Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Demokratische Kontrolle
Einfügung
Einfügung in eine Urkunde
Gestresste Tiere unter Kontrolle halten
Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der Mittelbindungen
Medizinische Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Tiere in Panik unter Kontrolle halten

Traduction de «kontrolle einfügung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking




Einfügung in eine Urkunde

opneming in een akte | vermelding in een akte


Protokoll zur Änderung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens durch Einfügung eines Teils IV über Handel und Entwicklung

Protocol tot wijziging van de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel door invoeging in die Overeenkomst van een Deel IV met betrekking tot handel en ontwikkeling


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten


gestresste Tiere unter Kontrolle halten | Tiere in Panik unter Kontrolle halten

dieren in paniek controleren | gestresseerde dieren controleren


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Gesundheitsmaßnahmen für gefährliche Stoffe beachten | Gesundheitsmaßnahmen gegen gefährliche Stoffe befolgen | die Kontrolle von gefährlichen Stoffen im Rahmen der Gesundheitsvorschriften ausüben | Kontrolle über gefährliche Stoffe für die Gesundheitsvorschriften ausüben

de regels voor de behandeling van gevaarlijke stoffen opvolgen | op de juiste manier omgaan met gevaarlijke stoffen | 0.0 | controleprocedures voor het verwerken van gevaarlijke stoffen opvolgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Konzipierung, Verwaltung und Kontrolle der ausführlichen Sitzungsberichte der Plenardebatten (CRE), die nach einer sprachlichen Überarbeitung am folgenden Tag in mehrsprachiger Fassung („Arc-en-ciel“) veröffentlicht werden; Kontrolle und Einfügung der Stimmerklärungen und schriftlichen Erklärungen; Gewährleistung der Veröffentlichung der CRE auf Papier und in elektronischer Form (Epades, Europarl, Dokumentenregister).

Ontwikkelen, beheren en controleren van het volledig verslag der vergaderingen (CRE) dat, na taalkundige revisie, de volgende dag in een meertalige versie wordt gepubliceerd („Arc-en-ciel”); controleren en invoegen van de stemverklaringen en schriftelijke verklaringen, instaan voor de publicatie van CRE in schriftelijke en elektronisch vorm (Epades, Europarl, Documentenregister).


Vermittler von Sozialklauseln stehen Ihnen zur Verfügung, um Sie in jedem Stadium des Auftragsverfahrens zu begleiten (d.h. von der Einfügung einer Sozialklausel in ein Lastenheft bis hin zur Ausstellung der Bescheinigung über die ordnungsgemäße Umsetzung der Sozialklausel, wie auch bei der Kontrolle dieser Umsetzung oder der eventuellen Berechnung der Vertragsstrafen).

Er zijn facilitatoren sociale clausules beschikbaar om u te begeleiden in de verschillende stadia van de overheidsopdracht (van de opneming van een sociale clausule in een bestek tot de uitreiking van het attest van goede uitvoering van de sociale clausule, en ook nog de controle van de uitvoering van de sociale clausule en de eventuele berekening van de straffen).


Die durch die Richtlinie 2003/35/EG vom 26. Mai 2003 erfolgte Einfügung eines Artikels 10a in die vorerwähnte Richtlinie könnte darauf hindeuten, dass dieser Gesetzgebungsakt ebenfalls Gegenstand einer gerichtlichen Kontrolle muss sein können.

De invoeging, door de richtlijn 2003/35/EG van 26 mei 2003, van een artikel 10bis in die richtlijn zou erop kunnen wijzen dat die wetgevende akte ook het voorwerp moet kunnen uitmaken van een jurisdictionele toetsing.


Durch das Gesetz vom 12. Februar 1999 « zur Einfügung eines Artikels 15ter in das Gesetz vom 4. Juli 1989 über die Einschränkung und Kontrolle der Wahlausgaben für die Wahlen der Föderalen Kammern und über die Finanzierung und die offene Buchführung der politischen Parteien und eines Artikels 16bis in die am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat » wurde in das Parteienfinanzierungsgesetz ein Artikel 15ter eingefügt.

Met de wet van 12 februari 1999 « tot invoeging van een artikel 15ter in de wet van 4 juli 1989 betreffende de bepaling en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale Kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen en van een artikel 16bis van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 » werd in de Wet Partijfinanciering een artikel 15ter ingevoegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit anderen Worten: Hätte der Rat auf die Einfügung dieser beiden Worte bestanden, hätte das Regelungsverfahren mit Kontrolle auf die Übermittlung der Daten Anwendung finden müssen.

Met andere woorden: Indien de Raad erop had gestaan deze twee woorden op te nemen, zou de regelgevingsprocedure met toetsing van toepassing moeten zijn op de toezending van gegevens.


1. spricht sich entschieden gegen den Entwurf eines Gesetzes „Über die Einfügung von Änderungen in einige Gesetzgebungsakte der Russischen Föderation“ aus, das auf eine Verschärfung der Kontrolle über die Zivilgesellschaft abzielt und die Tätigkeiten zahlreicher Organisationen einschränken, das bürgerliche Grundrecht der Versammlungsfreiheit erheblich beschneiden und in Russland tätige ausländische nichtkommerzielle Organisationen schweren Beschränkungen unterwerfen würde;

1. protesteert met klem tegen de ontwerpwet tot wijziging van bepaalde wetten van de Russische Federatie, die tot doel heeft de controle op de civiele samenleving te versterken, de activiteiten van vele organisaties aan banden zal leggen, de grondwettelijke vrijheid van vergadering van de burger substantieel zal inperken en forse restricties zal opleggen aan buitenlandse niet-commerciële organisaties die in Rusland actief zijn;


Einfügung eines neuen Artikels 57a (Mindestvorschriften für die interne Kontrolle)

Invoeging van een nieuw artikel 57 bis (Minimumnormen inzake interne controle)


§ 2 - Prüfung und Kontrolle der Schutzvorrichtungen. Hierzu gehören a) die Prüfung und vorherige Genehmigung der Vorhaben zur Errichtung von Anlagen, bei denen die Gefahr einer Bestrahlung gegeben ist, und der Einfügung dieser Anlagen in den Gesamtbetrieb;

§ 2 - Het onderzoek en de controle van de beveiligingsmiddelen, omvattende: a) onderzoek en voorafgaande goedkeuring van de ontwerpen van installaties, welke een stralingsgevaar opleveren, alsmede hun plaatsing in het bedrijf;


w