Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Gemeinschaftskontrolle
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Kontamination vermeiden
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit
Mindestnormen für interne Kontrolle
Normen der internen Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten
Verfassungsmäßigkeit der Gesetze
Verunreinigung vermeiden

Traduction de «kontrolle vermeiden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden

besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden


Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle

minimumnormen voor de interne controle


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren




Kontrolle der Verfassungsmäßigkeit [ Verfassungsmäßigkeit der Gesetze ]

toezicht op de grondwettigheid [ grondwettigheid van de wet ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[8] Um zu vermeiden, dass Auszahlung und Kontrolle der Gemeinschaftsmittel in ein und derselben Region nach unterschiedlichen Verfahren erfolgen, was insbesondere hinsichtlich der Fristen zu Schwierigkeiten führen könnte, schlägt die Kommission vor, dass die in den Regionen zuständigen Behörden, die für einen effizienten Einsatz der für die regionalen Programme für innovative Maßnahmen bereitgestellten Gemeinschaftsmittel verantwortlich sind, für die Auszahlung und Kontrolle dieselben Verantwortlichen benennen wie für die Ziel-1- und Ziel-2-Programme, an denen der EFRE beteil ...[+++]

[8] Om te voorkomen dat er binnen een zelfde regio verscheidene kanalen zijn voor de betaling van en de controle op de communautaire kredieten, wat problemen kan meebrengen, vooral op het punt van de termijnen, stelt de Commissie voor dat de bevoegde overheden in de regio's voor de regionale programma's inzake innovatieve acties dezelfde betalings- en controle-instanties als verantwoordelijk voor de goede besteding van de communautaire kredieten aanwijzen als voor de programma's in het kader van de doelstellingen 1 en 2 waaraan het EF ...[+++]


Art. 28 - In Übereinstimmung mit den Artikeln 46 Absatz 2 Ziffer 9, 70 und 100 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 treffen die Körperschaft, die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen, die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 sowie der Vermittlungsdienst der Wallonischen Region angemessene Maßnahmen zur internen Kontrolle, um Folgendes zu vermeiden:

Art. 28. Overeenkomstig de artikelen 46, lid 2, 9°, 70 en 100 van het decreet van 15 december 2011 voeren de entiteit, de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 2 en type 2, evenals de Ombudsdienst interne controlemaatregelen in ter voorkoming van :


Es sei darauf hingewiesen, dass – obgleich der Wortlaut der Verordnung zwar durch die sogenannte „Omnibus“-Verordnung an die neue GFP angepasst wurde – die Ansicht vorherrscht, dass die Bestimmungen über die Kontrolle der Pflicht zur Anlandung nicht ausreichen und dass die Kontrolle der neuen Pflichten (z. B. die Kontrolle der Verwendung von Fängen von Arten unterhalb der Referenzmindestgröße für die Bestandserhaltung, die nicht für den unmittelbaren menschlichen Verzehr bestimmt sind) in angemessenerer Weise durchgeführt werden sollte, um Verwirrung und Zweifel bei zahlreichen öffentlichen und privaten Akteuren zu ...[+++]

Hoewel de tekst van de controleverordening in overeenstemming is gebracht met het nieuwe GVB door middel van de zogenoemde omnibusverordening, heeft men het gevoel dat de bepalingen voor de controle op de aanlandingsverplichting niet passend zijn en dat de controle op de nieuwe verplichtingen (bv. controle op het gebruik van vangsten van soorten die kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte en niet bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie) op passendere wijze moet worden aangepakt om verwarring en twijfels bij veel publieke en private belanghebbenden te vermijden ...[+++]


Die Kommission könnte die Anpassung bestimmter Rechtsakte, die Vorschriften, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, enthalten, an Artikel 291 AEUV über Durchführungsrechtsakte vorschlagen, um unangenehme Diskussionen mit dem Europäischen Parlament zu vermeiden, obwohl alle Voraussetzungen für delegierte Rechtsakte vorliegen.

