Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Visum-Verordnung

Vertaling van "kontrollierten deren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Kunden/Kundinnen mit kontrollierten gesundheitlichen Problemen in Fitnessprogrammen betreuen

fitnessklanten in gecontroleerde gezondheidscondities bijstaan


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. hebt hervor, dass die Mitgliedstaaten frei zwischen den folgenden drei Möglichkeiten wählen können: dem Verbot von Online-Gewinnspielen, der Schaffung oder Beibehaltung eines staatlichen Monopols oder der kontrollierten Deregulierung der Branche, wobei die Mitgliedstaaten gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs über das Recht verfügen, die Zahl der Anbieter, die Arten der angebotenen Spiele und deren Volumen einzuschränken; fordert jene Mitgliedstaaten, die sich für die Deregulierung ihrer Märkte für Online-Gewinnspiele entschei ...[+++]

2. benadrukt dat de lidstaten vrij kunnen kiezen tussen drie opties: het verbieden van onlinegokken, de invoering of de handhaving van een nationaal monopolie, of een gecontroleerde deregulering van deze sector, waarbij de lidstaten het recht hebben, in overeenstemming met de rechtspraak van het Hof van Justitie, om het aantal exploitanten, het soort spelen dat wordt aangeboden en de omvang ervan te beperken; raadt de lidstaten die opteren voor de deregulering van de sector onlinegokken aan een vergunningsstelsel in te voeren dat berust op de na ...[+++]


Die klagenden Parteien rechtfertigen ihr Interesse mit ihrer Eigenschaft als Organisationsträger der auf ihrem Gebiet gelegenen französischsprachigen Schulen, wobei das angefochtene Dekret zur Folge habe, die Modalitäten des von ihnen organisierten, kontrollierten und durchgeführten französischsprachigen Unterrichts in den französischsprachigen Schulen, deren Organisationsträger sie auf der Grundlage von Artikel 7 § 3 B des vorerwähnten Gesetzes vom 2. August 1963 seien, tief greifend zu verändern.

De verzoekende partijen verantwoorden hun belang door hun hoedanigheid van inrichtende machten van de Franstalige scholen gevestigd op hun grondgebied, waarbij het bestreden decreet de regeling van het Franstalige onderwijs zoals het is ingericht, gecontroleerd en uitgevoerd in de Franstalige scholen waarvan zij de inrichtende machten zijn op grond van artikel 7, § 3, B, van de voormelde wet van 2 augustus 1963, ingrijpend zal wijzigen.


9. verurteilt die Inhaftierung und die Schikanen, deren Opfer die sahrauischen Verteidiger der Menschenrechte in dem von Marokko kontrollierten Gebiet der Westsahara sind; fordert, dass die in dortigen oder marokkanischen Gefängnissen inhaftierten sahrauischen Menschenrechtsaktivisten gemäß den internationalen Normen behandelt werden und so bald wie möglich ein faires Gerichtsverfahren erhalten;

9. veroordeelt het vasthouden en het pesten van activisten voor de mensenrechten van de Sahrawi in de door Marokko gecontroleerde Westelijke Sahara; dringt erop aan dat de beschermers van de mensenrechten van de Sahrawi die op het grondgebied van de Westelijke Sahara of in Marokko vastzitten, worden behandeld overeenkomstig de internationale normen en zo snel mogelijk een rechtvaardig proces krijgen;


Wenn sich aus der Kontrolle ergibt, dass die kontrollierte Person ihre Aufgabe auf nicht vorschriftsmässige Art ausgeführt hat, kann eine neue Kontrolle in Anwesenheit der akkreditierten Stelle und der kontrollierten Person auf deren Antrag organisiert werden.

