Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "konvention menschenrechte ratifiziert haben " (Duits → Nederlands) :

Um eine kohärente Umsetzung auf allen Ebenen sicherzustellen, appelliere ich auch an die Mitgliedstaaten, die die Konvention noch nicht ratifiziert haben, dies bald zu tun.“

Om te zorgen voor een coherente uitvoering van het Verdrag op alle niveaus, doe ik ook een oproep aan de lidstaten die het nog niet hebben bekrachtigd, om dit nu snel te doen”.


12 Mitgliedstaaten (Dänemark, Finnland, Frankreich, Italien, Malta, Niederlande, Österreich, Polen, Portugal, Schweden, Slowenien, Spanien) haben die Konvention bereits ratifiziert.

Twaalf lidstaten (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Italië, Malta, Nederland, Polen, Portugal, Slovenië, Spanje en Zweden) hebben het Verdrag al bekrachtigd.


C. in der Erwägung, dass bisher 24 der 34 Mitglieder der OAS die interamerikanische Konvention für Menschenrechte ratifiziert haben;

C. overwegende dat tot nu toe 24 van de 34 lidstaten van de OAS het Amerikaanse mensenrechtenverdrag hebben geratificeerd;


C. in der Erwägung, dass bisher 24 der 34 Mitglieder der OAS die interamerikanische Konvention für Menschenrechte ratifiziert haben;

C. overwegende dat tot nu toe 24 van de 34 lidstaten van de OAS het Amerikaanse mensenrechtenverdrag hebben geratificeerd;


Durch ihr Urteil Carson und andere gegen das Vereinigte Königreich vom 16. März 2010 hat die Große Kammer des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte entschieden, dass das Fehlen eines Rechtes auf Erhöhung der Pensionen für Pensionierte, die in Ländern wohnen, die kein Gegenseitigkeitsabkommen mit dem Vereinigten Königreich geschlossen haben, nicht gegen Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention in Verbindung mit A ...[+++]

Bij haar arrest Carson en anderen t. Verenigd Koninkrijk van 16 maart 2010 heeft de grote kamer van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens geoordeeld dat de ontstentenis van het recht op verhoging van de pensioenen voor de gepensioneerden die verblijven in landen die geen wederkerigheidsakkoorden met het Verenigd Koninkrijk hebben gesloten, artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in samenhang gelezen met artikel 14 van dat Verdrag, niet schendt.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Entscheid vom 30. Januar 2015 in Sachen Patricia Leroy gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 13. Februar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 37 § 20 Absatz 3 des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung, eingefügt durch Artikel 140 des Programmgesetzes vom 22. Dezember 2008, gegen die ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]


Ich appelliere an die Mitgliedstaaten, die die Konvention noch nicht ratifiziert haben, das bald nachzuholen.

Ik roep nu alle lidstaten die het verdrag nog niet hebben geratificeerd op om dit snel te doen.


Außerdem wird die Verpflichtung zur Durchführung konkreter Maßnahmen, obwohl sie in der UNFCCC enthalten ist, im Kyoto-Protokoll, das einige Vertragsparteien der Konvention nicht ratifiziert haben, nur erwähnt.

Bovendien wordt de verplichting om specifieke maatregelen te nemen, hoewel deze deel uitmaakt van het UNFCCC, alleen genoemd in het Protocol van Kyoto, dat bepaalde partijen bij het UNFCCC niet hebben geratificeerd.


34. fordert den Vorsitz und die Mitgliedstaaten auf, zu fordern, dass es eine Voraussetzung für die Mitgliedschaft in der UNCHR ist, dass die Regierungen die wichtigsten Verträge über Menschenrechte ratifiziert haben, ihren Verpflichtungen zur Berichterstattung nachgekommen sind, uneingeschränkte Einladungen an die Menschenrechtsexperten der Vereinten Nationen ausgesprochen haben und sich bemühen, ihre Empfehlungen umzusetzen;

34. dringt er bij het voorzitterschap en de lidstaten op aan van regeringen die lid van de UNHCR willen worden, te eisen dat zij de belangrijkste mensenrechtenverdragen hebben geratificeerd, hebben voldaan aan hun rapportageverplichtingen, open uitnodigingen hebben verstuurd aan VN-mensenrechtendeskundigen en inspanningen leveren hun aanbevelingen ten uitvoer te leggen;


3. fordert alle Staaten, die die Konvention nicht ratifiziert haben oder ihr noch nicht beigetreten sind, freiwillig Informationen zur Verfügung zu stellen, um die globalen Anstrengungen im Kampf gegen die Verwendung von Landminen wirksamer zu machen;

3. verzoekt alle staten die het Verdrag niet hebben geratificeerd noch ertoe zijn toegetreden op vrijwillige basis informatie te verstrekken om mijnopruimingsacties in de gehele wereld effectiever te maken;


w