Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
API
Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen
Die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen
Die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen
Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren
Status der Kontrollen
Status der Kontrollen des Flugzeugs
Verordnung über amtliche Kontrollen
Verschärfen
Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand

Vertaling van "kontrollen verschärfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


die ständige Bereitschaft für Kontrollen sicherstellen | die ständige Vorbereitung auf Kontrollen sicherstellen

voortdurende voorbereiding op audits waarborgen


als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Lebensmittelsektor teilnehmen | als Beobachter an verschieden Arten von Kontrollen im Nahrungsmittelsektor teilnehmen

als waarnemer deelnemen aan verschillende soorten audits in de voedingsmiddelensector




qualifizierter Sachverständiger für physikalische Kontrollen

deskundige bevoegd in de fysische controle


Übereinkommen über Kontrollen vor dem Versand [ API ]

Overeenkomst inzake inspectie voor verzending [ API | OIV ]


Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen

afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzenf


Kontrollen vor der Veranstaltung koordinieren

controles voor de show coördineren


Status der Kontrollen des Flugzeugs

luchtvaartuiginspectiestatus


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betont, dass die Kommission und die Mitgliedstaaten arbeitsrechtliche Kontrollen verschärfen müssen, um die Ausbeutung von Wanderarbeitnehmerinnen ohne Papiere und die Missachtung ihrer grundlegenden Menschenrechte zu bekämpfen;

8. benadrukt dat de Commissie en de lidstaten grondigere arbeidsinspecties moeten uitvoeren om uitbuiting van vrouwelijke migranten zonder papieren en de schending van hun fundamentele mensenrechten te bestrijden;


122. anerkennt, dass eine große Anzahl von weiblichen Zuwanderern im Bereich der Altenpflege beschäftigt ist und schlägt daher einerseits vor, dass die Mitgliedstaaten ihre Kontrollen verschärfen, um die Schwarzarbeit in diesem speziellen Bereich einzudämmen, und andererseits Maßnahmen, die den Zugang dieser Arbeitnehmer zu einschlägigen Ausbildungskursen im Rahmen des lebenslangen Lernens und im Hinblick auf eine qualitativ hochwertige Pflege erleichtern;

122. erkent dat een groot aantal migrantenvrouwen in de bejaardenzorg werkzaam is en stelt voor om enerzijds de controle door de lidstaten te intensiveren om paal en perk te stellen aan zwart werk in deze sector en anderzijds de toegang van deze werknemers tot cursussen die voor hen van belang zijn, in het kader van een leven lang leren, te vergemakkelijken ten einde hoogwaardige zorg te verzekeren;


124. anerkennt, dass eine große Anzahl von weiblichen Zuwanderern im Bereich der Altenpflege beschäftigt ist und schlägt daher einerseits vor, dass die Mitgliedstaaten ihre Kontrollen verschärfen, um die Schwarzarbeit in diesem speziellen Bereich einzudämmen, und andererseits Maßnahmen, die den Zugang dieser Arbeitnehmer zu einschlägigen Ausbildungskursen im Rahmen des lebenslangen Lernens und im Hinblick auf eine qualitativ hochwertige Pflege erleichtern;

124. erkent dat een groot aantal migrantenvrouwen in de bejaardenzorg werkzaam is en stelt voor om enerzijds de controle door de lidstaten te intensiveren om paal en perk te stellen aan zwart werk in deze sector en anderzijds de toegang van deze werknemers tot cursussen die voor hen van belang zijn, in het kader van een leven lang leren, te vergemakkelijken ten einde hoogwaardige zorg te verzekeren;


I. in der Erwägung, dass der Öltanker "Prestige" fast ein Jahr lang als treibendes Bunkerschiff benutzt wurde, wobei immer wieder Schiffe an derselben Stelle an der Schiffswand festmachten und ablegten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, diese Art von Risikonutzung der Klassifikationsgesellschaft zu melden, damit diese ihre Kontrollen verschärfen oder auf solche spezifischen Risiken ausrichten kann,

I. overwegende dat de Prestige ongeveer een jaar gebruikt is als drijvend reservoir, waarbij telkens schepen aan- en afmeerden op dezelfde plaats tegen de wand van het schip; dat het van belang is dat dit soort risicogebruik gemeld wordt aan de classificatiemaatschappij zodat zij haar controles kan intensiveren of op dergelijke specifieke risico's kan richten,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. in der Erwägung, dass der Öltanker "Prestige" fast ein Jahr lang als treibendes Bunkerschiff benutzt wurde, wobei immer wieder Schiffe an derselben Stelle an der Schiffswand festmachten und ablegten; in der Erwägung, dass es wichtig ist, diese Art von Risikonutzung der Klassifikationsgesellschaft zu melden, damit diese ihre Kontrollen verschärfen oder auf solche spezifischen Risiken ausrichten kann,

H. overwegende dat de Prestige ongeveer een jaar gebruikt is als drijvend reservoir, waarbij telkens schepen aan- en afmeerden op dezelfde plaats tegen de wand van het schip; dat het van belang is dat dit soort risicogebruik gemeld wordt aan de classificatiemaatschappij zodat zij haar controles kan intensiveren of op dergelijke specifieke risico's kan richten,


Derzeit besteht die Tendenz, die Kontrollen und Einschränkungen für Verbringungen von Abfällen im Binnenmarkt zu verschärfen.

Momenteel bestaat er een tendens om de controles en beperkingen van het vervoer van afval in de interne markt te verstrengen.


(4) Um die Einschleppung von Schadorganismen der Pflanzen und Pflanzenerzeugnisse in die Gemeinschaft besser verhindern zu können, sollten die Mitgliedstaaten die hierfür erforderlichen Kontrollen verschärfen.

(4) Om de bescherming tegen het binnenbrengen van voor planten of plantaardige producten schadelijke organismen in de Gemeenschap te verbeteren, moeten de lidstaten de voorgeschreven controles intensiveren.


Daher sind die in der genannten Verordnung vorgesehenen Kontrollen und Sanktionen zu verschärfen.

Daarom moeten de in die verordening voorgeschreven controles en sancties worden verscherpt.


(14) Für jede Art von Marktteilnehmer sollte eine nachweisbare Kontrollmaßnahme eingeführt werden. Wo festgestellt wird, daß die mit der vorliegenden Verordnung eingeführten Regeln nicht beachtet wurden, sind die Kontrollen zu verschärfen.

(14) Voor elke betrokken categorie marktdeelnemers dient een controle-intensiteit waarvan de toepassing aantoonbaar is, te worden vastgesteld. Telkens wanneer blijkt dat de bij deze verordening vastgestelde voorschriften niet zijn nageleefd, zullen de controles worden verscherpt.


(2) Die zuständigen Behörden verschärfen die in Absatz 1 vorgesehenen Kontrollen und teilen dies der Kommission umgehend mit, wenn

2. De bevoegde autoriteiten verscherpen de in lid 1 bedoelde controles en lichten de Commissie in de volgende gevallen dienaangaande onverwijld in:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kontrollen verschärfen' ->

Date index: 2025-05-20
w