen Zuständigkeit

uitbreiding van de internationale bevoegdheid door wilskeuze




Europäische Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten

Europees Verdrag voor de bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unglücklicherweise hat sich die italienische Ratspräsidentschaft insbesondere auf Druck von Premierminister Blair in verschiedener Hinsicht von den bescheidenen und ausgewogenen Vorschlägen des Konvents zur Ausdehnung des Anwendungsbereichs der qualifizierten Mehrheitsentscheidung und zur Mitentscheidung des Parlaments entfernt.

Het Italiaanse voorzitterschap is helaas, voornamelijk onder druk van premier Blair, op bepaalde punten afgeweken van de bescheiden en evenwichtige voorstellen van de Conventie om het toepassingsgebied van het stemmen bij gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsbevoegdheden van het Parlement uit te breiden.


iii) Die ohnehin bescheidenen Vorschläge des Konvents zur Ausdehnung der QMV dürfen nicht noch weiter beschnitten werden. Die passerelle-Regel muss beibehalten werden, da sie entscheidend zum evolutiven Charakter der Verfassung beiträgt.

de toch al bescheiden voorstellen van de Conventie tot uitbreiding van de QMV (besluitvorming bij meerderheid) mogen niet worden teruggeschroefd; de passerelle-bepaling moet gehandhaafd blijven als een cruciaal kenmerk voor de evolutieve aard van de grondwet;


5. hält es für wichtig dass der Konvent sich im vollem Umfang mit den Teilen 3 und 4 des Verfassungsentwurfes befasst und sie abschließt; wobei die Ausdehnung des QMV dabei das Ziel sein muss, um die Handlungsfähigkeit der EU zu gewährleisten;

5. acht het van belang dat de Conventie zich met volle inzet buigt over de delen III en IV van de ontwerp-grondwet en deze voltooit, met als hoofddoel de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid (SGM) om te waarborgen dat de EU tot handelen in staat is;


Der Erfolg in Kopenhagen mit Ihrem großen Engagement ist auch nur möglich gewesen, weil über viele Jahre die Kommission und auch wir als Parlament diesen Prozess unterstützt haben, und deswegen sind wir mit aller Leidenschaft dafür, dass die Gemeinschaftsmethode auch der Kern der Arbeiten im Konvent sein muss, damit das neue Europa nicht nur was seine geografische Ausdehnung angeht, sondern auch im Kern der richtigen Methode folgt.

Dat Kopenhagen door uw grote betrokkenheid een succes geworden is, is enkel en alleen te danken aan de steun van de Commissie en van ons Parlement aan dit proces. Wij pleiten er dan ook hartstochtelijk voor om de communautaire methode ook in het middelpunt van de werkzaamheden in de Conventie te plaatsen, opdat het nieuwe Europa niet alleen een geografisch uitgebreid Europa is, maar ook een Europa dat methodologisch de juiste weg bewandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausdehnung der Alpen-Konvention auf das Fürstentum Monaco ermöglicht einen besseren Schutz der Alpen im gesamten Alpenraum.

Overwegende dat de uitbreiding van de Alpenovereenkomst tot het Vorstendom Monaco het mogelijk maakt beter toe te zien op de bescherming van de Alpen in het gehele alpengebied;


w