Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitendes Kontrollsystem
Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem
Die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten
Die Einhaltung gewährleisten
Die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten
Die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten
Die Portionskontrolle gewährleisten
Die Portionskontrolle sicherstellen
Gewährleisten
Interne Kontrolle
Internes Controllingsystem
Internes Kontrollsystem
Kontrollsystem
Portionsgrößenkontrolle sicherstellen
Vendor-Kontrollsystem
Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Traduction de «kontrollsystems gewährleisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Biologische Landwirtschaft - EG-Kontrollsystem | Ökologischer Landbau - EG-Kontrollsystem

Biologische Landbouw - EG-Controlesysteem


die Gesundheit und Sicherheit des Personals gewährleisten | die Gesundheit und Sicherheit von Mitarbeitern/Mitarbeiterinnen gewährleisten

gezondheid en veiligheid van personeel garanderen | gezondheid en veiligheid van staf garanderen


die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten

naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen


die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten

0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties








interne Kontrolle (nom féminin) | internes Controllingsystem (nom neutre) | internes Kontrollsystem (nom neutre)

interne controle (nom) | interne controlesysteem (nom neutre)


begleitendes Kontrollsystem

systeem voor het volgen van programma's


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da bei der Anwendung der einzelstaatlichen Kontrollsysteme und beim Konformitätsabschluss gegebenenfalls auch personenbezogene Daten oder Geschäftsgeheimnisse mitgeteilt werden, sollten die Mitgliedstaaten und die Kommission die Vertraulichkeit der in diesem Zusammenhang erhaltenen Informationen gewährleisten.

Aangezien de toepassing van de nationale controlesystemen en van de conformiteitsgoedkeuring de vermelding van persoonlijke gegevens of bedrijfsgeheimen met zich kan meebrengen, moeten de lidstaten en de Commissie de vertrouwelijkheid van de in deze context verkregen informatie waarborgen.


Demnach bietet die Veröffentlichung der Namen der Begünstigten der Fonds eine Möglichkeit, die öffentliche Kontrolle der Verwendung dieser Mittel zu verstärken, und stellt somit eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsystems dar, die erforderlich ist, um einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Union zu gewährleisten.

Daarom biedt de bekendmaking van de naam van de begunstigden van de Fondsen een middel om de overheidscontrole op de besteding van de Fondsen te versterken en is derhalve van een nuttige aanvulling op het bestaande beheers- en controlekader, die nodig is om het financiële belang van de Unie voldoende te beschermen.


(3) Die Kommission kann einen Mitgliedstaat dazu auffordern, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um das wirksame Funktionieren seiner Verwaltungs- und Kontrollsysteme gewährleisten oder die Richtigkeit der Ausgaben gemäß dieser Verordnung zu überprüfen.

3. De Commissie kan verlangen dat een lidstaat de nodige maatregelen neemt om de doeltreffende werking van zijn beheer- en controlesystemen te waarborgen of de juistheid van de uitgaven overeenkomstig deze verordening te verifiëren.


3. Die Kommission kann einen Mitgliedstaat dazu auffordern, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um das wirksame Funktionieren seiner Verwaltungs- und Kontrollsysteme gewährleisten oder die Richtigkeit der Ausgaben gemäß dieser Verordnung zu überprüfen .

3. De Commissie kan verlangen dat een lidstaat de nodige maatregelen neemt om de doeltreffende werking van zijn beheer- en controlesystemen te waarborgen of de juistheid van de uitgaven overeenkomstig deze verordening te verifiëren .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
144. ist besonders besorgt angesichts der Tatsache, dass die GD AGRI die Auffassung vertritt, dass „die Mitgliedstaaten im Allgemeinen ihre Verwaltungs- und Kontrollsysteme für Agrarausgaben verbessern“ , während die Prüfung des Rechnungshofs nachweist, dass die Überwachungs- und Kontrollsysteme in Dänemark, Finnland, Ungarn, Italien und Spanien nicht wirksam oder nur teilweise wirksam waren; ist der Auffassung, dass eine so große Abweichung zwischen den Bewertungen der Kommission und des Rechnungshofs es der Entlastungsbehörde erschwert, zu objektiven Schlussfolgerungen zu gelangen; beharrt auf einem Datenaustausch zwischen dem Rechnu ...[+++]

144. is met name bezorgd over het feit dat DG AGRI van mening is dat „de lidstaten over het algemeen hun beheers- en controlesystemen voor plattelandsuitgaven verbeteren” , terwijl uit de controle van de Rekenkamer blijkt dat de toezicht- en controlesystemen in Denemarken, Finland, Hongarije, Italië en Spanje niet doeltreffend of slechts gedeeltelijk doeltreffend waren ; is van mening dat het door een dergelijk groot verschil tussen de beoordeling van de Commissie en die van de Rekenkamer voor de kwijtingsautoriteit moeilijk is om tot objectieve conclusies te komen; dringt aan op gegevensuitwisseling tussen de Rekenkamer en de Commissi ...[+++]


