Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dampfdurchsatz kontrollieren
Dampfströme kontrollieren
Die Haushaltsordnung genehmigen
Einen Kredit bewilligen
Einen Kredit genehmigen
Emaillequalität kontrollieren
Emaillequalität überprüfen
Emailqualität kontrollieren
Emailqualität überprüfen
Kredite bereitstellen
Kredite gewaehren
Lebensmittelqualität kontrollieren
Lebensmittelqualität überwachen
Nahrungsmittelqualität kontrollieren
Nahrungsmittelqualität überprüfen
Subvention genehmigen

Traduction de «kontrollieren genehmigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittelqualität kontrollieren | Nahrungsmittelqualität kontrollieren | Lebensmittelqualität überwachen | Nahrungsmittelqualität überprüfen

de normen van de warenwet naleven | de voedselveiligheid bewaken | toezicht houden op de voedselkwaliteit | zorgen dat voedsel veilig en hygiënisch bewaard en bereid wordt


Emailqualität kontrollieren | Emailqualität überprüfen | Emaillequalität kontrollieren | Emaillequalität überprüfen

kwaliteit van email controleren | kwaliteit van glazuur controleren


Dampfdurchsatz kontrollieren | Dampfströme kontrollieren

stoomstromen controleren


die Haushaltsordnung genehmigen

het Financieel Reglement aannemen


einen Kredit bewilligen | einen Kredit genehmigen | Kredite bereitstellen | Kredite gewaehren

kredieten toekennen | kredieten verlenen | kredieten verstrekken


Subvention genehmigen

subsidie toezeggen,subsidietoezegging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament würde die Durchführung der jährlichen Haushaltspläne innerhalb des von ihm selbst gutgeheißenen Finanzrahmens genehmigen und kontrollieren.

Het Parlement keurt overeenkomstig het financiële kader dat het heeft goedgekeurd de jaarlijkse begrotingen goed en ziet toe op de uitvoering ervan.


3° " Regelung" : eine Gesamtheit von dekretalen, verordnungsrechtlichen oder Verwaltungsregeln, die auf eine spezifische Politik, einen bestimmten Tätigkeitssektor oder eine bestimmte Tätigkeit anwendbar sind, und die festgelegt werden, um im Rahmen der Aufgaben der öffentlichen Behörde ein Ergebnis zu erreichen: erteilen oder gewähren, genehmigen, kontrollieren, vereinnahmen oder eintreiben oder zurückfordern, reglementieren, kaufen;

3° « stelsel » : geheel van decretale, reglementaire of administratieve regels die toepasselijk zijn op een specifiek beleid, een bepaalde activiteitensector of een bepaalde activiteit en die vastgelegd worden om een resultaat te behalen in het kader van de opdrachten van de overheid : toewijzen of toekennen, machtigen, controle voeren, innen of heffen of invorderen, reglementeren, kopen;


Ein erster Beschwerdegrund wird durch die klagende Partei daraus abgeleitet, dass Artikel 36 Nr. 8 des angefochtenen Gesetzes, der Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nr. 9 des Elektrizitätsgesetzes ersetzt, sie beauftrage, die Anwendung der in dieser Bestimmung vorgesehenen technischen Regelungen bezüglich des Netzes - die durch den König festgelegt würden - zu kontrollieren, während Artikel 23 § 2 Absatz 2 Nrn. 35 und 36 dieses Gesetzes, der durch Artikel 36 Nr. 15 des angefochtenen Gesetzes abgeändert wird, ihr eine ausschließliche Befugnis erteile, die angewandten Methoden zur Herstellung des Zugangs zu grenzüberschreitenden Infrastru ...[+++]

Een eerste grief wordt door de verzoekende partij afgeleid uit het feit dat artikel 36, 8°, van de bestreden wet, dat artikel 23, § 2, tweede lid, 9°, van de Elektriciteitswet vervangt, haar ermee belast de toepassing van het in die bepaling bedoelde technisch reglement van het net - dat door de Koning wordt vastgesteld - te controleren, terwijl artikel 23, § 2, tweede lid, 35° en 36°, van die wet, gewijzigd bij artikel 36, 15°, van de bestreden wet, haar exclusief bevoegd maakt om de methoden goed te keuren die gebruikt zijn om de toegang tot de grensoverschrijdende infrastructuur mogelijk te maken, met inbegrip van de procedures voor c ...[+++]


Der Vorschlag sieht vor, die Tätigkeiten der Unternehmen durch die zuständigen Behörden den Mitgliedstaaten kontrollieren und genehmigen zu lassen.

Het voorstel voor een verordening bepaalt ook dat het de bevoegde organen van de lidstaten zijn die belast zijn met de controle op de activiteiten van de exploitanten en het verlenen van vergunningen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Parlament würde die Durchführung der jährlichen Haushaltspläne innerhalb des von ihm selbst gutgeheißenen Finanzrahmens genehmigen und kontrollieren.

Het Parlement keurt overeenkomstig het financiële kader dat het heeft goedgekeurd de jaarlijkse begrotingen goed en ziet toe op de uitvoering ervan.


Infolge der häufigen und umfangreichen Demonstrationen bei internationalen Gipfeltreffen haben mehrere Mitgliedstaaten versucht, diese Demonstrationen zu kontrollieren (in Finnland wurde vorgeschlagen, das Tragen von Strumpfmasken und Kapuzen zu verbieten; in Irland, in Luxemburg und in Belgien wurde vorgeschlagen, die Bildung privater Milizen gesetzlich zu genehmigen).

Na de frequente massademonstraties tijdens internationale topconferenties hebben diverse lidstaten geprobeerd deze demonstraties onder controle te brengen (in Finland, voorstel tot het verbod op het dragen van kappen en maskers, in Ierland, Luxemburg en België wetsvoorstel betreffende het toestaan van de oprichting van privé-milities).


w