Als uit de controle blijkt dat de gecontroleerde persoon zijn opdracht op niet-reglementaire wijze heeft uitgevoerd, kan er een nieuwe controle gehouden worden in aanwezigheid van de geaccrediteerde instelling en van de gecontroleerde persoon, op verzoek van laatstgenoemde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. verurteilt die Aktivitäten der von der Regierung kontrollierten Jugendbewegung Nashi, die unter anderem diplomatische Vertreter von Mitgliedstaaten belästigt und attackiert hat und deren Aktivitäten sich auch auf die Mitgliedstaaten ausweiten;

18. veroordeelt de activiteiten van de door de overheid gecontroleerde jeugdbeweging "Nashi", die onder meer diplomatieke vertegenwoordigers van de lidstaten heeft geïntimideerd en aangevallen, en die ook in de lidstaten actief wordt;


11. empfiehlt die Einführung eines von einer Zertifizierungsstelle kontrollierten Europäischen Statuts für Fußballvermittler, sonstige Sportlervermittler und für Sportvereine, das deren Kontrolle und Harmonisierung ermöglicht;

11. stelt voor een Europees statuut van voetbalagenten en andere sportbeoefenaars in te stellen waarop een certificerende instelling toezicht uitoefent waardoor toezicht op, en harmonisatie van hun activiteiten mogelijk wordt;


23. ist der Auffassung, dass unter anderem folgende objektiven gemeinschaftlichen Kriterien heranzuziehen sind, um die Möglichkeit der endgültigen Aufgabe einzuschränken: a) Rebflächen in Berg-, Küsten- und Inselregionen, auf denen vor allem Weine mit geografischen Angaben erzeugt werden, b) Rebflächen in Hanglagen, in denen die Erosion des Bodens und der Rückgang der Artenvielfalt verhindert werden muss, oder Rebflächen in traditionellen Erzeugungsregionen mit historischer Bedeutung, c) Rebflächen, auf denen Weine erzeugt werden, die über Absatzmärkte verfügen, d) Rebflächen, deren übermäßige Verringerung die Existenz eines gesamten Anbaugebiets o ...[+++]

23. is van mening dat de objectieve criteria van de Gemeenschap ter beperking van de mogelijkheid tot definitieve stopzetting zouden kunnen gelden voor de volgende categorieën: (a) wijngaarden in bergachtige gebieden, kustgebieden en op eilanden, die vooral wijnen met een geografische aanduiding produceren; (b) wijngaarden op hellingen, waar bodemerosie en verlies van biodiversiteit moeten worden voorkomen of gelegen in traditionele wijnbouwregio's met een historisch belang; (c) wijngaarden die wijnen produceren die over afzetmarkten beschikken; (d) wijngaarden waarvan een te grote getalsmatige teruggang een bedreiging zou vormen voor ...[+++]


(5) Werden bei mindestens 5 % der kontrollierten Erzeugnismengen Unregelmäßigkeiten festgestellt, wird die Kontrolle auf eine größere Stichprobe ausgedehnt, deren Umfang von der zuständigen Stelle zu bestimmen ist.

5. Wanneer bij 5 % of meer van de hoeveelheid gecontroleerde producten onregelmatigheden worden vastgesteld, wordt een door de bevoegde instantie te bepalen ruimere steekproef gehouden.


(5) Werden bei 5 % oder mehr der kontrollierten Erzeugnismengen Unregelmäßigkeiten festgestellt, so wird die Kontrolle auf eine größere Stichprobe ausgedehnt, deren Umfang von der zuständigen Stelle bestimmt wird.

5. Wanneer bij 5 % of meer van de hoeveelheid gecontroleerde producten onregelmatigheden worden vastgesteld, wordt een door de bevoegde instantie te bepalen ruimere steekproef gehouden.


Solche Bestimmungen können sich sowohl auf die Inhaber eines dinglichen oder eines persönlichen Rechtes an den für eine Enteignung in Frage kommenden Gütern als auch auf die Gesellschaften, deren Gesellschaftszweck in der Niederlassung oder dem Betrieb von kontrollierten Deponien besteht, direkt und nachteilig auswirken.

Dergelijke bepalingen kunnen zowel de houders van een zakelijk recht of van een persoonlijk recht op de goederen die aldus kunnen worden onteigend, als de vennootschappen die de vestiging of de exploitatie van gecontroleerde stortplaatsen als maatschappelijk doel hebben, rechtstreeks en ongunstig raken.




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     kontrollierten deren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollierten deren' ->

Date index: 2023-08-11
w