Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kontrolliert in begrenztem umfang eingesetzt » (Allemand → Néerlandais) :

In jedem Fall sollte die Wiedereinführung von Kontrollen an den Binnengrenzen eine Ausnahme bleiben und nur als letztes Mittel in begrenztem Umfang und für einen befristeten Zeitraum auf der Grundlage bestimmter objektiver Kriterien und einer auf Unionsebene zu überwachenden Bewertung der Notwendigkeit einer derartigen Maßnahme eingesetzt werden.

Hoe dan ook dient de herinvoering van binnengrenstoezicht de uitzondering te blijven en slechts door een bij wijze van uiterste middel getroffen maatregel te worden toegepast, met een strikt beperkte draagwijdte en duur, op basis van specifieke objectieve criteria en van een op Unieniveau te monitoren beoordeling van de noodzaak ervan.


Um den Garantiefonds im Hinblick auf die erweiterte Garantie zu verstärken, werden einige bestehende Instrumente neu kalibriert und in begrenztem Umfang nicht zugewiesene Mittel des EU-Haushalts eingesetzt.

Om het garantiefonds te versterken in verband met de uitbreiding van de garantie, worden bestaande instrumenten herijkt en worden reserves in de EU-begroting aangesproken, zij het in zeer geringe mate.


Wenn die globale Erwärmung auf weniger als zwei Grad begrenzt werden soll, müssen die Emissionen sinken, das heißt, fossile Brennstoffe können nur noch in begrenztem Umfang eingesetzt werden.

De vermindering van wereldwijde emissies zal het gebruik van fossiele energiebronnen beperken, met als doel om de temperatuurstijging rond 2 °C te houden.


15. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass qualitativ hochwertige Rahmenbedingungen für Praktika geschaffen werden, durch die sichergestellt wird, dass die Praktika den Bedürfnissen der jungen Menschen gerecht werden und sie eine angemessene Bezahlung, sozialen Schutz (darunter auch angemessene Beiträge zu den Rentensystemen), Arbeits- und Gewerkschaftsrechte sowie Arbeitsbedingungen umfassen, die keine Bedrohung für die Beschäftigungsverhältnisse, Löhne und Arbeitsbedingungen der erwerbstätigen Bevölkerung darstellen, und finanziell unterstützt und obligatorisch kontrolliert ...[+++]

15. verzoekt de lidstaten te zorgen voor kwalitatief hoogwaardige stageregelingen waarmee wordt gewaarborgd dat de stages niet alleen zijn afgestemd op de behoeften van jongeren, maar ook voorzien in een fatsoenlijke beloning, sociale bescherming, met een adequate bijdrage voor toekomstige pensionering, arbeids- en vakbondsrechten en arbeidsomstandigheden die geen afbreuk doen aan de werkgelegenheid, de lonen en arbeidsvoorwaarden van bestaand personeel, een en ander onderbouwd met financiële steun en verplicht toezicht, alsook met gemeenschappelijke kwaliteitsnormen voor stages; dringt erop aan dat door de arbeidsinspecties meer naspeu ...[+++]


Schweres Gerät kann für diese Art von Schiffen nur in begrenztem Umfang eingesetzt werden.

Bij dit soort schepen zal slechts in beperkte mate een beroep worden gedaan op zware machines.


10. bedauert die Unausgewogenheit der Vereinbarung von Bonn im Hinblick auf die Bedeutung, die den entsprechenden Instrumenten für eine Strategie zur Bekämpfung der Klimaänderungen beigemessen wird; verweist auf seine Entschließung vom 26. Oktober 2000 zu einem Europäischen Programm zur Klimaänderung, in dem insbesondere festgestellt wird, dass der Nutzen von Kohlenstoffsenken wissenschaftlich in Frage gestellt wird und dass diese nur kontrolliert und in begrenztem Umfang eingesetzt werden so ...[+++]

10. betreurt de onevenwichtigheid van het akkoord van Bonn in het belang dat wordt toegekend aan de diverse instrumenten voor een strategie tegen klimaatverandering; verwijst naar zijn resolutie van 26 oktober 2000 “Naar een Europees programma inzake klimaatverandering” , waarin met name staat dat koolstofputten wetenschappelijk aanvechtbaar zijn en alleen in combinatie met monitoring en slechts op beperkte schaal gebruikt mogen worden;


5. betont, wie wichtig es ist, klare Regeln für die Berücksichtigung von CDM-Vorhaben (Clean development mechanism) einschließlich eines beschleunigten Verfahrens für kleine Projekte aufzustellen; verweist bezüglich des Problems der Senken auf die Entschließung des Europäischen Parlaments in dem am 26. Oktober 2000 angenommenen Bericht über ein Europäisches Programm zur Klimaänderung, in der es insbesondere heißt, dass der Einfluss von Kohlenstoffsenken wissenschaftlich umstritten ist und dass sie nur kontrolliert und in begrenztem U ...[+++]

5. onderstreept dat het van belang is duidelijke regels vast te stellen voor het in aanmerking nemen van CDM-projecten (projecten in het kader van het mechanisme voor schone ontwikkeling) en een versnelde procedure in te stellen voor kleinschalige projecten; verwijst met betrekking tot reservoirs naar de resolutie van het EP in het op 26 oktober 2000 aangenomen verslag over een Europees programma inzake klimaatverandering, waarin met name staat dat koolstofreservoirs aan wetenschappelijke twijfels onderhevig zijn en slechts in beperk ...[+++]


3. Neben der regelmäßigen Kontrolle der laufenden Tätigkeiten werden die Kommissionsdienststellen insbesondere bei Maßnahmen von begrenztem Umfang, die nicht systematisch kontrolliert werden, zusätzlich Stichprobenkontrollen vornehmen.

3. Buiten het regelmatige toezicht op lopende activiteiten verrichten de diensten van de Commissie met name bij kleine activiteiten die niet systematisch worden gecontroleerd, steekproefsgewijs controles.


3. Neben der regelmäßigen Kontrolle der laufenden Tätigkeiten werden die Kommissionsdienststellen insbesondere bei Maßnahmen von begrenztem Umfang, die nicht systematisch kontrolliert werden, zusätzlich Stichprobenkontrollen vornehmen.

3. Buiten het regelmatige toezicht op lopende activiteiten verrichten de diensten van de Commissie met name bij kleine activiteiten die niet systematisch worden gecontroleerd, steekproefsgewijs controles.


w