Het kan zijn dat de Commissie voorstelt om een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan te passen aan artikel 291 VWEU inzake uitvoeringshandelingen om moeizame onderhandelingen met het Europees Parlement te voorkomen, terwijl in de gegeven omstandigheden eigenlijk gekozen had moeten worden voor gedelegeerde handelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. kritisiert den Rat entschieden für die systematischen Versuche, nicht nur unter allen Umständen delegierte Rechtsakte in neuen Rechtsvorschriften zu vermeiden, sondern sogar auch zur Anpassung an den Zustand vor Lissabon zurückzukehren, indem er unzulässigerweise versucht, bei der Anpassung eines Gesetzgebungsakts an den Vertrag von Lissabon Maßnahmen gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle in Durchführungsrechtsakte zu ändern; fordert den Rat auf, die Bestimmungen des Vertrags zu achten, was den eindeutig unterschiedlichen Cha ...[+++]

5. uit scherpe kritiek op de Raad, die niet alleen systematisch probeert gedelegeerde handelingen in nieuwe wetgeving tot elke prijs te voorkomen, maar zelfs terugkomt op de pre-Lissabon-situatie door te trachten maatregelen die onder de regelgevingsprocedure met toetsing vielen in post-Lissabon-aanpassingsverordeningen ten onrechte om te zetten in uitvoeringshandelingen; verzoekt de Raad zich te houden aan de bepalingen van het Verdrag met betrekking tot het duidelijke onderscheid tussen gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen;


21. stellt die Schwächen bei den Verfahren der Auftragsvergabe fest; fordert die Agenturen auf, ihr System der internen Kontrolle effizienter zu machen, um anhaltende Fehler, die eine Gefahr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen der Agenturen darstellen, zu vermeiden oder aufzudecken;

21. wijst op de tekortkomingen in aanbestedingsprocedures; roept de agentschappen ertoe op de doelmatigheid van hun interne controlesysteem te verbeteren om hardnekkige fouten die de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van de agentschappen in gevaar brengen, te voorkomen of op te sporen;


21. stellt die Schwächen bei den Verfahren der Auftragsvergabe fest; fordert die Agenturen auf, ihr System der internen Kontrolle effizienter zu machen, um anhaltende Fehler, die eine Gefahr für die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Transaktionen der Agenturen darstellen, zu vermeiden oder aufzudecken;

21. wijst op de tekortkomingen in aanbestedingsprocedures; roept de agentschappen ertoe op de doelmatigheid van hun interne controlesysteem te verbeteren om hardnekkige fouten die de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen van de agentschappen in gevaar brengen, te voorkomen of op te sporen;


Anstatt die Interventionsregelung für Mais sofort abzuschaffen, könnte sie z. B. noch bis 2008 bestehen bleiben und dann schrittweise abgebaut werden, indem für die einzelnen Mitgliedstaaten je nach Produktionsniveau Höchstgrenzen für die Interventionen festgelegt werden, wie das gegenwärtig beim Reismarkt der Fall ist (dies würde die Transparenz des Systems verbessern und die Kontrolle des Marktes erleichtern). Außerdem könnte die Interventionsregelung für Mais für eine Übergangsperiode von zwei Jahren beibehalten werden, sofern die Kontrolle verschärft wird, um große Maisüberschüsse zu vermeiden ...[+++]

In plaats van maïs abrupt uit te sluiten van de interventieregeling, zouden we de interventieaankoop tot 2008 moeten handhaven en later geleidelijk opheffen. De interventieaankoop kan ook gaandeweg worden opgeheven door voor elke lidstaat interventielimieten vast te stellen, afhankelijk van de maïsproductie tot dan toe. Deze methode wordt momenteel op rijst toegepast (en vergroot de transparantie van het systeem en maakt het beheersen van de markt gemakkelijker). Tevens is het mogelijk de aankoop van maïs gedurende een overgangsperiode voort te zetten, mits de controle wordt aangescherpt, zodat de hoeveelheid maïskorrels niet de spuigate ...[+++]


Um Zuordnungsprobleme so gering wie möglich zu halten und übermäßigen Kontroll- und Berechnungsaufwand zu vermeiden, werden die Recycling- und Verwertungsraten ausgeführter Fahrzeugteile dem ausführenden Mitgliedstaat zugerechnet.

Om toewijzingsproblemen zoveel mogelijk te beperken en omslachtige controles en berekeningen te vermijden, worden de recycling- en terugwinningsfracties van uitgevoerde voertuigonderdelen toegewezen aan de exporterende lidstaat.


Eventuelle Wettbewerbsverzerrungen lassen sich nur durch eine effektive Kontrolle einer unabhängigen, supranationalen Instanz vermeiden, deren Ergebnisse dem Europäischen Parlament und - über den Rat - allen Mitgliedstaaten zur Kenntnis gebracht werden.

Enkel door een werkelijke controle die door een onpartijdige supranationale instantie wordt uitgevoerd, en waarvan de resultaten aan het Europees Parlement en, via de Raad, aan de lidstaten worden medegedeeld, kunnen eventuele concurrentievervalsingen worden voorkomen.


w