140. bedauert, dass Schwachstellen in den Überwachungs- und Kontrollsystemen der Mitgliedstaaten für die Entwicklung des ländlichen Raumes festgestellt wurden und dass die vom Rechnungshof geprüften drei Bereiche mangelhaft waren; z.B. die Überwachungs- und Kontrollsysteme, um richtige Zahlungen zu gewährleisten, die auf physischen Vor-Ort-Kontrollen beruhenden Kontrollsysteme und Systeme, um die Umsetzung und Einhaltung der Cross-Compliance-Verpflichtungen sicherzustellen;

140. betreurt dat er door de Rekenkamer zwakke punten zijn geconstateerd in de toezicht- en controlesystemen van de lidstaten voor plattelandsontwikkeling en dat de drie gecontroleerde elementen tekortkomingen vertoonden: d.w.z. de administratieve en controlesystemen ter waarborging van correcte betaling, de controlesystemen op basis van fysieke controles ter plaatse en systemen ter waarborging van de tenuitvoerlegging en controle van de randvoorwaarden;


Demnach bedeutet die Veröffentlichung der Namen der Empfänger von Mitteln der Agrarfonds eine Verstärkung der öffentlichen Kontrolle der Verwendung dieser Mittel und stellt somit eine sinnvolle Ergänzung des bestehenden Verwaltungs- und Kontrollsystems dar, die erforderlich ist, um einen angemessenen Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union zu gewährleisten.

In het licht daarvan zou de bekendmaking van de naam van de begunstigden van de landbouwfondsen tot een versterking van de publieke controle op de besteding van deze financiële middelen leiden en er dus sprake zijn van een nuttige aanvulling op het bestaande beheers- en controlekader die nodig is om het financiële belang van de Unie voldoende te beschermen.


(28) Die Kommission sollte unter den in den IMO-Entschließungen A.973(24) und A.974(24) festgelegten Bedingungen die Erstellung einer Flaggenstaatvereinbarung vorantreiben, um Synergien zwischen Flaggenstaaten zu schaffen und Anreize für die Eintragung von Schiffen in die Register der Mitgliedstaaten zu bieten; die Möglichkeit, dass Drittstaaten, die ein angemessenes Qualitäts- und Kontrollsystem gewährleisten, Abkommen mit der Europäischen Gemeinschaft schließen, um das Prestige der Gemeinschaftsstandards zu erlangen und in den Genuss von Erleichterungen auf Verwaltungsebene zu kommen, kann in einem Klima des weltweiten Wettbewerbs zwi ...[+++]

(28) De Commissie moet conform de in de resoluties A.973(24) en A.974(24) van de IMO neergelegde voorwaarden de opstelling bevorderen van een memorandum van overeenstemming teneinde tussen vlaggenstaten synergieën tot stand te brengen, waardoor registratie van schepen in de lidstaten aantrekkelijker moet worden gemaakt, in die zin dat wanneer derde landen die de garantie kunnen bieden dat zij een deugdelijk kwaliteits- en controlesysteem hanteren, de mogelijkheid wordt geboden met de Europese Gemeenschap akkoorden te sluiten om te kunnen profiteren van het prestige dat de communautaire normen bieden en in aanmerking te komen voor de admi ...[+++]


2. bezieht sich der Mangel auf die Wirksamkeit des Verwaltungs- und Kontrollsystems generell oder auf die Wirksamkeit eines einzelnen Elements dieses Systems, d. h. auf die Durchführung von bestimmten Funktionen, die notwendig sind, um die Rechtmäßigkeit, Ordnungsmäßigkeit und Förderfähigkeit der Ausgaben, die nach Maßgabe der einschlägigen nationalen und gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften zur Kofinanzierung erklärt werden, zu gewährleisten (s. Abschnitt 2.2).

2. de vraag of het bij de tekortkoming gaat om de effectiviteit van het beheers- en controlesysteem in het algemeen dan wel om de effectiviteit van een bepaald onderdeel van het systeem, d.w.z. de wijze van functioneren van bepaalde procedures die moeten garanderen dat de voor medefinanciering uit het Fonds gedeclareerde uitgaven in het licht van de geldende nationale en communautaire voorschriften wettig, regelmatig en subsidiabel zijn (zie het navolgende punt 2.2).


Die Verwaltungs- und Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten müssen eine Prüfung gewährleisten, die es ermöglicht,

De beheers- en controlesystemen van de lidstaten moeten zorgen voor een accountantscontrole die het mogelijk maakt:


w